Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide voorstellen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

In beide voorstellen zullen de moeilijkheden in verband met de structuur van de raad van bestuur en de medezeggenschap van werknemers moeten worden opgelost.

In beiden Vorschlägen wird sich das Problem der Struktur des Leitungs- bzw. Verwaltungsorgans und der Arbeitnehmermitbestimmung stellen.


Beide voorstellen zullen ter goedkeuring worden voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad van Ministers.

Beide Vorschläge werden zur Verabschiedung an das Europäische Parlament und den EU-Ministerrat weitergeleitet.


De onderhandelingen tussen de beide wetgevers zullen soepeler verlopen nu de gewijzigde voorstellen betreffende de richtlijn asielprocedures en de richtlijn opvangvoorwaarden onlangs zijn goedgekeurd door de Commissie (IP/11/665 en MEMO/11/365), en ook ten aanzien van alle andere instrumenten van het CEAS moet vooruitgang kunnen worden geboekt.

Die geänderten Vorschläge für die Richtlinien betreffend die Asylverfahren und die Aufnahmebedingungen, von der Kommission kürzlich angenommen wurden (IP/11/665 und MEMO11/365), dürften die Verhandlungen zwischen den beiden Ko-Gesetzgeber erleichtern und Fortschritte in Bezug auf sämtliche verbleibenden Instrumente des gemeinsamen europäischen Asylsystems ermöglichen.


Beide voorstellen zullen in de tweede helft van 2007 onder het Portugese voorzitterschap worden gepresenteerd.

Beide Vorschläge sollen in der zweiten Jahreshälfte 2007 während des portugiesischen Ratsvorsitzes vorgelegt werden.


hij bereidt het jaarlijks werkprogramma voor, met een indicatie van de personele en financiële middelen die naar verwachting aan elke activiteit zullen worden toegewezen, en het gedetailleerde plan van het Agentschap voor de paraatheid voor en bestrijding van verontreiniging en legt beide na raadpleging van de Commissie voor aan de raad van bestuur, ten minste acht weken vóór de desbetreffende vergadering van de raad van bestuur, met inachtneming van de standpunten en voorstellen ...[+++]

Er erstellt unter Berücksichtigung der Standpunkte und Vorschläge der Mitglieder des Verwaltungsrats das Jahresarbeitsprogramm unter Angabe der voraussichtlichen personellen und finanziellen Ressourcen, die für jede Tätigkeit bereitgestellt werden, und den detaillierten Plan für die Maßnahmen der Agentur zur Vorsorge gegen Verschmutzungen sowie bei Verschmutzungen und legt sie dem Verwaltungsrat nach Stellungnahme der Kommission mindestens acht Wochen vor der betreffenden Tagung des Verwaltungsrats vor.


Beide voorstellen zullen tijdens een komende zitting van de Raad samen worden aangenomen, na de aanneming en de bespreking van het advies van het Europees Parlement over het vergunningenvoorstel.

Die beiden Vorschläge sollen nach der Verabschiedung und der Prüfung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments über den Vorschlag "Lizenzen" auf einer der nächsten Ratstagungen gleichzeitig angenommen werden.


Beide voorstellen samen zullen zorgen voor een correcte toepassing van de btw op elektronische diensten op de lange termijn, in overeenstemming met de in artikel 5 van Richtlijn 2002/38/EG omschreven doelstellingen.

Zusammen gewährleisten die beiden vorgeschlagenen Maßnahmen, dass die Anwendung der MwSt auf elektronische Dienstleistungen im Einklang mit den Zielen des Artikels 5 der Richtlinie 2002/38/EG langfristig reibungslos funktioniert.


a ter)hij bereidt het jaarlijks werkprogramma voor, met een indicatie van de personele en financiële middelen die naar verwachting aan elke activiteit zullen worden toegewezen, en het gedetailleerde plan van het Agentschap voor de paraatheid voor en bestrijding van verontreiniging en legt beide na raadpleging van de Commissie voor aan de raad van bestuur, ten minste acht weken vóór de desbetreffende vergadering van de raad van bestuur, met inachtneming van de standpunten en voorstellen ...[+++]

ab)Er erstellt unter Berücksichtigung der Standpunkte und Vorschläge der Mitglieder des Verwaltungsrats das Jahresarbeitsprogramm unter Angabe der voraussichtlichen personellen und finanziellen Ressourcen, die für jede Tätigkeit bereitgestellt werden, und den detaillierten Plan für die Maßnahmen der Agentur zur Vorsorge gegen Verschmutzungen sowie bei Verschmutzungen und legt sie dem Verwaltungsrat nach Stellungnahme der Kommission mindestens acht Wochen vor der betreffenden Tagung des Verwaltungsrats vor.


Beide voorstellen voor een richtlijn zullen in het kader van de medebeslissingsprocedure aan de Raad van ministers van de Europese Unie en aan het Europees Parlement ter goedkeuring worden voorgelegd.

Beide Richtlinienvorschläge werden dem Rat und dem Europäischen Parlament zwecks Annahme im Mitentscheidungsverfahren übermittelt werden.


In beide voorstellen vallen de bepalingen over de financiële middelen buiten het bestek van de partiële algemene oriëntatie, omdat zij op horizontaal niveau zullen worden behandeld.

Bei beiden Vorschlägen sind die Bestimmungen zur Mittelausstattung nicht Bestandteil der partiellen allgemeinen Ausrichtung, da darüber bereichsübergreifend verhandelt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide voorstellen zullen' ->

Date index: 2024-03-14
w