Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paraplegie
Procedure van voorgaande raadpleging
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Voorgaande begrotingsjaar

Vertaling van "beide voorgaande " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung




procedure van voorgaande raadpleging

vorherige Konsultation


voorgaande begrotingsjaar

vorausgegangenes Haushaltsjahr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gecombineerde budget voor beide voorgaande programma's in het decennium 1993-2002 bedroeg 220 miljoen euro, terwijl er aan het nieuwe programma voor het tijdvak 2003-2006 250 miljoen euro is toegewezen.

Der Haushalt für beide Vorläuferprogramme im Zeitraum 1993-2002 betrug insgesamt 220 Mio. Euro, während der Haushalt für das neue Programm für den Zeitraum 2003-2006 ein Volumen von 250 Mio. Euro erreicht.


Beide voorgaande verordeningen, zowel Verordening nr. 95/93 als Verordening nr. 793/2004, beperkten zich inderdaad tot een technisch-operationele definitie, zonder de juridische aard ervan te onderzoeken.

In der Tat haben sowohl die Verordnung 95/93 als auch die Verordnung 793/2004 lediglich eine technisch-operative Definition des Begriffs „Zeitnische“ ohne Berücksichtigung ihrer juristischen Natur vorgenommen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, aangezien ik het niet geheel eens ben met de verklaringen van de beide voorgaande sprekers, doet het mij deugd dat ik u nogmaals onze steun kan toezeggen voor uw ambitieuze doelstellingen.

– Herr Präsident, liebe Frau Kommissarin! Ich bin mit den Ausführungen der letzten beiden Redner nicht ganz einverstanden. Darum freue ich mich, noch einmal sagen zu können, dass wir Ihre ambitionierten Ziele unterstützen.


Het recht om het contract houdende overdracht of toekenning te beëindigen mag worden uitgeoefend indien de producent, binnen een jaar na de kennisgeving door de uitvoerende kunstenaar van zijn voornemen om het contract houdende overdracht of toekenning te beëindigen als bedoeld in de voorgaande volzin, geen uitvoering geeft aan beide exploitatiehandelingen als bedoeld in die volzin.

Von dem Recht der Kündigung des Übertragungs- oder Abtretungsvertrags kann Gebrauch gemacht werden, wenn der Tonträgerhersteller innerhalb eines Jahres ab der Mitteilung des ausübenden Künstlers, den Übertragungs- oder Abtretungsvertrag gemäß dem vorstehenden Satz kündigen zu wollen, nicht beide in dem vorstehenden Satz genannten Nutzungshandlungen ausführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide voorgaande constateringen onderstrepen de behoefte aan vereenvoudiging van de administratieve en juridische context waarin communautaire bijstand wordt toegekend.

Die beiden obigen Feststellungen machen deutlich, dass der administrative und rechtliche Rahmen für die Gewährung der Gemeinschaftszuschüsse vereinfacht werden muss.


2. Binnen vier weken na de zending van de kennisgeving berekenen beide autoriteiten de omzet voor dat financiële instrument op hun respectieve markten gedurende het voorgaande kalenderjaar.

(2) Innerhalb von vier Wochen nach Übermittlung der Mitteilung berechnen beide Behörden den Umsatz des besagten Finanzinstruments auf ihren jeweiligen Märkten für den Zeitraum des vorhergehenden Kalenderjahrs.


P. overwegende dat geen van deze brieven beschikbaar gesteld zijn aan het Parlement, ondanks het feit dat gewezen was op de noodzaak van dergelijke controleactiviteiten in beide voorgaande resoluties van 16 januari 2001 en van 11 december 2001 van het Parlement,

P. in der Erwägung, dass keine dieser Mitteilungen dem Parlament übermittelt wurde, obwohl in seinen beiden früheren Entschließungen vom 16. Januar 2001 und 11. Dezember 2001 auf die Notwendigkeit einer solchen Rechnungsprüfungstätigkeit verwiesen wurde,


Q. overwegende dat geen van deze brieven beschikbaar gesteld zijn aan het Parlement, ondanks het feit dat gewezen was op de noodzaak van dergelijke controleactiviteiten in beide voorgaande resoluties van 16 januari 2001 en van 11 december 2001 van het Parlement,

Q. in der Erwägung, dass keine dieser Mitteilungen dem Parlament übermittelt wurde, obwohl in beiden früheren Entschließungen des Parlaments vom 16. Januar 2001 und 11. Dezember 2001 auf die Notwendigkeit einer solchen Rechnungsprüfungstätigkeit verwiesen wurde,


In onderstaande tabel worden de nieuwe cijfers gegeven, waardoor vergelijking mogelijk wordt met beide voorgaande overeenkomsten

In der unten stehenden Tabelle sind die neuen Zahlen enthalten, um einen Vergleich mit den beiden vorangegangenen Abkommen zu ermöglichen.


Wanneer zich nieuwe feiten voordoen met betrekking tot voorgaande jaren waarvoor reeds kwijting is verleend, verstrekt de Commissie alle hierop betrekking hebbende noodzakelijke gegevens teneinde tot een voor beide instellingen aanvaardbare oplossing te komen.

Wenn sich im Zusammenhang mit vorangegangenen Jahren, für die bereits Entlastung erteilt wurde, neue Elemente ergeben, übermittelt die Kommission alle damit zusammenhängenden notwendigen Informationen, um eine für beide Seiten annehmbare Lösung zu finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide voorgaande' ->

Date index: 2023-08-02
w