Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paraplegie
Tevoren aangewezen middelen en vermogens
Van tevoren bepaalde pariteit
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Traduction de «beide van tevoren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb




paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung




tevoren aangewezen middelen en vermogens

vorab identifizierte Mittel und Fähigkeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. maakt zich ernstige zorgen over de aanhoudende impasse in het vredesproces in het Midden-Oosten tussen Israëli's en Palestijnen, en dringt aan op onmiddellijke hervatting van geloofwaardige vredesinspanningen tussen beide partijen op basis van een ondubbelzinnige toezegging - van die partijen - af te zien van elke schending van het internationale recht, gericht op het verwezenlijken van tastbare resultaten in het kader van een van tevoren overeengekomen tijdschema;

1. ist tief besorgt über den anhaltenden Stillstand beim Nahost-Friedensprozess zwischen Israelis und Palästinensern und fordert die unverzügliche Wiederaufnahme glaubhafter Bemühungen um Frieden zwischen den beiden Seiten, auf der Grundlage einer klaren Verpflichtung beider Parteien, in keiner Weise gegen das Völkerrecht zu verstoßen, und mit dem Ziel, innerhalb eines festgelegten Zeitplans tatsächliche und konkrete Ergebnisse zu erreichen;


Als Rusland uitvoerrechten op deze producten wil heffen, zal het ten minste twee maanden van tevoren met de Europese Commissie in overleg treden "teneinde tot een oplossing te geraken die rekening houdt met de belangen van beide partijen".

Sollte Russland wünschen, Ausfuhrabgaben auf diese Erzeugnisse zu erheben, führt es spätestens zwei Monate vorher mit der Kommission Konsultationen, „um eine Lösung zu finden, welche die Interessen beider Parteien berücksichtigt“.


3. verzoekt de Commissie om voldoende aandacht te geven aan zowel de grondstoffenmarkten, als het grondstoffeninitiatief, aangezien beide een verschillende aard hebben en specifieke maatregelen behoeven om hun verschillende problemen op te lossen; onderstreept het feit dat financiële en grondstoffenmarkten nu meer verstrengeld zijn dan ooit tevoren, en dat de prijsvolatiliteit van grondstoffen door speculatie wordt vergroot; wijst erop dat een goed werkende grondstoffenmarkt het bedrijfsleven de noodzakelijke stimulansen zal bieden ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, die Rohstoffmärkte und die Rohstoffinitiative unabhängig voneinander ausreichend wichtig zu nehmen, weil sich deren Merkmale unterscheiden und die entsprechend unterschiedlichen Probleme jeweils gezielte Maßnahmen erfordern; hebt hervor, dass die Finanz- und die Rohstoffmärkte enger denn je miteinander verflochten sind und die Preisschwankungen durch Spekulationen verstärkt werden; stellt fest, dass ordnungsgemäß funktionierende Rohstoffmärkte den Unternehmen die notwendigen Anreize für eine effizientere Nutzun ...[+++]


3. verzoekt de Commissie om voldoende aandacht te geven aan zowel de grondstoffenmarkten, als het grondstoffeninitiatief, aangezien beide een verschillende aard hebben en specifieke maatregelen behoeven om hun verschillende problemen op te lossen; onderstreept het feit dat financiële en grondstoffenmarkten nu meer verstrengeld zijn dan ooit tevoren, en dat de prijsvolatiliteit van grondstoffen door speculatie wordt vergroot; wijst erop dat een goed werkende grondstoffenmarkt het bedrijfsleven de noodzakelijke stimulansen zal bieden ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, die Rohstoffmärkte und die Rohstoffinitiative unabhängig voneinander ausreichend wichtig zu nehmen, weil sich deren Merkmale unterscheiden und die entsprechend unterschiedlichen Probleme jeweils gezielte Maßnahmen erfordern; hebt hervor, dass die Finanz- und die Rohstoffmärkte enger denn je miteinander verflochten sind und die Preisschwankungen durch Spekulationen verstärkt werden; stellt fest, dass ordnungsgemäß funktionierende Rohstoffmärkte den Unternehmen die notwendigen Anreize für eine effizientere Nutzun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk van beide partijen kan deze overeenkomst te allen tijde beëindigen door daarvan zes maanden van tevoren langs diplomatieke weg schriftelijk kennisgeving te doen.

Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen auf diplomatischem Wege unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von sechs Monaten jederzeit schriftlich kündigen.


Noch het voorzitterschap van de Raad, noch de permanente vertegenwoordiger van België, die beide van tevoren in kennis waren gesteld van dit agendapunt en waren uitgenodigd op de commissievergadering, konden of wilden zich nader verklaren op deze vergadering.

Weder der Vorsitz des Rates noch die ständige Vertretung Belgiens, die beide im Voraus über diesen Tagesordnungspunkt verständigt und zur Sitzung geladen wurden, konnten oder wollten dazu in der Ausschusssitzung Stellung nehmen.


Krupp AG Hoesch-Krupp (KHS) en Thyssen Stahl AG (TST) van een gemeenschappelijke onderneming die zich zal bezighouden met de produktie- en verkoopactiviteiten voor blik, die beide ondernemingen tevoren zelfstandig uitvoerden.

Krupp AG Hoesch-Krupp (KHS) und Thyssen Stahl AG (TST), das Herstellung und Verkauf von Weißblech weiterführen wird, welche die beiden Unternehmen zuvor getrennt wahrgenommen haben.


Overwegende dat het dienstig is te voorzien in twee methoden voor de bepaling van de verkoopprijs , te weten de inschrijving en de forfaitaire vaststelling van tevoren van een prijs , ten einde de afzet van de betrokken produkten te vergemakkelijken ; dat in beide gevallen verzekerd moet zijn dat de in de Gemeenschap gevestigde belanghebbenden op voet van gelijkheid worden behandeld ;

Um den Absatz der betreffenden Erzeugnisse zu erleichtern, ist es angebracht, zwei Methoden für die Bestimmung des Verkaufspreises vorzusehen, nämlich die Ausschreibung und die Festsetzung eines Pauschalpreises im voraus ; in beiden Fällen muß die gleiche Behandlung der in der Gemeinschaft ansässigen Interessenten gewährleistet werden.


Er zullen onderhandelingen tussen de Commissie en de Koreaanse regering beginnen om een bredere en diepere relatie dan ooit tevoren tussen de beide partners tot stand te brengen, waarbij handel, investeringen, samenwerking en politieke banden door een nieuwe Kaderovereenkomst worden bevorderd.

Die Verhandlungen werden zwischen der Kommission und der koreanischen Regierung beginnen, um eine umfassendere und tiefere Beziehung als je zuvor zwischen den beiden Partnern zu schaffen, und durch ein neues Rahmenabkomen Handel, Investitionen, Zusammenarbeit und politische Bindungen zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide van tevoren' ->

Date index: 2024-07-07
w