Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide zullen plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben het ook gehad over andere komende vergaderingen: de G20-Top in Seoul en de Top EU-VS, die beide zullen plaatsvinden in november en allebei cruciaal zijn voor de mondiale economische vooruitzichten.

Auch haben wir weitere bevorstehende Treffen angesprochen: den G20-Gipfel in Seoul und den EU-USA-Gipfel, die beide im November stattfinden sollen und entscheidend für die globalen Wirtschaftsaussichten sind.


– gezien de geregelde topbijeenkomsten van de EU en de VS met Latijns-Amerikaanse landen, de tweejaarlijkse EU-Celac-top en de top van de Amerika´s, die naar verwachting beide in 2015 zullen plaatsvinden,

– unter Hinweis auf die regelmäßigen Gipfeltreffen, die die EU und die USA mit lateinamerikanischen Ländern abhalten, den zweijährlichen EU-CELAC-Gipfel und den Amerika-Gipfel, die beide voraussichtlich 2015 stattfinden werden,


Er zij evenwel opgemerkt dat de daadwerkelijke extra middelen, indien nodig, die aan het Europees Jaar 2012 moeten worden toegekend, afhangen van de reële marge die binnen de in april 2011 verwachte ontwerpbegroting 2012 beschikbaar is en vooral van het resultaat van de onderhandelingen tussen de beide takken van de begrotingsautoriteit, die in het tweede halfjaar van dit jaar zullen plaatsvinden.

Es ist jedoch darauf hinzuweisen, dass die tatsächliche Zuweisung – eventueller – zusätzlicher Mittel für das Europäische Jahr 2012 von den verfügbaren Haushaltsmitteln im Haushaltsplan 2012, der für April 2012 erwartet wird, sowie in erster Linie von dem Ergebnis der Verhandlungen zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde im zweiten Halbjahr 2011 abhängt.


Beide documenten zullen worden voorgelegd aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, die op 13 en 14 maart in Brussel zal plaatsvinden, en waar ook de staatsinvesteringsfondsen besproken zullen worden.

Beide Dokumente werden dem Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung am 13. und 14. März in Brüssel vorgelegt, wo auch das Thema der staatlichen Investitionsfonds erörtert werden wird.


19. is bezorgd over het vooruitzicht dat de presidentsverkiezingen vóór de parlementsverkiezingen plaatsvinden, zoals in de ontwerpgrondwet wordt voorgesteld, omdat dan het gevaar dreigt dat de parlementsverkiezingen voor onbepaalde tijd worden uitgesteld; vreest in het bijzonder dat, als de registratie van de kiezers niet tijdig wordt afgerond, de presidentsverkiezingen als onvoldoende legitiem zullen worden beschouwd en dat daardoor het gezag van de gekozen president zal worden verzwakt; meent integendeel dat, om ...[+++]

19. ist besorgt über die Aussicht, dass die Präsidentschaftswahlen gegebenenfalls vor den Parlamentswahlen stattfinden, wie dies im Verfassungsentwurf vorgeschlagen wird, da die Gefahr besteht, dass die Parlamentswahlen dann auf unbestimmte Zeit vertagt werden könnten; ist insbesondere darüber besorgt, dass, wenn die Registrierung der Wähler nicht rechtzeitig abgeschlossen wird, einer Präsidentschaftswahl die Legitimität teilweise abgesprochen werden und infolgedessen die Autorität des gewählten Präsidenten untergraben werden könnte; ...[+++]


De Commissie zal beide landen uiterlijk in de tweede week van september financiële ISPA-middelen voor technische hulpverlening ter beschikking stellen, waarmee schade-evaluaties en project-concepten voor de volle honderd procent gefinancierd zullen kunnen worden en de uitbetaling van het bedrag van 76 miljoen euro daardoor snel zal kunnen plaatsvinden.

Die Kommission wird beiden Ländern spätestens bis zur zweiten Septemberwoche ISPA-Mittel für technische Hilfe zur Verfügung stellen, mit denen Schadensbewertung und Projektentwürfe zu 100 % finanziert werden können, um die Auszahlung der 76 Millionen EUR zu beschleunigen.


De Raad kijkt uit naar de vergaderingen in het kader van de politieke dialoog op ministerieel niveau, die op 27 april tussen beide landen en de EU-Trojka zullen plaatsvinden.

Der Rat äußerte sich erwartungsvoll im Hinblick auf die im Rahmen des politischen Dialogs vorgesehenen Tagungen auf Ministerebene zwischen den beiden Ländern und der EU-Troika am 27. April.


De Ministers verheugden zich er ook over dat binnenkort, namelijk op 27 en 28 juni 1996 te Caracas, een Conferentie Europese Unie-Latijns Amerika over energie zal plaatsvinden. Op die conferentie zullen de vooruitzichten voor samenwerking op energiegebied tussen beide regio's worden onderzocht.

Sie begrüßten es, daß am 27. und 28. Juni in Caracas eine Konferenz zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika über Energiefragen stattfinden wird, auf der die Zukunftsaussichten der Zusammenarbeit zwischen den beiden Regionen im Energiebereich analysiert werden sollen.


3. Instrumenten van de dialoog Met het oog op het aanvatten en ontwikkelen van deze politieke dialoog over bilaterale en internationale kwesties van gemeenschappelijk belang, zijn de partijen het volgende overeengekomen : a) de President van de Republiek Chili en de hoogste autoriteiten van de Europese Unie zullen elkaar regelmatig ontmoeten ; de nadere regels voor deze ontmoetingen zullen door de partijen worden vastgesteld ; b) op het niveau van de Ministers van Buitenlandse Zaken zullen er regelmatig ontmoetingen plaatsvinden, waarvan de nadere ...[+++]

3. Mechanismen des Dialogs Um diesen politischen Dialog über bilaterale und internationale Fragen von gemeinsamem Interesse aufzunehmen und auszubauen, haben die Parteien folgendes beschlossen: a) Zwischen dem Präsidenten der Republik Chile und den Spitzenvertretern der Europäischen Union sollen regelmäßige Treffen stattfinden, deren Modalitäten von den Parteien zu bestimmen sind, b) auf Ebene der Minister für auswärtige Angelegenheiten sollen regelmäßige Treffen stattfinden, deren Modalitäten von den Parteien zu ...[+++]


Daartoe zullen tweemaal per jaar vergaderingen plaatsvinden in het kader van de Raad Ecofin, in samenwerking met de Raad Arbeid en Sociale Zaken, waaraan wordt deelgenomen door vertegenwoordigers van de Raad in beide samenstellingen, van de Commissie, de Europese Centrale Bank en de sociale partners.

Zu diesem Zweck werden zweimal jährlich im Rahmen des Rates "Wirtschaft und Finanzen" in Zusammenarbeit mit dem Rat "Arbeit und Soziales" unter Beteiligung von Vertretern beider Räte, der Kommission, der Europäischen Zentralbank und der Sozialpartner Tagungen abgehalten werden.


w