Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beieren
Beieren
Bureau van het EP
CSU
Christelijk-sociale Unie in Beieren
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Gekozen voorzitter van de Commissie
Plaatsvervangend voorzitter
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorzitter EP
Voorzitter van de Vlaamse Executieve
Voorzitter van de stadsdeelvergadering
Voorzitter van de wijkvergadering
Voorzitter van een stembureau
Voorzitter van het Europees Parlement

Vertaling van "beieren en voorzitter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Beieren [ Beieren (Vrijstaat) ]

Bayern [ Bayern (Freistaat) ]


voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

designierter Präsident der Kommission | gewählter Präsident der Kommission


voorzitter van de stadsdeelvergadering | Voorzitter van de wijkvergadering

Vorsitzender der Gemeindeversammlung


Christelijk-sociale Unie in Beieren | CSU [Abbr.]

Christlich-Soziale Union | Christlich-Soziale Union in Bayern e.V. | CSU [Abbr.]


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]


Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Vorsitzender der Flämischen Exekutive


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal


voorzitter van een stembureau

Vorsitzender eines Wahlbürovorstandes


plaatsvervangend voorzitter

stellvertretender Vorsitzender
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zijne excellentie metropoliet ATHENAGORAS van België, exarch van Nederland en Luxemburg Zijne excellentie Heinrich BEDFORD-STROHM, bisschop van Beieren en voorzitter van de raad van de Evangelische kerk van Duitsland (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, imam van Drancy (Frankrijk) en voormalig voorzitter van de conferentie van imams van Frankrijk Zijne excellentie Arie FOLGER, hoofdrabbijn van de joodse gemeenschap in Wenen Zijne excellentie Albert GUIGUI, hoofdrabbijn van Brussel en permanent vertegenwoordiger bij de EU-conferentie van Europese rabbijnen Imam Benjamin IDRIZ, directeur van de islamitische gemeenschap in Penzberg Zijne Excellent ...[+++]

Seine Eminenz Metropolit ATHENAGORAS von Belgien, Exarch der Niederlande und Luxemburgs Seine Exzellenz Heinrich BEDFORD-STROHM, Bischof von Bayern und Vorsitzender des Rates der Evangelischen Kirche in Deutschland (EKD) Imam Hassen CHALGOUMI, Imam von Drancy (Frankreich) und ehemaliger Vorsitzender der Konferenz der Imame Frankreichs Seine Exzellenz Arie FOLGER, Oberrabbiner der jüdischen Gemeinschaft in Wien Seine Exzellenz Albert GUIGUI, Oberrabbiner von Brüssel und Ständiger Vertreter der Konferenz Europäischer Rabbiner Imam Benjamin IDRIZ, Direktor der islamischen Gemeinschaft in Penzberg Seine Exzellenz The Right ...[+++]


Dr. Edmund Stoiber is voormalig premier van Beieren en was van 2007 tot oktober 2014 voorzitter van de groep op hoog niveau inzake administratieve lasten.

Dr. Edmund Stoiber, ehemaliger Ministerpräsident von Bayern, war von 2007 bis Oktober 2014 Vorsitzender der Hochrangigen Gruppe im Bereich Verwaltungslasten.


Voorzitter Barroso en de groep op hoog niveau inzake administratieve lasten, met voormalig minister-president van Beieren Edmund Stoiber als voorzitter, hebben vandaag besproken hoe de groei kan worden gestimuleerd en banen kunnen worden gecreërd.

Präsident Barroso hat heute mit der Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten, die unter dem Vorsitz des ehemaligen bayerischen Ministerpräsidenten Dr. Edmund Stoiber steht, über Wege zu mehr Wachstum und Beschäftigung gesprochen.


− (DE) Mevrouw de Voorzitter, Beieren en de Beierse gemeenten onderhouden contacten overal ter wereld, niet in de laatste plaats ook de katholieke universiteit van Eichstätt.

− Frau Präsidentin! Bayern unterhält – und seine Kommunen unterhalten – vielfältige Kontakte in alle Welt, und nicht zuletzt die Katholische Universität von Eichstätt tut dies, und ich begrüße eine Delegation von Bürgermeistern aus dieser Region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rudiger Fikentscher, vice-voorzitter van het deelstaatparlement van Saksen-Anhalt; Norbert Kartmann, voorzitter van het deelstaatparlement van Hessen; Karl-Heinz Klär, staatssecretaris voor de deelstaat Rijnland-Palts; Jochen Riebel, minister van Federale en Europese aangelegenheden van de deelstaat Hessen; Berndt Röder, voorzitter van het stadsparlement van Hamburg; Ingolf Rossberg, burgemeester van Dresden; Michael Schneider, staatssecretaris en vertegenwoordiger van de deelstaat Saksen-Anhalt bij de Duitse regering; Eberhard Sinner, minister van Europese zaken en regionaal beleid van de deelstaat Beieren en voorzitter van de Conferentie ...[+++]

