Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag van Amsterdam

Vertaling van "beklemtoont dat sommige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verlof voor het verrichten van sommige militaire prestaties in vredestijd

Urlaub wegen Erbringung bestimmter militärischer Leistungen in Friedenszeiten


aanvullende vergoeding bij sommige sociale zekerheidsuitkeringen

Zusatzentschädigung zu bestimmten Leistungen der sozialen Sicherheit


Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

Vertrag von Amsterdam | Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | AV [Abbr.]


Verdrag nopens het vaststellen van een maaswijdte van visnetten en van minimummaten op sommige vissoorten

Konvention der Internationalen Überfischungskonferenz | Konvention über die Regelung der Maschen der Fischnetze und der Grössenbegrenzungen der Fische


Protocol betreffende de aardolie en sommige derivaten daarvan

Protokoll über die Mineralöle und einige Mineralölerzeugnisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. beklemtoont dat sommige regionale luchthavens alleen operationeel zijn tijdens massatoerismeseizoenen, hetgeen vaak een bijkomend organisatieprobleem oplevert, hogere kosten per eenheid met zich meebrengt, enz.; verzoekt de Commissie rekening te houden met de specifieke aard en problemen van deze seizoensgebonden regionale luchthavens wanneer zij nieuwe wetgeving voor deze sector introduceert;

10. unterstreicht, dass bestimmte Regionalflughäfen nur in der touristischen Hochsaison betrieben werden, was häufig mit zusätzlichen organisatorischen Schwierigkeiten, erhöhten Stückkosten usw. verbunden ist; fordert die Kommission auf, die Besonderheiten und die Problematik dieser saisonalen Regionalflughäfen bei der Verabschiedung neuer Rechtsvorschriften für den Sektor zu berücksichtigen;


10. beklemtoont dat sommige regionale luchthavens alleen operationeel zijn tijdens massatoerismeseizoenen, hetgeen vaak een bijkomend organisatieprobleem oplevert, hogere kosten per eenheid met zich meebrengt, enz.; verzoekt de Commissie rekening te houden met de specifieke aard en problemen van deze seizoensgebonden regionale luchthavens wanneer zij nieuwe wetgeving voor deze sector introduceert;

10. unterstreicht, dass bestimmte Regionalflughäfen nur in der touristischen Hochsaison betrieben werden, was häufig mit zusätzlichen organisatorischen Schwierigkeiten, erhöhten Stückkosten usw. verbunden ist; fordert die Kommission auf, die Besonderheiten und die Problematik dieser saisonalen Regionalflughäfen bei der Verabschiedung neuer Rechtsvorschriften für den Sektor zu berücksichtigen;


BEKLEMTOONT dat sommige instrumenten, zoals de uitbreiding van een solide, transparante mondiale koolstofmarkt, met inbegrip van sectorale koolstofmarktmechanismen, en het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer, goed zouden kunnen zijn voor grote financiële stromen; ONDERSTREEPT dat een effectieve uitvoering van deze instrumenten tot aanzienlijke coördinatie in de desbetreffende internationale fora zou nopen; VERWELKOMT het initiatief van de ministers van Financiën van de G20 om het aanboren van financieringsbronnen in verband met klimaatverandering aan een nadere analyse te onderwerpen.

WEIST DARAUF HIN, dass einige Instrumente wie etwa der Ausbau eines tragfähigen und transparenten globalen CO2-Markts einschließlich sektoraler CO2-Marktmechanismen und die Festlegung des Preises für CO2-Emissionen des internationalen Luft- und See­verkehrs das Potenzial haben, große Finanzströme hervorzubringen; UNTERSTREICHT, dass eine wirksame Anwendung dieser Instrumente eine erhebliche Koordinierung in den einschlägigen internationalen Gremien erfordern würde; BEGRÜSST die Initiative der G20-Finanzminister, weitere Analysen zur Mobilisierung von Finanzierungsquellen zur Bekämpfung des Klimawandels durchzuführen;


