Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekendgemaakt protest
De handelingen van de Vergadering worden bekendgemaakt

Traduction de «bekendgemaakt en besproken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de handelingen van de Vergadering worden bekendgemaakt

die Verhandlungsniederschriften der Versammlung werden veroeffentlicht


de verordeningen worden bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Gemeenschap

die Verordnungen werden im Amtsblatt der Gemeinscha,t veroeffentlicht %R F EWGV l9l,l


de datum waarop wordt bekendgemaakt dat de aanvrager of de houder in zijn rechten wordt hersteld

der Zeitpunkt der Bekanntmachung des Hinweises auf die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de landenspecifieke en eurozoneanalyses worden vroeger bekendgemaakt, zodat de belangrijke punten diepgaand kunnen worden besproken met de lidstaten en de sociale partners;

- eine frühere Veröffentlichung der detaillierten länder- und euroraumspezifischen Analysen, um eingehendere Diskussionen mit den Mitgliedstaaten und Sozialpartnern zu den wichtigsten Fragen zu ermöglichen;


Bovendien worden misstanden met bepaalde individuen wellicht niet bekendgemaakt noch besproken.

Außerdem darf gegen bestimmte Individuen gerichteter Missbrauch weder veröffentlicht noch diskutiert werden.


hetgeen wordt besproken in een herstelrechtproces dat niet in het openbaar plaatsvindt, is vertrouwelijk en wordt naderhand niet bekendgemaakt, tenzij de partijen daarin toestemmen of bekendmaking volgens het nationale recht vereist is wegens een dwingende reden van algemeen belang.

nicht öffentlich geführte Gespräche im Rahmen des Wiedergutmachungsverfahrens sind vertraulich und dürfen auch später nicht bekanntgegeben werden, es sei denn, die Betroffenen stimmen der Bekanntgabe zu oder diese ist wegen eines überwiegenden öffentlichen Interesses nach einzelstaatlichem Recht erforderlich.


e) hetgeen wordt besproken in een herstelproces dat niet in het openbaar verloopt, is vertrouwelijk en wordt naderhand niet bekendgemaakt, tenzij de partijen daarin toestemmen of het volgens het nationale recht is vereist wegens een dwingende reden (.) van hoger algemeen belang.

(e) Nicht öffentlich geführte Gespräche im Rahmen des Täter-Opfer-Ausgleichsverfahrens sind vertraulich und dürfen auch später nicht bekanntgegeben werden, es sei denn, die Betroffenen stimmen der Bekanntgabe zu oder diese ist wegen eines überwiegenden öffentlichen Interesses nach einzelstaatlichem Recht erforderlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ministers hebben tijdens een werkontbijt de economische situatie besproken in het licht van de op 11 mei bekendgemaakte economische voorjaarsprognoses van de Commissie.

Die Minister erörterten bei einem Frühstückstreffen die wirtschaftliche Lage im Lichte der am 11. Mai veröffentlichten Frühjahrswirtschaftsprognose der Kommission.


De Raad heeft de recente gebeurtenissen met betrekking tot de Iraanse presidentsverkiezingen besproken en kennisgenomen van de uitslag zoals die is bekendgemaakt door de Iraanse kiescommissie alsook van de zorgen over het verloop van de verkiezingen zoals die door diverse kandidaten zijn verwoord.

Der Rat hat die letzten Ereignisse bezüglich der iranischen Präsidentschaftswahlen erörtert. Er hat ferner das seitens der iranischen Wahlkommission verkündete Ergebnis und auch die durch einige Kandidaten zum Ausdruck gebrachten Bedenken hinsichtlich der Wahldurchführung zur Kenntnis genommen.


De keten van solidariteit van de Europese linkse partijen met de nieuwe Italiaanse regering heeft tot nog toe verhinderd dat deze eclatante kwestie op Europees niveau werd bekendgemaakt en besproken.

Die solidarischen Bande, die die europäische Linke mit der neuen italienischen Regierung verbinden, haben bislang verhindert, dass diese eklatante Frage an die Öffentlichkeit gelangt und in der Europäischen Union erörtert wird.


Het definitieve programma van de conferentie is op deze website te vinden en de komende dagen zullen daar ook de belangrijkste vragen worden bekendgemaakt die tijdens de conferentie zullen worden besproken.

Auf dieser Website finden Sie das endgültige Programm der Konferenz sowie in den kommenden Tagen die Schlüsselfragen, die auf dieser Konferenz diskutiert werden sollen.


De ontwerp-verordening zal worden besproken met de lidstaten, daarna in het Publicatieblad worden bekendgemaakt zodat ook anderen erop kunnen reageren, en vervolgens worden onderworpen aan een tweede raadpleging van de lidstaten.

Der Verordnungsentwurf wird jetzt mit den Mitgliedstaaten erörtert, dann im Amtsblatt veröffentlicht, damit sich auch Dritte dazu äußern können, und danach den Mitgliedstaaten ein zweites Mal zur Konsultation vorgelegt.


Na een presentatie door de Commissie van haar op 26 september 2012 bekendgemaakte mededeling "Steun aan culturele en creatieve sectoren ten behoeve van groei en banen in de EU" (14256/12), hebben de ministers eventuele maatregelen ter ondersteuning van deze sectoren besproken.

Im Anschluss an die Vorstellung der am 26. September 2012 veröffentlichten Mitteilung der Kommission "Die Kultur- und Kreativwirtschaft als Motor für Wachstum und Beschäftigung in der EU" (14256/12) haben die Minister mögliche Maßnahmen zur Unterstützung dieser Sektoren erörtert.




D'autres ont cherché : bekendgemaakt protest     bekendgemaakt en besproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekendgemaakt en besproken' ->

Date index: 2021-12-14
w