Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basale behoefte aan voedsel
Basisbehoefte aan voedsel
Behoefte
Behoefte aan frisse lucht
Behoefte aan gevorderde verzorging vaststellen
Behoefte aan kantoorartikelen beheren
Behoefte aan kapitaal
Behoefte aan verse lucht
Behoefte van de dienst
Financiële behoefte
Rechtmatige behoefte

Vertaling van "beklemtoont de behoefte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
behoefte aan frisse lucht | behoefte aan verse lucht

Frischluftbedarf


financiële behoefte [ behoefte aan kapitaal ]

Finanzbedarf [ Kapitalbedarf ]


behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren

psychiatrische Bedürfnisse von Kindern und Jugendlichen priorisieren








basale behoefte aan voedsel | basisbehoefte aan voedsel

Grundnahrungsmittelbedarf


behoefte aan kantoorartikelen beheren

Schreibwarenbedarf verwalten


behoefte aan gevorderde verzorging vaststellen

Krankenpflege bewerten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
-beklemtoont de behoefte aan criteria en indicatoren in overeenstemming met de door het Parlement en het Economisch en Sociaal Comité tijdens de Europese voorbereidende conferentie ingediende verslagen.

-Wie bereits in den vom Parlament und vom Wirtschafts- und Sozialausschuss auf der europäischen Vorbereitungskonferenz vorgelegten Berichten, wird unterstrichen, dass Benchmarks und Indikatoren benötigt werden.


70. benadrukt dat de onderliggende oorzaken van de migratiestromen en dus de buitenlandse dimensie van de vluchtelingencrisis dringend aangepakt moeten worden, onder meer door duurzame oplossingen te vinden voor de conflicten in ons nabuurschap, door samenwerking en partnerschap met de betrokken derde landen uit te bouwen en via het buitenlands beleid van de EU; beklemtoont de behoefte aan een brede, op mensenrechten gebaseerde benadering van migratie en verzoekt de EU beter samen te werken met de VN, met inbegrip van de VN-organisaties, alsook met regionale organisaties, regeringen en ngo's om de onderliggende oorzaken van de migraties ...[+++]

70. betont, dass es dringend notwendig ist, die Ursachen der Migrationsflüsse zu beseitigen und dazu die externen Aspekte der Flüchtlingskrise anzugehen, indem unter anderem durch Ausbau der Zusammenarbeit und Partnerschaften mit den betroffenen Drittländern und durch außenpolitische Maßnahmen der EU eine dauerhafte Lösung für die Konflikte in den Nachbarländern der EU gefunden wird; betont die Notwendigkeit eines umfassenden menschenrechtsbasierten Ansatzes für Migration und fordert die EU auf, enger mit den Vereinten Nationen und ihren Organisationen, den regionalen Organisationen, den Regierungen und den nichtsta ...[+++]


De aanbeveling beklemtoont ook de behoefte aan structurele hervormingen en een kwaliteitsverhoging van de overheidsfinanciën.

In der Empfehlung wird auch die Notwendigkeit betont, Strukturreformen durchzuführen und die öffentlichen Finanzen qualitativ zu verbessern.


De eerste strategie beklemtoont de behoefte aan een betere manier om het huidige Europese waterbeleid en de desbetreffende wetgeving toe te passen.

Die erste Strategie betont die Notwendigkeit, die Anwendung der bisherigen EU-Politik und -Gesetzgebung im Wasserbereich zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste strategie beklemtoont de behoefte aan een betere manier om het huidige Europese waterbeleid en de desbetreffende wetgeving toe te passen.

