Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij doorgelaten licht bekijken
Clausule die een voorkooprecht voorziet
De wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten
In doorzicht bekijken
Kijken naar scènes
Kijken naar video- en filmproducten
Scènes bekijken
Toeristische bestemmingen bekijken
Toeristische bestemmingen evalueren
Toeristische bestemmingen onderzoeken
Video- en filmproducten bekijken

Vertaling van "bekijken en voorziet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bij doorgelaten licht bekijken | in doorzicht bekijken

im durchlicht betrachten | in der durchsicht betrachten


clausule die een voorkooprecht voorziet

Klausel, die ein Vorkaufsrecht vorsieht


de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten

das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

Rechtsgrundlage nach der Stimmenmehrheit erforderlich ist




kijken naar video- en filmproducten | video- en filmproducten bekijken

Produkte von Video- und Filmproduktionen ansehen


bezienswaardigheden attracties en horecagelegenheden onderzoeken | toeristische bestemmingen onderzoeken | toeristische bestemmingen bekijken | toeristische bestemmingen evalueren

Reiseziele einschätzen | Tourismusziele bewerten | Reiseziele bewerten | Urlaubsziele bewerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het biedt de mogelijkheid om altijd en overal inhoud te bekijken en voorziet tevens in een nieuwe interactieve wereld waarin de consumptie van traditionele creatieve inhoud en creatieve inhoud op verzoek wordt aangevuld met diensten die zijn aangepast aan de smaak en behoeften van iedere consument.

Es bietet die Möglichkeit, beliebige Inhalte jederzeit und überall anzuschauen, und schafft eine neue interaktive Erlebniswelt, in der das traditionelle Fernsehen und der Abruf kreativer Inhalte durch Dienste ergänzt werden, die individuell auf die Bedürfnisse und Vorlieben jedes einzelnen Zuschauers zugeschnitten werden können.


Hoewel de Europese Commissie hierover een andere mening is toegedaan, ben ik van oordeel dat zij de voorgestelde verordening in haar verslag over de toepassing ervan ook in de context van andere rechtsinstrumenten zou moeten bekijken, bijvoorbeeld Brussel I. Het voorgestelde mechanisme, dat in een controle in twee fasen door de Commissie voorziet, zal zonder twijfel bijdragen tot het verzekeren van samenhang met het acquis.

Trotz der abweichenden Meinung der Europäischen Kommission bin ich der Ansicht, dass die Kommission in ihrem Bericht über die Anwendung der Verordnung diese im Zusammenhang mit anderen Legislativinstrumenten, wie etwa der Brüssel-I-Verordnung, vorlegen sollte. Die vorgeschlagene Methode, die eine Zwei-Stufen-Kontrollfunktion auf Seiten der Kommission beinhaltet, wird zweifellos der Sicherung des Zusammenhalts mit demAcquis dienen.


We zullen het verslag van mevrouw Kuneva afwachten en het onbevooroordeeld bekijken en bestuderen, maar in de tussentijd zullen we ons enorm blijven inzetten voor de consument in de interne markten en voor hun effectieve rechten waarin de bestaande wetgeving van dit moment voorziet.

Wir werden Frau Kunevas Bericht abwarten und ihn unvoreingenommen prüfen. Doch bis dahin werden wir uns konsequent für die Verbraucher auf dem Binnenmarkt und für deren effektive Rechte einsetzen, die durch die derzeit geltenden Regelungen geschützt werden.


Ook is het goed te weten dat de Commissie het voornemen heeft verslag uit te brengen over uitvoering en doeltreffendheid van de maatregelen waarin deze aanbeveling voorziet, en zo nodig de aanbeveling opnieuw te bekijken.

Ferner ist es gut zu wissen, dass die Kommission erwägt, einen Bericht über die Umsetzung und die Wirksamkeit der in dieser Empfehlung vorgesehenen Maßnahmen vorzulegen und die Empfehlung gegebenenfalls einer erneuten Prüfung zu unterziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amendement 27 van de rapporteur voorziet in een rechtsgrondslag voor de invoer van C-suiker in bepaalde ultraperifere regio’s, vooral op de Azoren, de Canarische Eilanden en Madeira; er zitten nog wel wat haken en ogen aan deze kwestie, maar ik hoop dat de Commissie de zaak kan bekijken en analyseren om een adequate oplossing te vinden.

Änderungsantrag 27 des Berichterstatters bezweckt, die Importe von C-Zucker in einigen Regionen in äußerster Randlage, insbesondere auf den Azoren, den Kanarischen Inseln und Madeira, rechtlich abzusichern; es gibt hier gewisse Hindernisse, doch ich hoffe, dass die Kommission diese Frage prüfen und in die Überlegungen einbeziehen kann, um die sinnvollste Lösung zu finden.


De mededeling van de Commissie en het verslag van de Commissie constitutionele zaken bekijken dit onderwerp vanuit juridische hoek en concentreren zich op de toepassing van artikel 7 van het Verdrag, dat voorziet in maatregelen tegen lidstaten die de beginselen van de EU met voeten treden.

Die Mitteilung der Kommission und der Bericht des Ausschusses für konstitutionelle Fragen behandeln das Thema als Rechtsangelegenheit und konzentrieren sich auf das Verfahren zur Umsetzung von Artikel 7 des Vertrags, der Maßnahmen gegen Mitgliedstaaten vorsieht, die gegen die Grundsätze der EU verstoßen.


w