Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij doorgelaten licht bekijken
Bij weerkaatst licht bekijken
In doorzicht bekijken
Kijken naar scènes
Kijken naar video- en filmproducten
SURE
SURE-programma
Scènes bekijken
Toeristische bestemmingen bekijken
Toeristische bestemmingen evalueren
Toeristische bestemmingen onderzoeken
Video- en filmproducten bekijken

Traduction de «bekijken teneinde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij doorgelaten licht bekijken | in doorzicht bekijken

im durchlicht betrachten | in der durchsicht betrachten


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheid ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | ...[+++]


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

Laufbahnunterbrechungsurlaub zur Leistung von Palliativpflege


bezienswaardigheden attracties en horecagelegenheden onderzoeken | toeristische bestemmingen onderzoeken | toeristische bestemmingen bekijken | toeristische bestemmingen evalueren

Reiseziele einschätzen | Tourismusziele bewerten | Reiseziele bewerten | Urlaubsziele bewerten


kijken naar video- en filmproducten | video- en filmproducten bekijken

Produkte von Video- und Filmproduktionen ansehen




bij weerkaatst licht bekijken

bei reflektierendem Licht Betrachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. is verheugd dat de Commissie een deskundigengroep op hoog niveau voor innovatie in de detailhandelssector heeft opgericht, en vraagt de Commissie de aangekondigde aanbevelingen van deze groep spoedig te bekijken teneinde in Europa ondernemerschap verder te bevorderen, innovatie te stimuleren en werkgelegenheid en groei te creëren;

4. begrüßt die Einrichtung der Hochrangigen Expertengruppe zur Innovation im Einzelhandel durch die Kommission, und fordert die Kommission auf, die bald zu erwartenden Empfehlungen der Gruppe zügig zu überprüfen, um unternehmerische Initiative stärker zu fördern, Innovation anzuregen und Arbeitsplätze und Wachstum in Europa zu schaffen;


4. is verheugd dat de Commissie een deskundigengroep op hoog niveau voor innovatie in de detailhandelssector heeft opgericht, en vraagt de Commissie de aangekondigde aanbevelingen van deze groep spoedig te bekijken teneinde in Europa ondernemerschap verder te bevorderen, innovatie te stimuleren en werkgelegenheid en groei te creëren;

4. begrüßt die Einrichtung der Hochrangigen Expertengruppe zur Innovation im Einzelhandel durch die Kommission, und fordert die Kommission auf, die bald zu erwartenden Empfehlungen der Gruppe zügig zu überprüfen, um unternehmerische Initiative stärker zu fördern, Innovation anzuregen und Arbeitsplätze und Wachstum in Europa zu schaffen;


De editie 2013 vindt plaats op een tijdstip waarop de beleidsmakers van de EU het beleid inzake luchtkwaliteit opnieuw bekijken teneinde later in het jaar een herziene strategie voor te stellen.

Die Mobilitätswoche 2013 findet zu einem Zeitpunkt statt, an dem die Entscheidungsträger der EU ihre Luftreinhaltungspolitik überarbeiten, um noch in diesem Jahr ein neues Konzept vorzulegen.


12. verzoekt de Commissie de industrie in het lopende IPP-proces te steunen en traditionele bedrijfsmodellen kritisch te bekijken, teneinde de ontwikkeling van meer geïntegreerde en systematische praktijken te stimuleren, waarbij in het bijzonder aandacht moet gaan naar de mogelijkheden die worden geboden door het samenbrengen van diverse productieactiviteiten, aangezien dan het restmateriaal van het ene productieproces kan worden gebruikt als input voor het andere, bijvoorbeeld het gebruik van gemeentelijk afval om energiebesparingen te realiseren, hetgeen zowel milieu- als economische voordelen kan opleveren;

12. fordert die Kommission auf, die Industrie in dem laufenden Prozess der integrierten Produktpolitik zu unterstützen und herkömmliche Wirtschaftsmodelle zu überdenken mit dem Ziel, die Ausarbeitung stärker integrierter, auf Systemen beruhender Verfahrensweisen zu erleichtern, und dabei den Chancen, die sich durch die Bündelung unterschiedlicher Produktionstätigkeiten ergeben, besondere Aufmerksamkeit zukommen zu lassen, um die Möglichkeit zu schaffen, dass Restmaterialen aus einem Produktionsprozess zum Input in andere Produktionsprozesse werden, wie etwa bei der Verwendung von kommunalen Abfällen zur Energieeinsparung, was Aussichten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. verzoekt de Commissie de industrie in het lopende IPP-proces te steunen en traditionele bedrijfsmodellen kritisch te bekijken, teneinde de ontwikkeling van meer geïntegreerde en systematische praktijken te stimuleren, waarbij in het bijzonder aandacht moet gaan naar de mogelijkheden die worden geboden door het samenbrengen van diverse productieactiviteiten, aangezien dan het restmateriaal van het ene productieproces kan worden gebruikt als input voor het andere, bijvoorbeeld het gebruik van gemeentelijk afval om energiebesparingen te realiseren, hetgeen zowel milieu- als economische voordelen kan opleveren;