Die erste Strategie betont die Notwendigkeit, die Anwendung der bisherigen EU-Politik und -Gesetzgebung im Wasserbereich zu verbessern.


stelt vast dat hernieuwbare bronnen die energie in het netwerk voeden, gedecentraliseerd en afgelegen, weersafhankelijk en wisselvallig als zij in bepaalde gevallen zijn, een andere infrastructuur vergen dan de huidige, die alleen voor conventionele energie is ontwikkeld; onderstreept dat deze modernisering van het energienet de veranderingen op het vlak van productie-, transmissie-, distributie- en balanceringstechnologieën als deel van het algehele energiesysteem moet kunnen opvangen; benadrukt dat sommige hernieuwbare-energiebronnen tegenwicht kunnen bieden aan variabele energiebronnen en daardoor de behoefte aan bijkomende netwerki ...[+++]

stellt fest, dass die Einspeisung von Energie aus erneuerbaren Energieträgern in bestimmten Fällen dezentral, lastfern, wetterabhängig und variabel erfolgt und daher anderer infrastruktureller Vorkehrungen bedarf als die derzeitige Energieinfrastruktur, die allein für konventionelle Energieträger entwickelt wurde; betont, dass diese Modernisierung der Energienetze den Veränderungen in den Erzeugungs-, Übertragungs-, Verteilungs- und Ausgleichstechnologien als Teil des gesamten Energiesystems Rechnung tragen muss; hebt hervor, dass einige erneuerbare Energiequellen auch variable Energiequellen ausgleichen können und ...[+++]


16. beklemtoont dat burgers wensen te worden beschermd tegen de agressiviteit van de markt en de hoge prijzen van basisgoederen, via overheidsmaatregelen tegen prijsspeculatie; beklemtoont de behoefte aan herinvoering van controles en tests wat de prijzen van basisgoederen betreft;

16. unterstreicht die Tatsache, dass die Bürger einen Schutz vor der Aggressivität des Marktes und hohen Preisen für Güter des Grundbedarfs fordern, der durch staatliche Maßnahmen gegen die Preisspekulation erreicht werden soll; betont die Notwendigkeit, Kontrollen und Überprüfungen der Preise für Güter des Grundbedarfs wieder einzuführen;


12. beklemtoont de behoefte aan incrementele maatregelen en onderkent tegelijkertijd de noodzaak om zo spoedig mogelijk wetgeving in te voeren. Het is daarbij van belang dat de maatregelen gefaseerd worden goedgekeurd, mits de reeds vastgestelde deadline niet wordt overschreden;

12. betont die Notwendigkeit schrittweiser Maßnahmen, ist sich jedoch darüber im Klaren, dass die Rechtsvorschriften rasch umgesetzt werden müssen - zwar müssen die Maßnahmen zeitlich gestaffelt durchgeführt werden, aber die bereits vorgeschlagene Frist darf dadurch nicht in Frage gestellt werden;


10. Overwegende dat de Commissie in haar mededeling van 17 januari 1991 "Vervolg op het Groenboek, werkprogramma van de Commissie inzake het auteursrecht en naburige rechten" de behoefte aan harmonisatie van het auteursrecht en naburige rechten met een hoge graad van bescherming benadrukt omdat deze rechten fundamenteel zijn voor een schepping van de geest en dat zij beklemtoont dat hun bescherming het bewaren en de ontwikkeling van creativiteit garandeert in het belang van de auteurs, culturele industrie, consumenten en de samenlevin ...[+++]

10. In ihrer Mitteilung vom 17. Januar 1991 "Initiativen zum Grünbuch - Arbeitsprogramm der Kommission auf dem Gebiet des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte" betont die Kommission, daß die Harmonisierung des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte auf einem hohen Schutzniveau erfolgen müsse, da diese Rechte die Grundlage für das geistige Schaffen bilden; weiter hebt sie hervor, daß durch den Schutz dieser Rechte die Aufrechterhaltung und Entwicklung der Kreativität im Interesse der Autoren, der Kulturindustrie, der Verbraucher und der ganzen Gesellschaft sichergestellt werden können.


De eerste strategie beklemtoont de behoefte aan een betere manier om het huidige Europese waterbeleid en de desbetreffende wetgeving toe te passen.

Die erste Strategie betont die Notwendigkeit, die Anwendung der bisherigen EU-Politik und -Gesetzgebung im Wasserbereich zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beklemtoont de behoefte' ->

Date index: 2022-12-14
w