Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij doorgelaten licht bekijken
Bij weerkaatst licht bekijken
De verworven rechten van de werknemers opnieuw bekijken
In doorzicht bekijken
Kijken naar scènes
Kijken naar video- en filmproducten
Scènes bekijken
Toeristische bestemmingen bekijken
Toeristische bestemmingen evalueren
Toeristische bestemmingen onderzoeken
Video- en filmproducten bekijken

Vertaling van "bekijken en hierover " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bij doorgelaten licht bekijken | in doorzicht bekijken

im durchlicht betrachten | in der durchsicht betrachten


bezienswaardigheden attracties en horecagelegenheden onderzoeken | toeristische bestemmingen onderzoeken | toeristische bestemmingen bekijken | toeristische bestemmingen evalueren

Reiseziele einschätzen | Tourismusziele bewerten | Reiseziele bewerten | Urlaubsziele bewerten


kijken naar video- en filmproducten | video- en filmproducten bekijken

Produkte von Video- und Filmproduktionen ansehen




bij weerkaatst licht bekijken

bei reflektierendem Licht Betrachten


de verworven rechten van de werknemers opnieuw bekijken

Infragestellung des Besitzstandes des Personals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij zal ook bekijken of het in het belang van de EU is nieuwe onderhandelingen op andere beleidsgebieden of met andere landen te openen en hierover aan de Raad en het Parlement verslag uitbrengen.

Sie wird auch begutachten, ob es im Interesse der EU liegt, neue Dialoge in anderen Politikbereichen oder mit anderen Ländern in Gang zu setzen; anschließend wird sie dem Rat und dem Parlament darüber Bericht erstatten.


8. verzoekt de Unie de huidige monitoringmissie van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) uit te breiden door zoveel mogelijk waarnemers naar Oost-Oekraïne te sturen om de situatie ter plaatse te bekijken en hierover verslag uit te brengen, teneinde te kunnen reageren op elk ongeldig excuus voor een mogelijke verdere escalatie; deelt de door de OVSE en de Raad van Europa geuite bezorgdheid over hun beperkte vermogen om de situatie op het gebied van de mensenrechten op de Krim waar te nemen, inclusief de rechten van mensen die tot nationale minderheden behoren;

8. fordert die Union auf, die gegenwärtige Beobachtungsmission der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) auszuweiten, damit so viele Beobachter wie möglich in die Ostukraine entsandt werden, um die Lage vor Ort zu prüfen, darüber zu berichten und so jeglichem Vorwand für eine mögliche weitere Eskalation entgegenzuwirken; teilt die Besorgnis der OSZE und des Europarats bezüglich ihrer eingeschränkten Möglichkeiten zur Beobachtung der Menschenrecht ...[+++]


31. merkt op dat belasting ontdoken kan worden met behulp van belastingparadijzen, rechtsgebieden met een geheimhoudingsregeling, verkapte bedrijven, anonieme trustrekeningen, nepstichtingen, manipulatie van handelsprijzen en witwastechnieken; benadrukt dat belastingontduiking en belastingfraude dringend op alle niveaus (nationaal, uniaal en internationaal) moet worden aangepakt; verzoekt de Commissie om te bekijken waar de Uniewetgeving en de administratieve samenwerking tussen lidstaten kan worden verbeterd; verzoekt de Commissie te bekijken hoe de ontvangende landen met behulp van een van programma op basis van stimulansen betrokke ...[+++]

31. stellt fest, dass Steuersysteme durch Steueroasen, Länder mit strengem Bankgeheimnis, Briefkastenfirmen, anonyme Treuhandkonten, betrügerische Stiftungen, Preismanipulation im Handel und Geldwäschetechniken umgangen werden können; betont, dass Steuerhinterziehung und Steuerbetrug dringend auf allen Ebenen (national, Union und international) bekämpft werden müssen; fordert die Kommission auf, zu prüfen, in welchen Bereichen die Gesetzgebung der Union und die administrative Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten verbessert werden können; fordert die Kommission auf, die Möglichkeiten zu untersuchen, die Empfängerländer durch ein auf Anreizen basierendes Programm an der Bekämpfung von Steuerhinterziehung zu ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, over wat mevrouw Gröner heeft gezegd, wil ik het Bureau graag vragen om geen censuur uit te oefenen, maar ons de gelegenheid te geven deze expositie – die ik niet ken – te bekijken en hierover dan morgen een meerderheidsbesluit te nemen, zoals dat in een democratie gebruikelijk is.

– Herr Präsident! Was Frau Gröners Thema betrifft, so möchte ich das Präsidium bitten, keine Zensur auszuüben, sondern uns Gelegenheit zu geben – ich kenne die Ausstellung nicht –, sie anzuschauen und dann morgen mit Mehrheit darüber zu entscheiden, wie das in einer Demokratie üblich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, over wat mevrouw Gröner heeft gezegd, wil ik het Bureau graag vragen om geen censuur uit te oefenen, maar ons de gelegenheid te geven deze expositie – die ik niet ken – te bekijken en hierover dan morgen een meerderheidsbesluit te nemen, zoals dat in een democratie gebruikelijk is.

– Herr Präsident! Was Frau Gröners Thema betrifft, so möchte ich das Präsidium bitten, keine Zensur auszuüben, sondern uns Gelegenheit zu geben – ich kenne die Ausstellung nicht –, sie anzuschauen und dann morgen mit Mehrheit darüber zu entscheiden, wie das in einer Demokratie üblich ist.


12. herhaalt zijn verzoek om een gezamenlijke delegatie EU/Rusland van de Interparlementaire commissie naar Tsjetsjenië te sturen teneinde ter plaatse de situatie te bekijken en hierover aan het EP verslag uit te brengen;

12. bekräftigt seine Forderung, eine gemeinsame Delegation EU-Russland des Interparlamentarischen Ausschusses nach Tschetschenien zu entsenden, um eine direkte Bewertung der Situation vorzunehmen und dem EP Bericht zu erstatten;


Zij zal ook bekijken of het in het belang van de EU is nieuwe onderhandelingen op andere beleidsgebieden of met andere landen te openen en hierover aan de Raad en het Parlement verslag uitbrengen.

Sie wird auch begutachten, ob es im Interesse der EU liegt, neue Dialoge in anderen Politikbereichen oder mit anderen Ländern in Gang zu setzen; anschließend wird sie dem Rat und dem Parlament darüber Bericht erstatten.


De besprekingen hierover moeten worden voortgezet teneinde ook de financiële haalbaarheid van het project nader te bekijken zodat tijdens de volgende zitting van de Raad in maart 2002 een algeheel akkoord kan worden bereikt.

Die diesbezüglichen Beratungen werden fortgesetzt, wobei auch über die finanzielle Lebensfähigkeit des Projekts so weit verhandelt werden soll, dass auf der nächsten Tagung des Rates im März 2002 eine umfassende Einigung erreicht werden kann.


De Commissie verklaarde dat zij in dit verband haar begrotingsvoorstellen voor 2003 opnieuw zal bekijken. Het voorzitterschap zal het Europees Parlement hierover raadplegen.

Die Kommission hat erklärt, dass sie ihren Haushaltsvoranschlag für 2003 vor diesem Hintergrund erneut prüfen wird. Der Vorsitz wird das Europäische Parlament zu dieser Frage konsultieren.


w