Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekend sinds september " (Nederlands → Duits) :

"Sayadi, Nabil Abdul Salam (ook bekend als Abu Zeinab); geboren op 1 januari 1966 in El Hadid, Tripoli (Libanon); van Belgische nationaliteit sinds 18 september 2001; echtgenoot van Patricia Vinck; gehuwd op 29 mei 1992 in Peshawar (Pakistan)".

"Sayadi, Nabil Abdul Salam (alias Abu Zeinab); geboren am 1.1.1966 in El Hadid, Tripoli, Libanon; Staatsangehörigkeit: belgischer Staatsangehöriger seit 18.9.2001; Ehegatte von Patricia Vinck; Eheschließung am 29.5.1992 in Peschawar, Pakistan".


E. overwegende dat er op 3 oktober opnieuw geweld is uitgebroken in het noorden van de hoofdstad Bujumbura, namelijk in de wijken Mutakura, Cibitoke en Ngagara - bekend als het kerngebied van het verzet tegen de derde termijn van president Nkurunziza -, waarbij acht en wellicht nog meer burgers om het leven zijn gekomen; overwegende dat het Hoge Commissariaat van de VN voor de mensenrechten meldt dat er 134 mensen zijn gedood en honderden willekeurige arrestaties en inhechtenisnemingen zijn geregistreerd, waaronder 704 arrestaties alleen al sinds begin sep ...[+++]

E. in der Erwägung, dass am 3. Oktober im Norden der Hauptstadt Bujumbura in den Distrikten Mutakura, Cibitoke und Ngagara – die im Zentrum des Widerstands gegen die dritte Amtszeit von Präsident Nkurunziza standen – erneut Gewalt ausgebrochen ist, die mindestens acht Zivilisten das Leben kostete; in der Erwägung, dass das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte berichtet, dass bereits 134 Menschen getötet und hunderte willkürliche Festnahmen und Inhaftierungen registriert wurden, unter anderem 704 Festnahmen allein seit Anfang September; in der ...[+++]


H. overwegende dat de Sudanese regering bij haar gewelddadige optreden onder meer met scherp heeft geschoten op vreedzame demonstranten en hen op grote schaal gevangen heeft genomen; overwegende dat een aantal activisten, leden van oppositiepartijen en prominente personen uit het maatschappelijk middenveld, waaronder docenten en studenten, thuis is gearresteerd of in eenzame opsluiting zijn gehouden, en dat hun huizen doorzocht zijn door agenten van de Nationale Inlichtingen- en Veiligheidsdienst (NISS); overwegende dat er korte procesgangen hebben plaatsgevonden, zoals het proces na de arrestatie van Majdi Saleem, een bekend voorvechter van de ...[+++]

H. in der Erwägung, dass bei der gewaltsamen Niederschlagung der Proteste durch die sudanesischen Sicherheitskräfte scharfe Munition gegen friedliche Demonstranten eingesetzt wurde und Massenverhaftungen stattfanden; in der Erwägung, dass eine Reihe von Aktivisten, Mitglieder der Oppositionsparteien und Führungspersönlichkeiten der Zivilgesellschaft, darunter Lehrer und Studenten, in ihren Häusern verhaftet oder ohne Verbindung zur Außenwelt festgehalten und ihre Häuser von Agenten des staatlichen Nachrichten- und Sicherheitsdienstes (NISS) durchsucht wurden; in der Erwägung, dass Schnellverfahren durchgeführt wurden, wie nach der Fes ...[+++]


H. overwegende dat de Sudanese regering bij haar gewelddadige optreden onder meer met scherp heeft geschoten op vreedzame demonstranten en hen op grote schaal gevangen heeft genomen; overwegende dat een aantal activisten, leden van oppositiepartijen en prominente personen uit het maatschappelijk middenveld, waaronder docenten en studenten, thuis is gearresteerd of in eenzame opsluiting zijn gehouden, en dat hun huizen doorzocht zijn door agenten van de Nationale Inlichtingen- en Veiligheidsdienst (NISS); overwegende dat er korte procesgangen hebben plaatsgevonden, zoals het proces na de arrestatie van Majdi Saleem, een bekend voorvechter van de ...[+++]

H. in der Erwägung, dass bei der gewaltsamen Niederschlagung der Proteste durch die sudanesischen Sicherheitskräfte scharfe Munition gegen friedliche Demonstranten eingesetzt wurde und Massenverhaftungen stattfanden; in der Erwägung, dass eine Reihe von Aktivisten, Mitglieder der Oppositionsparteien und Führungspersönlichkeiten der Zivilgesellschaft, darunter Lehrer und Studenten, in ihren Häusern verhaftet oder ohne Verbindung zur Außenwelt festgehalten und ihre Häuser von Agenten des staatlichen Nachrichten- und Sicherheitsdienstes (NISS) durchsucht wurden; in der Erwägung, dass Schnellverfahren durchgeführt wurden, wie nach der Fest ...[+++]


Het bestaan van het ATS is bij de Raad en de Commissie bekend sinds september 2005, toen een gezamenlijke beoordeling van de toepassing van de eerste PNR-overeenkomst plaatsvond.

Dem Rat und der Kommission war die Existenz des ATS seit Durchführung der gemeinsamen Überprüfung der Anwendung des ersten PNR-Abkommens im September 2005 bekannt.


Zoals bekend, worden vijf Cubaanse patriotten - Gerardo Hernández, René González, Ramón Labañino, Fernando González en Antonio Guerrero - al tien jaar lang (sinds 12 september 1998) vastgehouden in Amerikaanse gevangenissen.

Wie bekannt, halten die USA in amerikanischen Gefängnissen seit rund zehn Jahren (seit dem 12.9.1998) fünf kubanische Patrioten in Haft: Gerardo Hernández, René González, Ramón Labañino, Fernando González und Antonio Guerrero.


De vermelding „Sayadi, Nabil Abdul Salam (ook bekend als Abu Zeinab); geboren op 1 januari 1966 in El Hadid, Tripoli (Libanon); van Belgische nationaliteit sinds 18 september 2001; Echtgenoot van Patricia Vinck; gehuwd op 29 mei 1992 in Peshawar (Pakistan)” in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Der Eintrag „SAYADI, Nabil Abdul Salam (alias HITEM), Via Milano 105, Casal di Principe (Caserta), Italien oder Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italien. Geburtsort: Taiz (Jemen). Geburtsdatum: 1. März 1970“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekend sinds september' ->

Date index: 2021-12-06
w