Rüdiger Fikentscher, Vizepräsident des Landtags von Sachsen-Anhalt; Norbert Kartmann, Landtagspräsident von Hessen; Karl-Heinz Klär, Staatssekretär, Rheinland-Pfalz; Jochen Riebel, hessischer Minister mit der Aufgabe Bundes- und Europaangelegenheiten; Berndt Röder, Präsident der hamburgischen Bürgerschaft; Ingolf Rossberg, Oberbürgermeister von Dresden; Michael Schneider, Staatssekretär, Bevollmächtigter des Landes Sachsen-Anhalt beim Bund; Eberhard Sinner, bayerischer Staatsminister für Europaangelegenheiten und regionale Beziehungen und Präsident der Konferenz der Präsidenten von Regionen mit Gesetzgebungskompetenzen; Christoph ...[+++]


Net zo belangrijk is de vraag hoe Europa zich sociaal kan blijven opstellen - dat wil ik namens het voorzitterschap duidelijk maken. De voorzitter van de Raad sociale zaken en werkgelegenheid, Franz Müntefering, heeft vorige week nog in Nürnberg in Beieren een bijeenkomst over deze kwestie georganiseerd.

Genauso wichtig ist es – das möchte ich für die Präsidentschaft erklären, und der Präsident im Bereich Arbeit und Soziales, Franz Müntefering, hat ja erst letzte Woche in Nürnberg in Bayern ein Treffen über diese Frage organisiert –, wie dieses Europa sich weiterhin sozial aufstellen kann.


Net zo belangrijk is de vraag hoe Europa zich sociaal kan blijven opstellen - dat wil ik namens het voorzitterschap duidelijk maken. De voorzitter van de Raad sociale zaken en werkgelegenheid, Franz Müntefering, heeft vorige week nog in Nürnberg in Beieren een bijeenkomst over deze kwestie georganiseerd.

Genauso wichtig ist es – das möchte ich für die Präsidentschaft erklären, und der Präsident im Bereich Arbeit und Soziales, Franz Müntefering, hat ja erst letzte Woche in Nürnberg in Bayern ein Treffen über diese Frage organisiert –, wie dieses Europa sich weiterhin sozial aufstellen kann.


Het Comité van de Regio's heeft tijdens zijn zitting van 8 en 9 april jl. zijn fiat gegeven aan het door Reinhold Bocklet (minister van federale en EU-zaken van Beieren en vice-voorzitter van het Comité van de Regio's, D/EVP) voorbereide advies over de EU-onderhandelingspositie tijdens de WTO-landbouwonderhandelingen.

Auf seiner Plenartagung am 8./9. April hat der Ausschuss der Regionen eine Stellungnahme zur Fortführung der WTO-Verhandlungen verabschiedet, die von Reinhold Bocklet (Bayerischer Staatsminister für Bundes- und Europaangelegenheiten, D/EVP) vorgelegt wurde.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, staat u mij als Beierse afgevaardigde toe op een punt in deze ontwerprichtlijn te wijzen, dat voor mijn deelstaat, Beieren, niet onbelangrijk is.

- Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Erlauben Sie mir, als bayrische Abgeordnete heute auf einen für meine Heimat Bayern nicht unwesentlichen Punkt in diesem Richtlinienentwurf hinzuweisen.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Laurette ONKELINX Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsregering belast met Gezondheid, Sociale Zaken en Toerisme Denemarken : mevrouw Jytte HILDEN Minister van Cultuur de heer Erik JACOBSEN Staatssecretaris van Cultuur Duitsland : de heer Helmut SCHÄFER Staatsminister van Buitenlandse Zaken de heer Hans ZEHETMAIR Staatsminister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappen en Kunst van Beieren de heer Kurt FALTHAUSER Hoofd Algemene Zaken van Beieren Griekenland : de heer Stavros BENOS Minister van Cultuur Sp ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Laurette ONKELINX Minister-Präsidentin der Französischen Gemeinschaft, zuständig für Gesundheit, Soziales und Tourismus Dänemark Frau Jytte HILDEN Ministerin für kulturelle Angelegenheiten Herr Erik JACOBSEN Staatsekretär für kulturelle Angelegenheiten Deutschland Herr Helmut SCHÄFER Staatsminister, Auswärtiges Amt Herr Hans ZEHETMAIR Staatsminister für Unterricht, Kultur, Wissenschaft und Kunst des Freistaates Bayern Herr Kurt FALTLHAUSER Staatsminister, Leiter der Staatskanzlei des Freistaates Bayern Griechenland Herr Stavros BENOS Minister für Kultur Spanien Frau Esperanza AGUIRRE Ministerin für Kultur Herr Miguel Angel CORTES Staat ...[+++]


w