Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Keuze van technologie
Keuze van woonplaats
Klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten
Klanten begeleiden bij de keuze van producten
Verkeersbord dat de keuze van een richting voorschrijft
Vrije keuze
Vrije keuze van arbeid
Vrije keuze van beroepsarbeid
Vrije keuze van zitplaats
Vrijheid van beroep

Vertaling van "beklemtoont de keuze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten | klanten advies geven over de keuze van vis en zeevruchten | klanten raad geven over de keuze van vis en zeevruchten

Kunden und Kundinnen über die Auswahl an Meeresfrüchten beraten


vrije keuze van arbeid | vrije keuze van beroepsarbeid | vrijheid van beroep

Berufsfreiheit


ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

Wahl der ITK-Lösung optimieren


verkeersbord dat de keuze van een richting voorschrijft

Verkehrsschild, das die Wahl einer Richtung vorschreibt










klanten begeleiden bij de keuze van producten

Kunden und Kundinnen Orientierung bei der Produktauswahl bieten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. beklemtoont dat de EU en de Raad van Europa klaar dienen te staan om bijstand en expertise aan te bieden bij de werkzaamheden voor een meer gedecentraliseerd bestuur in Oekraïne; onderstreept dat onder geen beding de separatisten een veto mogen kunnen uitspreken over de keuzes van Oekraïne in zijn buitenlands beleid; beklemtoont niettemin het belang om een brede consensus te bereiken over de belangrijkste politieke besluiten op het gebied van binnen- en buitenlands beleid;

8. betont, dass die EU und der Europarat bereit sein sollten, für die politische Dezentralisierung der Ukraine Unterstützung und Sachverstand anzubieten; hebt hervor, dass die Separatisten unter keinen Umständen ein Vetorecht in Bezug auf die außenpolitischen Entscheidungen der Ukraine haben sollten; betont jedoch, dass über die wichtigsten innen- und außenpolitischen Entscheidungen ein breiter Konsens herbeigeführt werden sollte;


verzoekt de EU het vredes- en verzoeningsproces in Afghanistan te blijven steunen, alsook de Afghaanse pogingen tot herintegratie van degenen die bereid zijn af te zien van geweld, waardoor de regering-Karzai genoeg armslag krijgt bij haar keuze van gesprekspartners, maar beklemtoont dat de Afghaanse grondwet en de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten het algemene wettelijke en politieke kader van het vredesproces moeten vormen;

fordert die EU auf, den Friedens- und Aussöhnungsprozess in Afghanistan weiterhin zu unterstützen sowie die Bemühungen Afghanistans, diejenigen wiedereinzugliedern, die bereit sind, der Gewalt abzuschwören, wobei der Regierung Karzai genug Spielraum bei der Wahl ihrer Dialogpartner zu lassen ist, weist aber mit Nachdruck darauf hin, dass die afghanische Verfassung und die Achtung der grundlegenden Menschenrechte den rechtlichen und politischen Rahmen für den Friedensprozess bilden;


Met betrekking tot de keuze van de centrale streefcijfers BEKLEMTOONT de Raad het belang van resultaatgerichte streefcijfers en consistentie tussen de verschillende centrale streef­cijfers, alsook tussen de EU-streefcijfers en de nationale streefcijfers.

Was die Wahl der Leitzielvorgaben betrifft, so UNTERSTREICHT der Rat, wie wichtig es ist, ergebnis­orientierte Ziele zu definieren und die Kohärenz zwischen den verschiedenen Leitzielvor­gaben untereinander und zwischen den Zielvorgaben auf EU-Ebene und auf einzelstaatlicher Ebene zu gewährleisten.


45. beklemtoont zijn bereidheid om aan het begin van elk jaar een debat met de Raad en de Hoge Vertegenwoordiger/Secretaris-generaal van de Raad te houden over de voornaamste aspecten en de fundamentele keuzes in het GBVB voor dat jaar, daar dit een ideale gelegenheid is om het Parlement te raadplegen; is bovendien van oordeel dat het zeer zinvol zou zijn voor kandidaten voor de post van Hoge Vertegenwoordiger/Secretaris-generaal om hun programma's voor te leggen aan de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement;

45. betont seine Bereitschaft, zu Anfang jedes Jahres eine Aussprache mit dem Rat und dem Hohen Vertreter/Generalsekretär des Rates über die Hauptaspekte und grundlegenden Optionen der GASP für das kommende Jahr zu führen, da dies einen idealen Rahmen für die Anhörung des Parlaments bietet; hält es darüber hinaus für besonders sinnvoll, dass die jeweiligen Bewerber um den Posten des Hohen Vertreters/Generalsekretärs programmatische Erklärungen vor dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten des Europäischen Parlaments abgeben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. wijst derhalve met nadruk op de punten 42 en 43 van het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord; beklemtoont met name dat de Raad krachtens het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord het Parlement jaarlijks vóór 15 juni moet raadplegen over een document met een vooruitblik op de voornaamste aspecten en fundamentele keuzes van het GBVB, met inbegrip van de financiële gevolgen ervan; onderstreept dat dit document ook een evaluatie van de in het voorgaande jaar genomen maatregelen moet bevatten; is van mening dat beide elementen samen de ba ...[+++]

