Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide voorzitters zullen " (Nederlands → Duits) :

De beide voorzitters zullen eraan herinneren dat de EU op schema ligt wat de tenuitvoerlegging van de financiële hervormingen tegen 2013 betreft, en dat de EU van haar partners verwacht dat zij deze G20-verbintenissen eveneens zullen nakomen.

Beide Präsidenten werden daran erinnern, dass die EU sämtliche Finanzmarkt-Reformen bis 2013 abgeschlossen haben wird und von ihren Partnern erwartet, diese G20-Beschlüsse ebenfalls umzusetzen.


Wat meer bepaald de vredegerechten en de politierechtbanken betreft, wordt vermeld : « De vredegerechten en politierechtbanken zullen in de toekomst instaan voor hun eigen beheer. Daartoe worden in deze wet de eerste stappen gezet door de creatie van een eigen voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank als korpschef voor de vrede- en politierechters. De politierechtbanken worden geografisch georganiseerd in het nieuwe arrondissement. De vredegerechten blijven georganiseerd per kanton. Het beheer van ...[+++]

Insbesondere bezüglich der Friedensgerichte und der Polizeigerichte heißt es: « Die Friedensgerichte und die Polizeigerichte werden künftig für ihre eigene Verwaltung sorgen. Mit diesem Gesetz werden hierzu die ersten Schritte unternommen durch die Einsetzung eines eigenen Präsidenten der Friedensrichter und Richter am Polizeigericht als Korpschef für die Friedens- und Polizeirichter. Die Polizeigerichte werden geografisch im neuen Bezirk organisiert. Die Friedensgerichte werden weiterhin nach Kantonen organisiert. Die Verwaltung der Polizeigerichte und der Friedensgerichte erfolgt jedoch auf Ebene des Bezirks, indem es schließlich einen ...[+++]


Het "groene licht" dat wij hebben gegeven voor het starten van de trans-Atlantische handelsbesprekingen met de VS is onmiddellijk gevolgd door een gezamenlijke verklaring van president Obama, mijzelf en voorzitter Barroso dat beide zijden thans de interne procedures zullen inleiden voor het starten van onderhandelingen over een trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen.

Wir haben "grünes Licht" für die Aufnahme transatlantischer Handelsgespräche mit den USA gegeben, und unmittelbar darauf haben Präsident Obama, ich selbst und Präsident Barroso in einer gemeinsamen Erklärung angekündigt, dass beide Seiten nun die notwen­digen internen Verfahren einleiten werden, damit die Verhandlungen über eine trans­atlantische Handels- und Investitionspartnerschaft aufgenommen werden können.


CvdR en CLRAE zullen in onderling overleg een verslag over de waarnemingsmissie opstellen. Taak van de voorzitters van beide instellingen is vervolgens om gezamenlijk te werken aan de follow-up van dit verslag en toe te zien op het gevolg dat aan de geformuleerde aanbevelingen wordt gegeven.

Der Abschlussbericht der Wahlbeobachtungskommission wird die Grundlage einer Konsul­tation zwischen Kongress und AdR sein. Daran anschließend werden die Präsidenten des AdR und des Kongresses gemeinsam die Nachbereitung dieses Berichts vornehmen und beobachten, inwieweit die Empfehlungen berücksichtigt werden.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank voor deze beide verslagen – die we als aan het nieuwe Parlement gericht kunnen beschouwen, waarschijnlijk nog aan de huidige Commissie, en eveneens aan de nieuwe Commissie – over hoe we zullen onderhandelen, over welke instrumenten we zullen beschikken om de Europese begroting te beheren en over hoe de toekomstige Europese begroting eruit zal gaan zien.

− Herr Präsident, ich möchte mich sehr für diese zwei Berichte bedanken, die dem neuen Parlament und wahrscheinlich noch der derzeitigen und der neuen Kommission zur Evaluierung vorgelegt werden. Sie befassen sich damit, wie wir verhandeln werden, welche Instrumente uns zur Verwaltung des europäischen Haushalts zur Verfügung stehen und wie der künftige europäische Haushalt aussehen wird.


Hieraan zou ik nog de vergaderingen willen toevoegen die regelmatig zullen moeten worden gehouden tussen de voorzitters van beide instellingen, evenals de gezamenlijke organisatie van hoorzittingen en de voorbereiding, ook op gezamenlijke basis, van politieke voortgangsverslagen.

Dem würde ich regelmäßige Treffen zwischen den Präsidenten dieser beiden Institutionen hinzufügen, sowie die gemeinsame Organisation von Anhörungen und die ebenfalls gemeinsame Ausarbeitung politischer Berichte zur Erläuterung der erzielten Fortschritte.


De heer Böge, voorzitter van de Begrotingscommissie, en de heer Andersson, voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, zijn per brief (van respectievelijk 22.01.07 (EMPL) en 20.03.07 (BUDG)) overeengekomen dat de beide commissies nauw zullen samenwerken, teneinde constructieve steun te verlenen en een bijdrage te leveren tot de uitvoering van het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering.

Um eine konstruktive Unterstützung und einen konstruktiven Beitrag zum Einsatz des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung zu leisten, haben die Vorsitzenden der Ausschüsse BUDG und EMPL, Herr R. Böge und Herr J. Andersson, in einem Briefwechsel vom 22.1.07 (EMPL) und 20.3.07 (BUDG) vereinbart, dass die beiden Ausschüsse eng zusammenarbeiten werden.


We hebben in het kader van de tenuitvoerlegging van plan D ook zeer constructief contact gehad met de Conferentie van voorzitters. Ik weet dat beide instellingen zich zullen inzetten om de doelstellingen van het plan te verwezenlijken.

Wir haben im Zusammenhang mit der Umsetzung von Plan D zudem sehr konstruktiv mit der Konferenz der Präsidenten zusammengearbeitet.


Na afloop van dit bezoek van vice-voorzitter Marin, zullen de onderhandelingen op technisch niveau over de nieuwe overeenkomst tussen beide partijen zeer binnenkort aanvangen zodat zo spoedig mogelijk in 1994 een overeenkomst kan worden gesloten.

Nach diesem Besuch von Vizepräsident MARIN werden die Verhandlungen über das neue Abkommen zwischen den beiden Parteien unverzüglich auf technischer Ebene beginnen, um einen möglichst raschen Abschluß im Jahr 1994 zu erreichen.


Beide conferenties zullen worden bijgewoond door leiders, ambtenaren en gekozen vertegenwoordigers van de lokale overheden in Europa, voorzitters van gemeenteraden en milieudiensten, alsmede door vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, milieu-organisaties, universiteiten en instellingen.

An beiden Konferenzen werden führende europäische Politiker, Beamte und gewählte Vertreter aus Gebietskörperschaften und Umweltämtern sowie Vertreter der Wirtschaft, Umweltschutzorganisationen, Hochschulen und Instituten teilnehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide voorzitters zullen' ->

Date index: 2022-08-17
w