Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekijken waar besparingen mogelijk " (Nederlands → Duits) :

Overheidsopdrachten zijn één voorbeeld van gebieden waar significante besparingen mogelijk zijn.

Ein Bereich, in dem erhebliche Effizienzgewinne erzielt werden können, ist das öffentliche Beschaffungswesen.


1. onderstreept dat 2009 een jaar met ingrijpende veranderingen voor het Europees Parlement zal zijn en is van mening dat dit in de begrotingsprocedure tot uiting moet komen; is van mening dat dit een nieuwe kans is om te verzekeren dat zijn politieke prioriteiten een gepaste financiering krijgen en tegelijk kritisch tegen het licht worden gehouden om te bekijken waar besparingen mogelijk zijn en om voor een duurzame begroting te zorgen;

1. betont, dass 2009 ein Jahr weitreichender Veränderungen für das Parlament sein wird, und glaubt, dass sich dieser Umstand in seinem Haushaltsverfahren widerspiegeln sollte; glaubt, dass dies eine erneute Gelegenheit bietet, dafür Sorge zu tragen, dass seine politischen Prioritäten angemessen finanziert werden, während sie gleichzeitig überprüft werden, um Einsparungen zu ermitteln, wann immer solche möglich sind, und die Nachhaltigkeit des Haushaltsplans zu gewährleisten;


1. onderstreept dat 2009 een jaar met ingrijpende veranderingen voor het Europees Parlement zal zijn en is van mening dat dit in de begrotingsprocedure tot uiting moet komen; is van mening dat dit een nieuwe kans is om te verzekeren dat zijn politieke prioriteiten een gepaste financiering krijgen en tegelijk kritisch tegen het licht worden gehouden om te bekijken waar besparingen mogelijk zijn en om voor een duurzame begroting te zorgen;

1. betont, dass 2009 ein Jahr weitreichender Veränderungen für das Parlament sein wird, und glaubt, dass sich dieser Umstand in seinem Haushaltsverfahren widerspiegeln sollte; glaubt, dass dies eine erneute Gelegenheit bietet, dafür Sorge zu tragen, dass seine politischen Prioritäten angemessen finanziert werden, während sie gleichzeitig überprüft werden, um Einsparungen zu ermitteln, wann immer solche möglich sind, und die Nachhaltigkeit des Haushaltsplans zu gewährleisten;


1. onderstreept dat 2009 een jaar met ingrijpende veranderingen voor het Europees Parlement zal zijn en is van mening dat dit in de begrotingsprocedure tot uiting moet komen; is van mening dat dit een nieuwe kans is om te verzekeren dat zijn politieke prioriteiten een gepaste financiering krijgen en tegelijk kritisch tegen het licht worden gehouden om te bekijken waar besparingen mogelijk zijn, zodat de begroting binnen de perken blijft;

1. betont, dass 2009 ein Jahr weitreichender Veränderungen für das Parlament sein wird, und glaubt, dass sich dieser Umstand in seinem Haushaltsverfahren widerspiegeln sollte; glaubt, dass dies eine erneute Gelegenheit bietet, dafür Sorge zu tragen, dass seine politischen Prioritäten angemessen finanziert werden, während sie gleichzeitig überprüft werden, um Einsparungen zu ermitteln, wann immer solche möglich sind, und die Nachhaltigkeit des Haushaltsplans zu gewährleisten;


2. is zich ten volle bewust van de uitdagingen die in het verschiet liggen, maar is van mening dat het groeipercentage en de uiteindelijke omvang van de begroting in de onderhavige ramingen moeten worden aangepast; besluit dat de totale omvang van de begroting in deze fase 1 706 547 354 EUR bedraagt, hetgeen overeenkomt met een verhogingspercentage van 5,5% en een percentage van 20,28% van rubriek 5; wil ook over diverse kwesties verduidelijking , wil de voorgestelde maatregelen verder onderzoeken, en wil ook kijken waar besparingen mogelijk zijn, alvorens in het najaar van 2010 de definitieve begroting vast te ste ...[+++]

2. ist sich zwar uneingeschränkt der künftigen Herausforderungen bewusst, vertritt jedoch die Auffassung, dass in diesem Voranschlag die Steigerungsrate und das endgültige Volumen des Haushaltsplans angepasst werden müssen; beschließt, dass sich die Gesamthöhe des Haushaltsplans in dieser Phase auf 1 706 547 354 EUR belaufen soll, was einer Steigerungsrate von 5,5 % entspricht und einen prozentualen Anteil von 20,28 % an Rubrik 5 ausmacht; ist ferner bestrebt, mehrere Punkte zu klären und die vorgeschlagenen Maßnahmen weiter zu prü ...[+++]


