Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve methoden en technieken
Cut off procedures
Officier Bijzondere Technieken
Project dat beide gemeenschappen betreft
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Technieken om graffiti te verwijderen
Technieken ter verwijdering van graffiti
Technieken tot scheiding der boekjaren
Technieken voor de verwijdering van graffiti
Technieken voor graffitiverwijdering
Verkeer toegelaten in beide richtingen

Vertaling van "beide technieken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
technieken om graffiti te verwijderen | technieken ter verwijdering van graffiti | technieken voor de verwijdering van graffiti | technieken voor graffitiverwijdering

Techniken zur Graffitientfernung


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Techniken zur Habitatkartierung anwenden


technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

Techniken zur Motivationssteigerung von Patienten/Patientinnen verwenden


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb


administratieve methoden en technieken

administrative Methoden und Techniken


officier Bijzondere Technieken

Offizier Besondere Techniken


Cut off procedures | Technieken tot scheiding der boekjaren

Periodenabgrenzüng | Rechnungsabgrenzung




tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb


project dat beide gemeenschappen betreft

konfessionsübergreifendes Vorhaben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lokale radio-omroeporganisaties worden niet aan de voormelde verplichtingen onderworpen en kunnen bijgevolg in FM blijven uitzenden, maar kunnen eveneens overstappen naar uitzendingen via een digitale zendtechniek of via beide technieken (Parl. St., Vlaams Parlement, 2016-2017, nr. 983/1, p. 16).

Den lokalen Rundfunkanstalten werden nicht die vorstehenden Verpflichtungen auferlegt, und sie können folglich weiterhin in UKW senden, doch sie können ebenfalls zu Sendungen über eine digitale Sendetechnik oder über beide Techniken übergehen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2016-2017, Nr. 983/1, S. 16).


4. Voor het minimaliseren van het waterverbruik is BBT het gebruik van één of beide van onderstaande technieken.

4. Um den Wasserverbrauch zu reduzieren, ist BVT, eine oder beide der nachfolgenden Techniken anzuwenden.


16. moedigt de Energieraad EU-VS aan om te werken aan een coördinatie van energie-strategieën ter ondersteuning van de grootschalige ontwikkeling c.q. uitvoering van energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen, beleidsmaatregelen en technieken, waarbij wellicht miljoenen nieuwe Groene Banen kunnen worden geschapen; roept beide zijden op om te komen tot maximale convergentie bij de uitvoering van duurzaamheidscriteria voor biobrandstoffen, met inbegrip van criteria die direct of indirect gevolgen hebben voor de uitstoot van bro ...[+++]

16. empfiehlt dem Energierat EU-USA, auf die Koordinierung von Energiestrategien hinzuarbeiten, die die massive Entwicklung und Durchsetzung von Energieeffizienz und erneuerbaren Energiequellen, politische Maßnahmen und Techniken unterstützen, die voraussichtlich Millionen neuer grüner Arbeitsplätze schaffen; fordert beide Seiten auf, bei der Umsetzung von Nachhaltigkeitskriterien für Biokraftstoffe, einschließlich jener, die direkt oder indirekt die Emissionen von Treibhausgas beeinflussen, eine maximale Konvergenz zu erzielen;


Desondanks acht de Commissie specifieke streefcijfers voor elk van beide technieken niet noodzakelijk, omdat ze beide een voorname rol kunnen spelen in het verminderen van de aardolieafhankelijkheid in de Europese vervoersbranche.

Dennoch vertritt die Kommission nicht die Auffassung, dass technologisch spezifische Ziele erforderlich sind, da sowohl Biodiesel als auch Bioethanol bei der Reduzierung der Ölabhängigkeit des europäischen Transportsektors eine wichtige Rolle spielen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die mate voldoen beide in B.4.1 beschreven technieken aan de proceseconomische doelstelling.

Insofern entsprechen beide in B.4.1 erläuterten Techniken dem Ziel der Verfahrensökonomie.


