Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviescommissie voor bejaarden
Comité mensenrechten en democratie
Coördinatiecentrum van bejaarden en bejaardendiensten
Coördinatiecentrum van thuiszorg
Departement Gezondheid en Bejaarden
Gewaarborgd inkomen voor bejaarden
Hulpverlening aan bejaarden
Interfractiewerkgroep Bejaarden
Tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden

Traduction de «bejaarden alsmede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge




Departement Gezondheid en Bejaarden

Fachbereich Gesundheit und Senioren


Departement Gezondheid, Gezin en Bejaarden

Fachbereich Gesundheit, Familie und Senioren


tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden

Beihilfe zur Unterstützung von Betagten


gewaarborgd inkomen voor bejaarden

garantiertes Einkommen für Betagte


Coördinatiecentrum van bejaarden en bejaardendiensten | Coördinatiecentrum van thuiszorg

Zentren zur Koordination der häuslichen Versorgung


hulpverlening aan bejaarden

Hilfe für ältere Menschen


Interfractiewerkgroep Bejaarden

Interfraktionelle Arbeitsgruppe für ältere Menschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook initiatieven voor de verbetering van kinderopvang en voor bejaarden en gehandicapten alsmede de uitbreiding van het vaderschapsverlof zullen tot een meer harmonieuze combinatie van werk en gezin bijdragen.

Auch Aktionen zur Verbesserung der Einrichtungen zur Betreuung der Kinder sowie der älteren und behinderten Menschen und die Ausdehnung des Elternurlaubs für Väter werden in diesem Bereich zu einer besseren Vereinbarkeit des Erwerbs- und Familienlebens beitragen.


Het besluit van de Regering van 19 oktober 2006 houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de ziekenhuizen en van de Adviescommissie voor de opvangvoorzieningen voor bejaarden alsmede houdende vastlegging van hun reisvergoeding en van hun presentiegelden, gewijzigd bij de besluiten van 8 november 2007 en 12 maart 2009, wordt opgeheven.

Der Erlass der Regierung vom 19. Oktober 2006 zur Ernennung der Mitglieder des Krankenhausbeirates und des Beirates für Aufnahmestrukturen für Senioren und zur Festlegung der Entschädigungen und der Anwesenheitsgelder der Mitglieder beider Räte, abgeändert durch die Erlasse vom 8. November 2007 und vom 12. März 2009, ist aufgehoben.


De panels bestaan uit vertegenwoordigers van verkeersslachtoffers, beroepschauffeurs, openbare diensten, verkeerspolitie en kwetsbare weggebruikers zoals voetgangers, fietsers en bejaarden, alsmede van de industrie .

Die Diskussionsteilnehmer vertreten Unfallopfer, Berufskraftfahrer, Behörden, die Verkehrspolizei und besonders gefährdete Verkehrsteilnehmer wie Fußgänger, Radfahrer und ältere Menschen sowie die Verkehrsindustrie.


Artikel 1. In artikel 3, 3°, van het besluit van 19 oktober 2006 houdende benoeming van de leden van de adviescommissie voor de ziekenhuizen en van de adviescommissie voor de opvangvoorzieningen voor bejaarden alsmede houdende vastlegging van hun reisvergoeding en van hun presentiegelden wordt « Mevr. Josiane FAGNOUL » vervangen door « Mevr. Anita DAHNER-MICHAELIS » met terugwerkende kracht op 14 juni 2007.

Artikel 1 - In Artikel 3, 3° des Erlasses vom 19. Oktober 2006 zur Ernennung der Mitglieder des Krankenhausbeirates und des Beirates für Aufnahmestrukturen für Senioren sowie zur Festlegung der Entschädigung und der Anwesenheitsgelder der Mitglieder beider Räte wird « Frau Josiane FAGNOUL » durch « Frau Anita DAHNER-MICHAELIS » mit Wirkung zum 14. Juni 2007 ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van 19 oktober 2006 houdende benoeming van de leden van de adviescommissie voor de ziekenhuizen en van de adviescommissie voor de opvangvoorzieningen voor bejaarden alsmede houdende vastlegging van hun reisvergoeding en van hun presentiegelden

8. NOVEMBER 2007 - Erlass der Regierung zur Abänderung des Erlasses vom 19. Oktober 2006 zur Ernennung der Mitglieder des Krankenhausbeirates und des Beirates für Aufnahmestrukturen für Senioren sowie zur Festlegung der Entschädigung und der Anwesenheitsgelder der Mitglieder beider Räte


Art. 8. Het besluit van de Regering van 9 juli 2002 houdende benoeming van de leden van de adviescommissie voor de ziekenhuizen en van de adviescommissie voor de opvangvoorzieningen voor bejaarden alsmede houdende vastlegging van hun reisvergoeding en van hun presentiegelden, gewijzigd bij de besluiten van 11 februari 2002 en 4 november 2004 wordt opgeheven.

