Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide voorstellen vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

De Ecofin-Raad en meer in het algemeen de nationale statistische instanties waren blij met beide aanbevelingen en de Commissie concretiseerde deze vorig jaar oktober in twee voorstellen; vandaag debatteren we over deze voorstellen in de verwachting dat zij in eerste lezing worden aangenomen.

Der Ecofin-Rat und im Weiteren die einzelstaatlichen Statistikbehörden nahmen beide Empfehlungen positiv auf, und die Kommission setzte sie im Oktober vergangenen Jahres in einem zweiteiligen Vorschlag um; diese Vorschläge sind es, die wir heute mit der Aussicht erörtern – und ich hoffe, Sie werden mir hierin zustimmen können –, dass sie in erster Lesung angenommen werden.


De Ecofin-Raad en meer in het algemeen de nationale statistische instanties waren blij met beide aanbevelingen en de Commissie concretiseerde deze vorig jaar oktober in twee voorstellen; vandaag debatteren we over deze voorstellen in de verwachting dat zij in eerste lezing worden aangenomen.

Der Ecofin-Rat und im Weiteren die einzelstaatlichen Statistikbehörden nahmen beide Empfehlungen positiv auf, und die Kommission setzte sie im Oktober vergangenen Jahres in einem zweiteiligen Vorschlag um; diese Vorschläge sind es, die wir heute mit der Aussicht erörtern – und ich hoffe, Sie werden mir hierin zustimmen können –, dass sie in erster Lesung angenommen werden.


Helaas zijn beide voorstellen vandaag verworpen. Ik ben er evenwel van overtuigd dat de collega's later meer voorstellen van deze aard zullen indienen.

Ich bedaure, daß beide Vorschläge heute zurückgewiesen wurden, doch bin ich mir sicher, die Kollegen werden zu einem späteren Termin mit neuen Vorschlägen wiederkommen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, het doet mij deugd dat wij hier vandaag allemaal bij elkaar zijn na alle discussies van de laatste maanden, en dat de drie instellingen - beide wetgevende instellingen en de instelling die voorstellen formuleert - het vanzelfsprekend vinden dat de verordening in mei van dit jaar van kracht wordt.

– Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin, Herr Ratspräsident! Ich freue mich, daß wir heute zusammen sind – nach den ganzen Diskussionen der letzten Monate – und feststellen können, alle drei Institutionen – die beiden Gesetzgebungsinstitutionen und die Vorschlagsbehörde, die Kommission – sind der Auffassung, daß die Verordnung im Mai dieses Jahres selbstverständlich in Kraft treten muß.


Op initiatief van de heer Bangemann heeft de Commissie vandaag twee voorstellen voor wetgeving (beide op basis van artikel 100A) goedgekeurd die een belangrijk onderdeel vormen van het toekomstige regelgevend kader voor de telecommunicatiesector na de liberalisering met ingang van 1 januari 1998.

Auf Veranlassung von Kommissar Bangemann verabschiedete die Kommission heute zwei Vorschläge für die ordnungspolitischen Rahmenbedingungen des Telekommunikationssektors nach der Liberalisierung am 1. Januar 1998. 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide voorstellen vandaag' ->

Date index: 2023-08-05
w