72. verzoekt China de samenwerking tussen Chinese universiteiten en KMO's uit de EU te bevorderen om de innovatie van KMO's in China te verbeteren en daarbij meer banen te creëren en de economische en handelsprestaties te vergroten; verzoekt China tevens de samenwerking tussen beide zijden te bevorderen om klimaatvriendelijke technieken te verbeteren en te stimuleren en om de uitstoot van broeikasgassen van Europese KMO's in China zoveel mogelijk te beperken;

72. fordert China auf, die Zusammenarbeit zwischen chinesischen Universitäten und KMU in der EU zu fördern, um die Innovationsfähigkeit der KMU in China zu verbessern und so mehr Arbeitsplätze zu schaffen und die Handels- und Wirtschaftsleistung zu steigern; fordert China zudem auf, die Zusammenarbeit zwischen diesen beiden Seiten zu fördern, um klimafreundliche Technologien zu unterstützen und zu verbessern und den Ausstoß von Treibhausgasen durch europäische KMU in China zu verringern;


Afgezien van monster 2000/3, dat een zeer laag alcoholgehalte heeft en waarvoor beide technieken een slechte reproduceerbaarheid opleveren, wordt voor de overige monsters een goede overeenstemming waargenomen.

Abgesehen von der Probe 2000/3, die einen sehr geringen Alkoholgehalt aufweist und für die die beiden Methoden eine geringe Vergleichbarkeit ergeben, ist bei den übrigen Proben weitgehende Übereinstimmung festzustellen.


De overeenkomst van 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp en het protocol daarbij van 2001[13] voorzien in dergelijke technieken, maar omdat geen van beide rechtsinstrumenten reeds in werking is getreden, is een afzonderlijk kaderbesluit inzake de inzet van gemeenschappelijke onderzoeksteams [14] aangenomen.

Die Einführung derartiger Techniken ist sowohl im Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union aus dem Jahr 2000 als auch in dem diesbezüglichen Protokoll aus dem Jahr 2001[13] vorgesehen, doch da diese beiden Rechtsinstrumente noch nicht in Kraft getreten sind, ist der Rahmenbeschluss des Rates über gemeinsame Ermittlungsgruppen [14] erlassen worden.


4. erkent dat de lange-termijnbetrekkingen tussen de EU en Rusland op het gebied van energie moeten worden versterkt om de energievoorziening van beide partijen te kunnen garanderen en is ingenomen met de vorderingen bij de gesprekken met het oog op de totstandbrenging van een energiepartnerschap tussen Rusland en de EU als integrerend onderdeel van de gemeenschappelijke Europese economische ruimte; erkent de belangrijke rol van Rusland als energieleverancier voor de EU en het belang voor de EU van investeringen op dit gebied, en verwijst hierbij met name naar het feit dat er dringend behoefte is aan onderhoud en investeringen in nieuwe, milieuvrie ...[+++]

4. erkennt an, dass es wünschenswert ist, die langfristigen Beziehungen zwischen der Union und Russland auf dem Energiesektor zu stärken, um die gegenseitige Energiesicherheit zu gewährleisten, und begrüßt die Fortschritte, die im Rahmen des laufenden Energiedialogs erzielt wurden, der darauf ausgerichtet ist, eine Energiepartnerschaft zwischen Russland und der Union als Bestandteil des Gemeinsamen Europäischen Wirtschaftsraums zu begründen; unterstreicht die wichtige Rolle Russlands als Energielieferant der Union sowie die Bedeutung der Union für Investitionen in diesem Bereich, insbesondere für dringende Wartungsarbeiten und Investiti ...[+++]


4. erkent dat de lange-termijnbetrekkingen tussen de EU en Rusland op het gebied van energie moeten worden versterkt om de energievoorziening van beide partijen te kunnen garanderen en is ingenomen met de vorderingen bij de gesprekken met het oog op de totstandbrenging van een energiepartnerschap tussen Rusland en de EU als integrerend onderdeel van de gemeenschappelijke Europese economische ruimte; erkent de belangrijke rol van Rusland als energieleverancier voor de EU en het belang voor de EU van investeringen op dit gebied, en verwijst hierbij met name naar het feit dat er dringend behoefte is aan onderhoud en investeringen in nieuwe, milieuvrie ...[+++]

4. erkennt an, dass es wünschenswert ist, die langfristigen Beziehungen zwischen der EU und Russland auf dem Energiesektor zu stärken, um die gegenseitige Energiesicherheit zu gewährleisten, und begrüßt die Fortschritte, die im Rahmen des laufenden Energiedialogs erzielt wurden, der darauf ausgerichtet ist, eine Energiepartnerschaft zwischen Russland und der EU als Bestandteil des Gemeinsamen Europäischen Wirtschaftsraums zu begründen; unterstreicht die wichtige Rolle Russlands als Energielieferant der Europäischen Union sowie die Bedeutung der EU für Investitionen in diesem Bereich, insbesondere für dringende Wartungsarbeiten und Inves ...[+++]


w