16. onderstreept de noodzaak een oplossing te vinden voor de enorme onevenwichtigheden binnen de EU op macroniveau; beklemtoont dat sommige EU-lidstaten met aanzienlijke overschotten, zoals Duitsland, hun binnenlandse vraag moeten stimuleren, terwijl de bedrijven in die landen hun agressieve exportstrategieën moeten opgeven; herhaalt dat de Top van de G-20 in Pittsburgh al heeft voorzien in de verplichting voor landen met een overschot de onevenwichtigheden zoveel mogelijk te verkleinen door hun binnenlandse vraag te stimuleren;

16. weist mit Nachdruck darauf hin, dass es notwendig ist, die enormen Ungleichgewichte innerhalb der EU auf makrowirtschaftlicher Ebene anzugehen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass einige EU-Mitgliedstaaten wie zum Beispiel Deutschland mit großen Überschüssen ihre Binnennachfrage steigern müssen, während Unternehmen in diesen Ländern ihre aggressive Exportstrategie zurückfahren müssen; bekräftigt, dass der G-20-Gipfel von Pittsburgh bereits einen Beschluss angenommen hat, wonach die Länder mit Überschüssen verpflichtet werden, die Ungleichgewichte auf ein Mindestmaß zu reduzieren, indem sie ihre Binnennachfrage steigern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
beklemtoont het belang van de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen en betreurt dat ondanks de vorderingen die op sommige terreinen zijn gemaakt, Afghanistan is gedaald van rang 173 in 2003 naar rang 181 (op 182 landen) in de Index van de menselijke ontwikkeling van het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP) en dat het sterftecijfer bij kinderen onder de 5 jaar en bij kraamvrouwen er tot de hoogste ter wereld blijft behoren; is van oordeel dat deze specifieke doelstellingen, alsmede de toegang tot gezondheidszorg en onderwijs, met name voor vrouwen, ...[+++]

betont, wie wichtig die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist, und bedauert, dass trotz Fortschritten in einigen Bereichen Afghanistan im Index der menschlichen Entwicklung des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen (UNDP) von Platz 173 im Jahr 2003 auf Platz 181 (von 182 Ländern) zurückgefallen ist, und in der Erwägung, dass die Sterblichkeitsrate bei Kindern unter fünf Jahren und die Müttersterblichkeitsrate in Afghanistan weiterhin zu den höchsten in der Welt gehören; ist der Ansicht, dass konkrete Ziele in diesen Bereichen und beim Zugang zu Gesundhe ...[+++]


41. beklemtoont dat sommige historische wijken - waardevolle onderdelen van ons gemeenschappelijk erfgoed - in steden er al decennia verlaten bijliggen; beveelt aan nationale, regionale of plaatselijke steunprogramma's te ontwikkelen, teneinde te bevorderen dat deze wijken op passende wijze worden gerenoveerd, onder andere met betrekking tot de architectuur, op open ruimtes en pleinen, alsook op rivieroevers, bruggen en andere openbare werken;

41. betont, dass einige historische Viertel, die wertvolle Bestandteile unseres gemeinsamen Erbes bilden, in den Städten seit Jahrzehnten vernachlässigt werden; empfiehlt, nationale, regionale oder lokale Förderprogramme einzurichten, um eine angemessene Sanierung dieser Viertel zu fördern, die die Architektur, offene Flächen und Plätze sowie Flussufer, Brücken und andere öffentliche Bauwerke einbeziehen;


41. beklemtoont dat sommige historische wijken - waardevolle onderdelen van ons gemeenschappelijk erfgoed - in steden al decennia aan het verpauperen zijn; beveelt aan nationale, regionale of plaatselijke steunprogramma's te ontwikkelen, teneinde te bevorderen dat deze wijken op passende wijze worden gerenoveerd, onder andere met betrekking tot de architectuur, op open ruimtes en pleinen, alsook op rivieroevers, bruggen en andere openbare werken;

