Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beklemtonen hoe belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien wil ik als voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken beklemtonen hoe belangrijk de ondertekening van de twee overeenkomsten inzake uitlevering en wederzijdse rechtshulp is.

Des Weiteren möchte ich als Vorsitzender des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres Ihre Aufmerksamkeit zuallererst auf die Bedeutung lenken, die der Unterzeichnung des Übereinkommens über die Auslieferung und des Übereinkommens über die gegenseitige Rechtshilfe zukommt.


Bovendien wil ik als voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken beklemtonen hoe belangrijk de ondertekening van de twee overeenkomsten inzake uitlevering en wederzijdse rechtshulp is.

Des Weiteren möchte ich als Vorsitzender des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres Ihre Aufmerksamkeit zuallererst auf die Bedeutung lenken, die der Unterzeichnung des Übereinkommens über die Auslieferung und des Übereinkommens über die gegenseitige Rechtshilfe zukommt.


− (SV) Wij, Zweedse sociaaldemocraten in het Europees Parlement, hebben voor het verslag over het voorstel voor een richtlijn van de Raad houdende een algemene regeling inzake accijns gestemd en willen met name beklemtonen hoe belangrijk het is dat amendement 48 over de invoering van indicatieve niveaus voor de invoer van alcohol en tabak is aangenomen.

− (SV) Wir schwedischen Sozialdemokraten im Europäischen Parlament haben zugunsten des Berichts zum Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über das allgemeine Verbrauchsteuersystem gestimmt und möchten insbesondere die Bedeutung der Annahme von Änderungsantrag 48 zu Richtzahlen für die Einführung von Alkohol und Tabak unterstreichen.


Dit is een gelegenheid om te beklemtonen hoe belangrijk het is maritieme opleidingen te versterken en een pan-Europese campagne te voeren om het beroep van zeevarende te promoten.

Hier bietet sich uns die Gelegenheit, Herr Kommissar, nachdrücklich darauf hinzuweisen, dass die Seeverkehrsausbildung ganz dringend verbessert und die europaweite Kampagne für eine berufliche Karriere auf See ausgebaut werden muss.


14. ZIEN UIT NAAR de oprichting van een Infrastructuurtrustfonds EU-Afrika dat alle lidstaten en hun instellingen, de Commissie en de Europese Investeringsbank de mogelijkheid biedt activiteiten in het kader van het Partnerschap te ondersteunen; BEKLEMTONEN hoe belangrijk het is dat alle betrokken lidstaten bij het Trustfonds worden betrokken en BENADRUKKEN dat gezamenlijke financiering en medefinanciering van door het Trustfonds gesteunde projecten mogelijk zijn.

14. SEHEN der Einsetzung des Infrastruktur-Treuhandfonds EU-Afrika ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN, der allen Mitgliedstaaten und ihren Institutionen, der Kommission und der Europäischen Investitionsbank die Möglichkeit bieten wird, Tätigkeiten im Rahmen der Partnerschaft zu unterstützen; WEISEN darauf HIN, wie wichtig es ist, dass sich alle interessierten Mitgliedstaaten an dem Treuhandfonds beteiligen können, und BETONEN die Möglichkeit der gemeinsamen Finanzierung und der Kofinanzierung von vom Treuhandfonds unterstützten Infrastrukturprojekten.


Bovendien moeten we, om de wereldwijde erkenning en bescherming van octrooien te bevorderen, beklemtonen hoe belangrijk het is dat de WTO-regels worden nageleefd, met name in China.

Um die globale Einhaltung der Patentanerkennung und des Patentschutzes zu fördern, sollten wir die Bedeutung der Einhaltung der WTO-Regelungen, insbesondere in China, hervorheben.


De Europese Unie wenst er nu reeds op te wijzen, hoe belangrijk het is dat er in de WTO een coherente rechtspraak tot stand komt en verzoekt de Voorzitter van het Orgaan voor Geschillenbeslechting en de Directeur- Generaal van de WTO dit aspect te beklemtonen tijdens het overleg dat zij zullen voeren met de leden van de Beroepsinstantie die het reglement voor hun werkzaamheden moeten opstellen.

Die Europäische Union möchte schon jetzt nachdrücklich betonen, wie wichtig es ist, daß bei der WTO eine kohärente Rechtsprechung entsteht, und ersucht den Präsidenten des Streitbeilegungsorgans sowie den Generaldirektor der WTO, diesen Aspekt bei ihren Konsultationsgespächen mit den Mitgliedern der Berufungsinstanz hervorzukehren, die mit der Ausarbeitung ihrer Arbeitsnormen betraut sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beklemtonen hoe belangrijk' ->

Date index: 2024-12-29
w