2. is zich ten volle bewust van de uitdagingen die in het verschiet liggen, maar is van mening dat het groeipercentage en de uiteindelijke omvang van de begroting in de onderhavige ramingen moeten worden aangepast; besluit dat de totale omvang van de begroting in deze fase 1 706 547 354 EUR bedraagt, hetgeen overeenkomt met een verhogingspercentage van 5,5% en een percentage van 20,28% van rubriek 5; wil ook over diverse kwesties verduidelijking , wil de voorgestelde maatregelen verder onderzoeken, en wil ook kijken waar besparingen mogelijk zijn, alvorens in het najaar van 2010 de definitieve begroting vast te ste ...[+++]

2. ist sich zwar uneingeschränkt der künftigen Herausforderungen bewusst, vertritt jedoch die Auffassung, dass in diesem Voranschlag die Steigerungsrate und das endgültige Volumen des Haushaltsplans angepasst werden müssen; beschließt, dass sich die Gesamthöhe des Haushaltsplans in dieser Phase auf 1 706 547 354 EUR belaufen soll, was einer Steigerungsrate von 5,5 % entspricht und einen prozentualen Anteil von 20,28 % an Rubrik 5 ausmacht; ist ferner bestrebt, mehrere Punkte zu klären und die vorgeschlagenen Maßnahmen weiter zu prü ...[+++]


te bevestigen dat hij vastberaden is bindende maatregelen goed te keuren om uitvoering te geven aan zijn doelstellingen voor 2020 betreffende hernieuwbare brandstoffen, biobrandstoffen en de verlaging van broeikasgasemissies tegen eind 2008, essentiële maatregelen om de energie-efficiëntie en de diversificatie van de energievoorziening van de EU substantieel te verbeteren; krachtdadiger maatregelen te nemen voor energie-efficiëntie in het bedrijfsleven en de gezinnen, zodat sneller grotere besparingen overeenkomstig de vastgelegde doelstellingen kunnen worden bereikt; er no ...[+++]

seine Entschlossenheit zu bekräftigen, rechtlich bindende Maßnahmen zu erlassen, um seinen bis 2020 angestrebten Zielen in den Bereichen erneuerbare Energien, Biokraftstoffe und Treibgasreduktion spätestens Ende 2008 Wirkung zu verleihen, da diese von wesentlicher Bedeutung für eine spürbare Verbesserung der Energieeffizienz und für die Diversifizierung der Energieversorgung in der EU sind; die Bemühungen zur Förderung einer größeren Energieeffizienz der Wirtschaft und der privaten Haushalte zu verstärken, damit entsprechend den vereinbarten Zielen raschere und größere Einsparungen möglich werden; zur Kenntnis zu nehmen, dass die Kommi ...[+++]


Overheidsopdrachten zijn één voorbeeld van gebieden waar significante besparingen mogelijk zijn.

Ein Bereich, in dem erhebliche Effizienzgewinne erzielt werden können, ist das öffentliche Beschaffungswesen.


Uitgaande van een inventarisatie van de op de verschillende terreinen opgestarte activiteiten en gemaakte vorderingen en door het project opnieuw van alle kanten te bekijken, tracht de Commissie in de mededeling na te gaan wat er moet gebeuren om het project nieuw leven in te blazen, door waar nodig de inspanningen te intensiveren en nieuwe perspectieven te vinden waardoor het project met een zo groot mogelijke voortvarendheid kan ...[+++]

Auf der Grundlage der Bilanz der auf breiter Ebene durchgeführten Maßnahmen zielt diese Mitteilung darauf ab, die notwendigen Maßnahmen zu beleuchten, die geeignet sind, um dem Vorhaben neuen Schwung zu geben, indem, wo nötig, verstärkte Anstrengungen unternommen und neue Perspektiven vorgezeichnet werden, um einen wirksameren Ansatz zur Verwirklichung des Forschungsraums zu finden.


De heer Flynn benadrukte dat, ofschoon duidelijk is dat er, gezien met name de resultaten van het programma van 1989, op dit ogenblik minder mogelijkheden zijn voor of minder behoefte is aan een omvangrijk programma van nieuwe wetgevingsvoorstellen, de Commissie ook in de toekomst zal blijven bekijken of er behoefte aan wetgeving is, en zij niet zal aarzelen om waar nodig en mogelijk de vereiste voorstellen te doen.

Pádraig Flynn betonte, obwohl insbesondere angesichts der Errungenschaften im Rahmen des Programms von 1989 zur Zeit eindeutig weniger Spielraum bzw. Bedarf für ein umfangreiches Programm mit neuen Vorschlägen für Rechtsvorschriften bestehe, werde die Kommission auch künftig den Bedarf für Rechtsvorschriften prüfen, und sie werde nicht zögern, angemessene Vorschläge zu unterbreiten, wo dies erforderlich und möglich sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekijken waar besparingen mogelijk' ->

Date index: 2022-03-11
w