Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen bekend wangedrag
Bekende plaats
Contacten leggen met bekende personen
Contacten leggen met beroemdheden
Contacten onderhouden met bekende personen
Contacten onderhouden met beroemdheden
Kennelijk wangedrag
Verkoop tegen een bekende prijs

Traduction de «bekend dikwijls » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten onderhouden met bekende personen | contacten onderhouden met beroemdheden | contacten leggen met bekende personen | contacten leggen met beroemdheden

mit Prominenten Kontakt aufnehmen


voorladers worden dikwijls voor het laden van mest gebruikt

Frontlader oder Fuderlader dienen oefters


een staalsoort wordt dikwijls gekenmerkt door een analyse-interval

haeufig wird eine Stahlsorte durch eine Analysenspanne gekennzeichnet


algemeen bekend wangedrag

offenkundig schlechter Lebenswandel




algemeen bekend wangedrag | kennelijk wangedrag

offenkundiges Fehlverhalten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanneming van het in het geding zijnde artikel 20sexies is in de parlementaire voorbereiding van de wet als volgt becommentarieerd : « Artikel 20sexies, § 1, tweede lid, benadrukt dat het gedrag van een kandidaat op een zeker moment niet alleen in functie van het ambt waarvoor hij gevormd wordt, beoordeeld wordt maar ook van de vordering van de vorming. Een gebrek aan initiatief zal bijvoorbeeld zwaarder wegen op de beoordeling van een kandidaat-officier tijdens het vierde vormingsjaar als tijdens de militaire initiatiefase. Teneinde rekening te houden met het advies van de Raad van State, is artikel 20sexies, § 1, van de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de kandidaat-militairen van het actief kader, aangepast. Het eerste lid ...[+++]

Die Annahme des fraglichen Artikels 20sexies wurde in den Vorarbeiten zum Gesetz wie folgt kommentiert: « In Artikel 20sexies § 1 Absatz 2 wird hervorgehoben, dass das Verhalten eines Anwärters zu einem bestimmten Zeitpunkt nicht nur entsprechend dem Posten, für den er ausgebildet wird, sondern auch entsprechend dem Fortschritt der Ausbildung bewertet wird. Mangelnder Initiativgeist wiegt beispielsweise in der Beurteilung eines Offiziersanwärters während seines vierten Ausbildungsjahres schwerer als während seiner Phase der militärischen Einführung. Um dem Gutachten des Staatsrates Rechnung zu tragen, wird Artikel 20sexies § 1 des Gesetzes vom 21. Dezember 1990 über das Statut der Militäranwärter des aktiven Kaders abgeändert. Absatz 1 best ...[+++]


Dat geldt vooral voor de instellingen van de Europese Unie, aangezien die er - zoals algemeen bekend - dikwijls van beschuldigd worden zich weigerachtig op te stellen en niet transparant te functioneren.

Das gilt insbesondere für die europäischen Institutionen, da sie – wie allgemein bekannt ist – häufig der Ausgrenzung und einer nicht transparenten Arbeitsweise beschuldigt werden.


2. Voor producten waarvan bekend is dat de prijs binnen een maand dikwijls sterk en onregelmatig verandert, worden de prijzen over een langere periode dan een werkweek verzameld.

(2) Für Produkte, für die bekanntermaßen starke und unregelmäßige Preisänderungen innerhalb ein und desselben Monats typisch sind, werden die Preise über einen Zeitraum von mehr als einer Arbeitswoche erfasst.


Daarnaast ontbreekt het consumentenorganisaties dikwijls aan gekwalificeerd personeel, waardoor ze grote problemen kunnen ondervinden om consumentenaangelegenheden bij het publiek bekend te maken.

Zusätzlich fehlt es den Verbraucherorganisationen häufig an qualifiziertem Personal, und deshalb kann es für sie sehr schwierig werden, die Öffentlichkeit für Verbraucherfragen zu sensibilisieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de visstand dikwijls niet goed bekend is, kan er zich gemakkelijk overontginning van de bestanden voordoen. Het gevaar is des te groter als de regionale organisatie van de visvangst, zoals op de Oost-Afrikaanse kust, niet over voldoende financiële en wetenschappelijke mogelijkheden beschikt om de gegevens te verzamelen waar een permanent gezond beheer van de bestanden op zou kunnen berusten (onderzoek, toezicht, enz.).

Diese Tendenz ist noch stärker ausgeprägt, wenn, wie beispielsweise an der westafrikanischen Küste, die regionale Fischereiorganisation nicht über ausreichende finanzielle und wissenschaftliche Ressourcen verfügt, um die Grundlage für eine nachhaltige Bewirtschaftung der betroffenen Bestände (Forschung, Überwachung, usw.) zu schaffen.


In de tussentijd krijgen de Europese media daardoor toegang tot een grotere verscheidenheid aan direct informatiemateriaal uit deze landen en, zullen zij, bij voorbeeld voor co-produkties, gebruik kunnen maken van interessant en dikwijls goed geproduceerd maar weinig bekend materiaal uit deze niet tot de Europese Gemeenschap behorende landenvia co-produkties Co-produkties, of dat nu televisie-, radio- of kranteprodukties zijn, zijn belangrijk, omdat zij beroepsmensen aan weerszijden van de Middellandse Zee de gelegenheid geven samen te werken en een soort praktijkopleiding in ...[+++]

Die Medien der EG-Staaten finden auf diese Weise ein reichhaltigeres Angebot an direkten Informationen über die Drittstaaten im Mittelmeerraum und können beispielsweise bei Koproduktionen die oft sehr gut gemachten, aber wenig bekannten Materialien dieser Länder nutzendurch Koproduktionen Koproduktionen des Rundfunks, Fernsehens und bei der schriftlichen Presse eignen sich besonders gut als Rahmen für die professionelle Zusammenarbeit zwischen den Vertretern der Länder beiderseits des Mittelmeers und dienen gleichzeitig ihrer Ausbildung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekend dikwijls' ->

Date index: 2023-01-20
w