Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
Beklede kolom
Beklede stijl
Bekleder auto-interieurs
Bekleder businterieurs
Bekleding
E640
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan
Oven met zure bekleding
Staaloven met zure bekleding
Voertuigbekleder
Voertuigbekleedster
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste stoffering

Vertaling van "bekleders ervan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | Glycin und dessen Natriumsalz


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben




Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit


bekleder auto-interieurs | voertuigbekleedster | bekleder businterieurs | voertuigbekleder

Fahrzeugpolsterin | Sattlerin - Fahrzeugsattlerei | Fahrzeuginnenausstatter/Fahrzeuginnenausstatterin | Fahrzeuginnenausstatterin


zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

individuell angepasste Polsterung liefern




oven met zure bekleding | staaloven met zure bekleding

saurer Ofen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorafgaand aan de inleiding van de procedure heeft de Commissie overeenkomstig artikel 10, lid 7, van de basisverordening de Chinese overheid ("de GOC") ervan in kennis gesteld dat zij een met bewijsmateriaal gestaafde klacht had ontvangen dat bepaalde organisch beklede staalproducten van oorsprong uit de VRC met subsidiëring werden ingevoerd en dat de bedrijfstak van de Unie hierdoor aanmerkelijke schade leed.

Vor der Einleitung des Verfahrens unterrichtete die Kommission die Regierung der der VR China (im Folgenden "chinesische Regierung") nach Artikel 10 Absatz 7 der Grundverordnung über den Eingang eines ordnungsgemäß belegten Antrags, dem zufolge subventionierte Einfuhren bestimmter OBS mit Ursprung in der VR China eine bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union verursachten.


Ten tweede heeft de Commissie de productiekosten voor OBS van alle in de steekproef opgenomen producenten van de Unie gecontroleerd en is zij ervan overtuigd dat de totale productiekosten de kosten van grondstoffen, verwerking, bekleding, verkoop-, algemene en administratiekosten, financieringskosten enz. omvatten.

Zum anderen überprüfte die Kommission die OBS-Herstellungskosten bei allen in die Stichprobe einbezogenen Unionsherstellern und konnte sich davon überzeugen, dass die Ausgangsstoffe, die Verarbeitung, die Beschichtung, die VVG-Kosten, die Finanzierungskosten usw. voll in die Produktionskosten eingeflossen waren.


Ik ben ervan overtuigd dat het voor elke publieke functie van cruciaal belang is dat de bekleder van de functie zich het mandaat van de betreffende instelling, de institutionele context en cultuur en de historische achtergrond van de instelling eigen maakt.

Meiner Überzeugung nach kommt es in jeder Art von öffentlichem Amt darauf an, dass man sich das Mandat der Institution, den institutionellen Kontext und die institutionelle Kultur sowie den historischen Hintergrund der Institution zu eigen macht.


Benjamin Franklin heeft ooit - vóór de dagen van Dick Cheney - over het vice-presidentschap van de Verenigde Staten gezegd dat het een ambt was waarin men zo weinig invloed had en zo laag in aanzien stond dat de bekleder ervan aangesproken diende te worden met “uwe overbodige excellentie”.

Lange vor der Zeit von Dick Cheney sagte Benjamin Franklin einmal, dass das Amt des Vizepräsidenten so ohne jeden Einfluss und ohne jedes Ansehen sei, dass man den Amtsinhaber getrost mit „Eure überflüssige Exzellenz“ anreden dürfe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 40. Het metalen buitenomhulsel is tegen corrosie afgeschermd door een bekleding die voldoet aan de norm NBN EN 12.285-1 of aan de laatste herziening ervan of aan elke andere gelijkwaardige norm.

Art. 40 - Die metallische Aussenhaut wird mittels einem Belag, der mit den Bestimmungen der Norm NBN EN 12.285-1, ihrer letzten Revision oder jeglicher gleichwertigen Norm übereinstimmt, gegen Rost geschützt.


Art. 41. Het metalen buitenomhulsel is tegen corrosie afgeschermd door een bekleding die voldoet aan de norm NBN EN 12.285-1 of aan de laatste herziening ervan of aan elke andere gelijkwaardige norm.

Art. 41 - Die metallische Aussenhaut wird mittels einem Belag, der mit den Bestimmungen der Norm NBN EN 12.285-1, ihrer letzten Revision oder jeglicher gleichwertigen Norm übereinstimmt, gegen Rost geschützt.


V. "Draaideur”: de bestaande bepalingen enger te interpreteren en strikt toe te passen om te vermijden dat voormalige Commissarissen, kabinetsmedewerkers en ambtenaren hun interne kennis en ervaring op oneigenlijke wijze kunnen aanwenden ten voordele van particuliere belangengroepen of het bedrijfsleven; wijst erop dat dit in 1999 voor een aantal hooggeplaatste personen gold; stelt vast dat er bepalingen bestaan krachtens welke de Commissie dient aan te geven welke ambten voor de bekleders ervan de verplichting met zich meebrengen gedurende een periode van drie jaar na beëindiging van de dienst geen al dan niet bezoldigde beroepswerkz ...[+++]

V. "Drehtür“: verschärfte Auslegung und strenge Anwendung bestehender Vorschriften , um Situationen zu verhindern, in denen ehemalige Kommissionsmitglieder, Kabinettsangehörige und Beamte ihre internen Kenntnisse und Erfahrungen in unangemessener Weise privaten Interessengruppen oder Wirtschaftskreisen zur Verfügung stellen können; das Parlament weist darauf hin, dass dies 1999 bei mehreren leitenden Persönlichkeiten vorgekommen ist; weist darauf hin, dass Bestimmungen gelten, wonach die Kommission die Stellen angeben muss, deren Inhaber drei Jahre nach ihrem Ausscheiden aus dem Dienst keine bezahlte oder unbezahlte Tätigkeit aufnehme ...[+++]


Bij de beoordeling van de langetermijnrisico's van afvalstortplaatsen dient geen rekening te worden gehouden met stutten en de bekleding van de onderaardse ruimten vanwege de beperkte levensduur ervan.

Behälter und Auskleidungen der Hohlräume sollten wegen ihrer begrenzten Lebensdauer bei der langfristigen Risikobewertung der Abfalleinlagerungen nicht berücksichtigt werden.


« Schendt artikel 14, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, juncto artikel 259quinquies, § 1, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wanneer het in die zin wordt geïnterpreteerd dat tegen de aanstelling van bekleders van de adjunct-mandaten van ondervoorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank en de rechtbank van koophandel, door de bevoegde algemene vergaderingen ervan en bij staking van stemmen, door de voorzitter van de bevoegde algemene vergadering, zonder en ...[+++]

« Verstösst Artikel 14 § 1 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat in Verbindung mit Artikel 259quinquies § 1 Nr. 1 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass gegen die Bezeichnung von Inhabern beigeordneter Mandate als Vizepräsident des Gerichts erster Instanz, des Arbeitsgerichts und des Handelsgerichts, durch deren zuständige Generalversammlungen und bei Stimmengleichheit durch den Vorsitzenden der zuständigen Generalversammlung, ohne jegliches Einschreiten eines Organs der ausführenden Gewalt, keine Nichtigkeitsklage beim Staatsrat erhoben werden kann, und zwar i ...[+++]


w