41. betont, dass einige historische Viertel, die wertvolle Bestandteile unseres gemeinsamen Erbes bilden, in den Städten seit Jahrzehnten vernachlässigt werden; empfiehlt, nationale, regionale oder lokale Förderprogramme einzurichten, um eine angemessene Sanierung dieser Viertel zu fördern, die die Architektur, offene Flächen und Plätze sowie Flussufer, Brücken und andere öffentliche Bauwerke einbeziehen;


De wetgever beklemtoont in de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling dat die in samenhang moet worden gelezen met het koninklijk besluit van 16 mei 2003 « tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 december 1930 omtrent de handel in slaap- en verdovende middelen alsmede van het koninklijk besluit van 22 januari 1998 tot reglementering van sommige psychotrope stoffen, teneinde daarin bepalingen in te voegen met betrekking tot risicobeperking en therapeutisch advies, en tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 ...[+++]

Der Gesetzgeber hebt in den Vorarbeiten zu der angefochtenen Bestimmung hervor, dass diese in Verbindung mit dem königlichen Erlass vom 16. Mai 2003 « zur Abänderung des königlichen Erlasses vom 31. Dezember 1930 über den Handel mit Schlaf- und Betäubungsmitteln sowie des königlichen Erlasses vom 22. Januar 1998 zur Reglementierung gewisser psychotroper Stoffe, zwecks Einfügung von Bestimmungen in bezug auf die Risikobeschränkung und die therapeutische Beratung, und zur Abänderung des königlichen Erlasses vom 26. Oktober 1993 zur Fest ...[+++]


2. BENADRUKT dat voortdurende actie nodig is om vooruitgang te boeken op de weg naar duurzame ontwikkeling, en BEKLEMTOONT dat daartoe volledig uitvoering moet worden gegeven aan de strategie voor duurzame ontwikkeling en haar milieuprioriteiten, onder andere door middel van de in de conclusies van de Raad van 3 december en 12 december 2001 aangenomen acties en maatregelen, en dat op sommige prioritaire gebieden voor de komende maanden verdere richtsnoeren moeten worden gegeven;

2. BETONT, dass es eines kontinuierlichen Handelns bedarf, damit Fortschritte im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung erzielt werden, und HEBT in diesem Sinne HERVOR, dass die Strategie für nachhaltige Entwicklung und ihre umweltpolitischen Prioritäten unter anderem durch die mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 3. Dezember und 12. Dezember 2001 angenommenen Aktionen und Maßnahmen in vollem Umfang umgesetzt und weitere Leitlinien in einigen vorrangigen Bereichen für die kommenden Monate festgelegt werden müssen -


15. BENADRUKT dat voortdurende actie nodig is om vooruitgang te boeken op de weg naar duurzame ontwikkeling, en BEKLEMTOONT dat daartoe volledig uitvoering moet worden gegeven aan de strategie voor duurzame ontwikkeling en haar milieuprioriteiten, onder andere door middel van de in de conclusies van de Raad van 3 december en 12 december 2001 aangenomen acties en maatregelen, en dat op sommige prioritaire gebieden voor de komende maanden verdere richtsnoeren moeten worden gegeven;

15. BETONT, dass es eines kontinuierlichen Handelns bedarf, damit Fortschritte im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung erzielt werden, und HEBT in diesem Sinne HERVOR, dass die Strategie für nachhaltige Entwicklung und ihre umweltpolitischen Prioritäten unter anderem durch die mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 3. Dezember und 12. Dezember 2001 angenommenen Aktionen und Maßnahmen in vollem Umfang umgesetzt und weitere Leitlinien in einigen vorrangigen Bereichen für die kommenden Monate festgelegt werden müssen;




Anderen hebben gezocht naar : verdrag van amsterdam     beklemtoont dat sommige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beklemtoont dat sommige' ->

Date index: 2021-06-19
w