12. fordert die Kommission auf, die Industrie in dem laufenden Prozess der integrierten Produktpolitik zu unterstützen und herkömmliche Wirtschaftsmodelle zu überdenken mit dem Ziel, die Ausarbeitung stärker integrierter, auf Systemen beruhender Verfahrensweisen zu erleichtern, und dabei den Chancen, die sich durch die Bündelung unterschiedlicher Produktionstätigkeiten ergeben, besondere Aufmerksamkeit zukommen zu lassen, um die Möglichkeit zu schaffen, dass Restmaterialen aus einem Produktionsprozess zum Input in andere Produktionsprozesse werden, wie etwa bei der Verwendung von kommunalen Abfällen zur Energieeinsparung, was Aussichten ...[+++]


19. dringt er bij de Commissie op aan in het kader van de herziening van het Verdrag van Rome inzake verbintenissen prioritair de kwestie van "verplichte regels” te bekijken, teneinde oplossingen te vinden waarmee het beginsel van het land van oorsprong wordt geëerbiedigd, versnippering van de interne markt wordt voorkomen en de ontwikkeling van de e-handel wordt gestimuleerd, terwijl het vertrouwen van de consument wordt versterkt; merkt op dat deze regels aan de bestaande Verdragsverplichtingen moeten voldoen;

19. fordert die Kommission dringend auf, die Frage "verbindlicher Vorschriften“ im Rahmen der Revision der Römischen Verträge vorrangig zu behandeln, um Lösungen zu finden, die dem Herkunftslandprinzip Rechnung tragen, eine Zersplitterung des Binnenmarktes vermeiden, die Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs fördern und gleichzeitig das Vertrauen der Verbraucher stärken; stellt fest, dass in diesen Vorschriften die in den Verträgen verankerten Verpflichtungen zu beachten sind;


Er werd tevens overeenstemming geconstateerd over de noodzaak om Verordening nr. 3820/85 te vereenvoudigen en te verduidelijken, teneinde te komen tot een eenvormige uitlegging van de tekst en om de afwijkingen opnieuw te bekijken.

Es wurde ferner festgestellt, dass übereinstimmend die Auffassung vertreten wird, dass eine klarere Gestaltung und eine Vereinfachung der Verordnung Nr. 3820/85 zur Vermeidung unterschiedlicher Auslegungen sowie eine erneute Untersuchung der in dieser Verordnung vorgesehenen Ausnahme- und Abweichungsfälle notwendig sind.


Teneinde de steun aan Montenegro op te voeren, drong de Raad er bij de Commissie op aan projecten vast te stellen die de budgettaire beperkingen van Montenegro op een gerichte manier kunnen helpen verlichten en mogelijkheden voor verdere steun te bekijken.

Im Hinblick auf Verstärkung der Unterstützung für Montenegro rief der Rat die Kommission dringend dazu auf, Vorhaben zu bestimmen, durch die den Haushaltsengpässen Montenegros gezielt abgeholfen werden könnte, sowie die Möglichkeiten für weitere Hilfeleistung zu sondieren.


De bedoeling was om te bekijken hoe het ondernemingsklimaat kan worden verbeterd door de lasten in verband met regelgeving en bureaucratie waarmee ondernemingen, met name het midden- en kleinbedrijf, worden geconfronteerd, te verminderen teneinde hun vermogen tot het scheppen van banen te vergroten.

Sie sollte prüfen, wie sich das Unternehmensumfeld durch Vereinfachung des Regelungs- und Verwaltungsaufwands, den Unternehmen, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen zu tragen haben, verbessern läßt, so daß diese Unternehmen mehr Arbeitsplätze schaffen können.


7. De Raad komt overeen op zijn volgende zittingen en bij de bespreking van de voorstellen voor specifieke programma's te bekijken wat de mogelijkheden zijn voor meer efficiëntie in de uitvoering en het beheer van de programma's, teneinde besluiten te nemen over verdere verbeteringen.

7. Der Rat kommt überein, auf seinen kommenden Tagungen bei der Prüfung der Vorschläge für spezifische Programme die Möglichkeiten für eine größere Effizienz bei der Programmdurchführung und -verwaltung im Hinblick auf Beschlüsse über weitere Verbesserungen zu prüfen.


w