Art. 7 - Der Erlass der Regierung vom 9. Juli 2002 zur Ernennung der Mitglieder des Krankenhausbeirates und des Beirates für Aufnahmestrukturen für Senioren und zur Festlegung der Entschädigungen und der Anwesenheitsgelder der Mitglieder beider Räte, abgeändert durch die Erlasse vom 11. Februar 2002 und vom 4. November 2004, ist aufgehoben.


19 OKTOBER 2006. - Besluit van de Regering houdende benoeming van de leden van de adviescommissie voor de ziekenhuizen en van de adviescommissie voor de opvangvoorzieningen voor bejaarden alsmede houdende vastlegging van hun reisvergoeding en van hun presentiegelden

19. OKTOBER 2006 - Erlass der Regierung zur Ernennung der Mitglieder des Krankenhausbeirates und des Beirates für Aufnahmestrukturen für Senioren sowie zur Festlegung der Entschädigung und der Anwesenheitsgelder der Mitglieder beider Räte


Men denke bijvoorbeeld aan initiatieven betreffende de ontwikkeling van kwalitatief hoogstaande faciliteiten voor de opvang van kinderen en bejaarden, alsmede de bevordering van gezinsvriendelijke arbeidssituaties, het bieden van opleidingsmogelijkheden en toegang tot microkredieten voor de oprichting van bedrijven, alsmede steun voor kleine bedrijven en de totstandbrenging en ontwikkeling van netwerken van vrouwen;

Initiativen können zum Beispiel die Schaffung hochwertiger Betreuungseinrichtungen für Kinder und alte Menschen sowie die Förderung familienfreundlicher Arbeitsverhältnisse, die Bereitstellung von Ausbildungsmöglichkeiten und Möglichkeiten des Zugangs zu Kleinstkrediten für Unternehmensgründungen, die Unterstützung kleiner Unternehmen und die Einrichtung und den Ausbau von Frauennetzwerken umfassen;


5. onderstreept dat het voor de lidstaten belangrijk is de uitdaging van de veroudering van de bevolking op te nemen en handelend op te treden, opdat hun pensioenstelsels financieel kunnen overleven en over toereikende middelen beschikken in het licht van hun sociale doelstellingen; is tevens verheugd over het feit dat de Europese Raad zich heeft gebogen over kwesties van de gezondheid en de gezondheidszorg voor bejaarden, alsmede over de wijze waarop de kansen van oudere werknemers kunnen worden vergroot om zich op de arbeidsmarkt te handhaven;

5. betont, wie wichtig es ist, dass sich die Mitgliedstaaten der Herausforderung der Überalterung der Bevölkerungen stellen und Maßnahmen treffen, um zu gewährleisten, dass ihre Rentensysteme finanziell tragfähig sind und über ausreichend solide Grundlagen verfügen, um ihre sozialen Ziele zu erreichen; begrüßt ferner die Überlegungen des Europäischen Rates im Zusammenhang mit dem Gesundheitswesen und der Altenpflege sowie mit einem größeren Angebot von Möglichkeiten für ältere Arbeitsnehmer, im Arbeitsleben zu verbleiben;


In een dergelijk minimumkader zouden regelingen kunnen worden getroffen voor bepaalde van de volgende aspecten: de voorwaarden waaronder dergelijke straffen kunnen worden toegestaan; de duur ervan, eventueel onder vermelding van een minimum- en/of een maximumduur; de tenuitvoerleggingsvoorwaarden; de aard van de te verrichten werkzaamheden die, zoals de regels voor de dienstverlening aan de gemeenschap, eventueel naar gelang van het gepleegde misdrijf zouden kunnen moeten verschillen (bijvoorbeeld werk in een ziekenhuis voor een delinquent die zwaar lichamelijk letsel heeft toegebracht of werk in een rusthuis voor een jonge delinquent die bejaarden heeft ove ...[+++]

Eine einheitliche Mindestregelung könnte sich zum Teil auf folgende Aspekte erstrecken: die Voraussetzungen für die Verhängung dieser Strafe; die Strafdauer (eventuell Festsetzung einer Mindest- und/oder Hoechstdauer); die mit ihrer Vollstreckung verbundenen Weisungen und Auflagen; die Art der Arbeitsleistung, die wie die Ausführungsmodalitäten straftatabhängig sein könnte (z. B. Arbeit in einem Krankenhaus, wenn der Täter eine erhebliche Körperverletzung begangen hat, oder Arbeit in einem Altersheim, wenn ein Jugendlicher alte Menschen angegriffen hat); die Aufsichtsmodalitäten sowie die Sanktionen bei Verletzung der mit dieser alte ...[+++]


w