Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beiden al gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

- Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Georgieva en mijnheer Piebalgs, na de enorme tragedie in Haïti moeten we - en u hebt dat beiden al gezegd - ook naar de toekomst kijken.

– (NL) Herr Präsident, Frau Kommissarin Georgieva, Herr Kommissar Piebalgs, wie Sie selbst bemerkten, müssen wir nach der enormen Tragödie auf Haiti in die Zukunft schauen.


Zoals zij en ik beiden weten is de EU een tegenstander van de doodstraf, maar toch hebben voorzitters Barroso en Van Rompuy over de dood van Bin Laden gezegd dat daaruit "blijkt dat zulke misdaden niet ongestraft blijven".

Wie sie und ich wissen, ist die EU gegen die Todesstrafe, und dennoch besagt die gemeinsame Erklärung von Präsident Barroso und Präsident von Rompuy zum Tod Bin Ladens, dass dieser zeige, dass solche Verbrechen nicht ungestraft bleiben.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Malmström, commissaris, de situatie in de Kivu – u heb het beiden gezegdis uiterst zorgwekkend ondanks de aanwezigheid van bijna 20 000 soldaten van MONUC.

– (FR) Herr Präsident, Frau Malmström, Herr Kommissar! Wie Sie beide gesagt haben, ist die Situation in der Kivu-Region trotz der Anwesenheit von über 20 000 Soldaten der MONUC sehr besorgniserregend.


Mevrouw Schierhuber en de heer Parish hebben beiden gezegd dat er nog altijd enorm veel risico’s zijn, dat er geen sprake is van daadwerkelijke, passende controles of toezicht en dat er onvoldoende proefdieren en onderzoeken zijn, en de onderzoeken die gedaan worden zijn alleen van toepassing op varkens en rundvee, zodat er sprake is van een bijzonder groot risico.

Frau Schierhuber und Herr Parish haben beide gesagt, dass immer noch ein großes Risiko besteht, dass es keine echten, angemessenen Kontrollen oder Überwachungsmethoden gibt, und dass es ungeeignete Testproben, ungeeignete Experimente und solche Experimente gibt, die nur mit Schweinen und Rindern durchgeführt werden, deshalb besteht ein großes Risiko.


Zoals ik al eerder heb gezegd, fiets ik graag in Brussel en Straatsburg. Ik vind het prettig dat de fietspaden er veilig zijn en ben blij verrast dat automobilisten rekening houden met zowel voetgangers als fietsers, alsof beiden overal voorrang hebben.

Wie ich bereits erwähnte, fahre ich in Brüssel und Straßburg sehr gerne Fahrrad und schätze vor allem die sicheren Radwege und die Rücksichtnahme, mit der die motorisierten Verkehrsteilnehmer nicht nur Fußgängern, sondern auch Radfahrern absoluten Vorrang gewähren.




D'autres ont cherché : hebt dat beiden al gezegd     beiden     bin laden gezegd     heb het beiden     beiden gezegd     parish hebben beiden     hebben beiden gezegd     alsof beiden     eerder heb gezegd     beiden al gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden al gezegd' ->

Date index: 2021-09-13
w