6. verweist in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf die Nummern 42 und 43 der neuen IIV; betont insbesondere die Notwendigkeit, dass der Rat das Parlament bis zum 15. Juni jedes Jahres in voller Übereinstimmung mit der neuen interinstitutionellen Vereinbarung zu einem strategischen Dokument konsultiert, in dem die Hauptaspekte und grundlegenden Optionen der GASP, einschließlich ihrer finanziellen Auswirkungen, skizziert sind; betont, dass auch eine Bewertung der im Vorjahr durchgeführten Aktionen Teil dieses Berichts sein sollte und vertritt die Ansicht, dass all dies zusammen die Grundlage für eine echte Verbesserung der demokratisc ...[+++]


57. wijst derhalve met nadruk op de punten 42 en 43 van het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord; beklemtoont met name dat de Raad krachtens het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord het Parlement jaarlijks vóór 15 juni moet raadplegen over een document met een vooruitblik op de voornaamste aspecten en fundamentele keuzes van het GBVB, met inbegrip van de financiële gevolgen ervan; onderstreept dat dit document ook een evaluatie van de in het voorgaande jaar genomen maatregelen moet bevatten; is van mening dat beide elementen samen de b ...[+++]

57. verweist in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf die Nummern 42 und 43 der neuen IIV; betont insbesondere die Notwendigkeit, dass der Rat das Parlament bis zum 15. Juni jedes Jahres in voller Übereinstimmung mit der neuen Interinstitutionellen Vereinbarung zu einem strategischen Dokument konsultiert, in dem die Hauptaspekte und grundlegenden Optionen der GASP, einschließlich ihrer finanziellen Auswirkungen, skizziert sind; betont, dass auch eine Bewertung der im Vorjahr durchgeführten Aktionen Teil dieses Berichts sein sollte und vertritt die Ansicht, dass all dies zusammen die Grundlage für eine echte Verbesserung der demokratis ...[+++]


7. is eveneens bezorgd dat de omvangrijke bijlagen bij voorstellen voor wetgeving en andere aangelegenheden geen direct verband houden met de drie afgebakende prioriteiten; beklemtoont dat de strategische doelstelling van het jaarprogramma slechts kan worden verwezenlijkt als de Commissie selectiever te werk gaat bij de keuze van haar prioriteiten, zodat er een duidelijker keuze uit voorstellen voor wetgeving en andere aangelegenheden kan worden gemaakt;

7. zeigt sich ebenso besorgt darüber, dass die ausführlichen Anhänge mit den Listen legislativer und nicht legislativer Vorschläge nicht direkt mit den drei festgelegten Prioritäten im Zusammenhang stehen; betont, dass der strategische Zweck des jährlichen Programms nur erreicht werden kann, wenn die Kommission in ihrer Wahl der Prioritäten kritischer vorgeht, damit eine klarere Auswahl von legislativen und nicht legislativen Vorschlägen getroffen werden kann;


De Ministerraad beklemtoont de keuze die gelaten wordt door de machtiging die aan de Koning wordt gegeven bij artikel 191, 19° en 20°, van de op 14 juli 1994 gecoördineerde wet.

Der Ministerrat hebt die Wahlmöglichkeit infolge der Ermächtigung hervor, die dem König durch Artikel 191 Nrn. 19 und 20 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes erteilt worden sei.


9. BEKLEMTOONT dat de bestrijding van HIV/AIDS dringend moeten worden gekoppeld aan steun voor reproductieve en seksuele gezondheid en rechten, met name om te zorgen voor een sterk politiek engagement en financiering van voorlichting over seksuele en reproductieve gezondheid, diensten en onderzoek, om de behandeling en zorgverstrekking uit te breiden en om met HIV besmette personen een reproductieve keuze te laten, overeenkomstig het ICPD-actieplan;

9. BETONT, dass es dringend erforderlich ist, die Bekämpfung von HIV/AIDS und die Förderung der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und der damit verbundenen Rechte miteinander zu verknüpfen, um im Einklang mit dem Aktionsprogramm der ICPD insbesondere ein starkes politisches Engagement und die Bereitstellung von Mitteln für Gesundheitsaufklärung, Leistungen und Forschung im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit sicherzustellen, die Behandlungs- und Pflegemöglichkeiten auszudehnen und dafür zu sorgen, dass auch HIV-Infizierte ein Recht auf reproduktive Selbstbestimmung haben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beklemtoont de keuze' ->

Date index: 2021-07-22
w