Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beknopt
Beknopt verslag
Beknopte producteisen verzamelen
Beknopte systeemomschrijving
Bondig
Kort
Samengevat
Summair
Summier

Traduction de «beknopter en leesbaarder worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beknopte producteisen verzamelen

Rückmeldungen zu Produkten einholen


beknopt | bondig | kort | samengevat | summair | summier

summarisch




beknopte systeemomschrijving

zusammenfassende Systembeschreibung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zet ook haar inspanningen voort om de kwaliteit van de teksten te verhogen zodat zij beknopter en leesbaarder worden.

Schließlich setzt die Kommission ihre Bemühungen zur Verbesserung der Qualität der Texte fort, damit sie klarer und lesbarer werden.


Art. 51. Overeenkomstig en voor de toepassing van artikel 24 van het decreet bezorgt de NADO-DG, onverminderd de eventuele toepassing van artikel 32, eerste lid, 19°, bij elke mogelijke overtreding van de antidopingregels, met uitzondering van deze bedoeld in artikel 8, 1° en 2°, van het decreet, aan de sportorganisatie waarbij de sporter of zijn begeleider aangesloten is, per e-mail of per post een administratief dossier met de volgende gegevens : 1° de naam en voornaam van de sporter; 2° de sportdiscipline en de beoefende sport; 3° een beknopte beschrijving van de feiten die tot de opening van een dossier hebben geleid; 4° de aange ...[+++]

Art. 51 - Gemäß und für die Anwendung des Artikels 24 des Dekrets übermittelt die NADO-DG unbeschadet der etwaigen Anwendung des Artikels 32 Absatz 1 Nummer 19 bei jedem etwaigen Verstoß gegen die Anti-Doping-Bestimmungen mit Ausnahme derjenigen gemäß Artikel 8 Nummern 1 und 2 des Dekrets per E-Mail oder per Post an die Sportorganisation, bei der der Sportler oder sein Sportlerbetreuer Mitglied sind, eine Verwaltungsakte mit den folgenden Angaben: 1. Namen und Vornamen des Sportlers, 2. die Sportdisziplin und den ausgeübten Sport, 3. ...[+++]


De kennisgeving bedoeld in het vorige lid bevat ten minste de volgende gegevens : 1° ze bevat een beknopte beschrijving van de feiten die in aanmerking werden genomen om de overtreding vast te stellen; 2° ze maant de betrokken elitesporter aan om zijn verplichtingen strikt na te komen; 3° afhankelijk van de categorie A, B of C waartoe de elitesporter behoort, wijst ze op de mogelijke gevolgen waaraan hij zich blootstelt als hij nog één of meer overtredingen bedoeld in het decreet begaat; 4° ze wijst op het recht van de betrokken el ...[+++]

Die Mitteilung gemäß dem vorigen Absatz führt mindestens folgende Elemente auf: 1. sie enthält eine Kurzbeschreibung der für die Feststellung des Verstoßes berücksichtigten Tatbestände, 2. sie fordert den betreffenden Spitzensportler auf, seinen Verpflichtungen gewissenhaft nachzukommen, 3. abhängig von der Kategorie A, B oder C, der er zugeordnet ist, verweist sie auf die potenzielle(n) Folge(n), denen er sich bei einem erneuten Verstoß/bei erneuten Verstößen gemäß dem Dekret aussetzt, 4. sie weist auf das Recht des betreffenden Spit ...[+++]


Het dossier wordt door het openbaar ministerie aangevuld met « een verslag van de psychosociale dienst van de gevangenis, indien de geïnterneerde persoon gedetineerd is, of met een beknopt voorlichtingsverslag of een maatschappelijke enquête van de dienst Justitiehuizen, indien de geïnterneerde persoon niet gedetineerd is ».

Die Akte wird von der Staatsanwaltschaft ergänzt « durch einen Bericht des psychosozialen Dienstes des Gefängnisses, wenn die internierte Person inhaftiert ist, oder durch einen kurzgefassten Informationsbericht oder eine Sozialuntersuchung des Dienstes der Justizhäuser, wenn die internierte Person nicht inhaftiert ist ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het dossier wordt door het openbaar ministerie aangevuld met een verslag van de psychosociale dienst van de gevangenis, indien de geïnterneerde persoon gedetineerd is, of met een beknopt voorlichtingsverslag of een maatschappelijke enquête van de dienst Justitiehuizen, indien de geïnterneerde persoon niet gedetineerd is.

Die Akte wird von der Staatsanwaltschaft ergänzt durch einen Bericht des psychosozialen Dienstes des Gefängnisses, wenn die internierte Person inhaftiert ist, oder durch einen kurzgefassten Informationsbericht oder eine Sozialuntersuchung des Dienstes der Justizhäuser, wenn die internierte Person nicht inhaftiert ist.


De structuur van het ESIS, met name de volgorde van de gegevens, moet worden herzien, de formulering moet leesbaarder worden gemaakt, rubrieken zoals „nominaal tarief” en „jaarlijks kostenpercentage” moeten worden samengevoegd en er moeten nieuwe rubrieken zoals „variabele kenmerken” aan worden toegevoegd.

Die Gliederung des ESIS-Merkblatts, insbesondere die Reihenfolge der Informationen, sollte überarbeitet werden, die Formulierungen sollten benutzerfreundlicher sein, Abschnitte wie „Nominalzinssatz“ und „Effektiver Jahreszins“ sollten zusammengefasst werden, und es sollten neue Abschnitte wie „flexible Merkmale“ hinzugefügt werden.


Het beknopte kennisgevingsformulier bevat de beknopte informatie die nationale regelgevende instanties aan de Commissie moeten verstrekken bij kennisgeving van ontwerp-maatregelen volgens de beknopte kennisgevingsprocedure overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG.

Im Kurznotifizierungsformular sind die Informationen zusammengefasst, die die nationalen Regulierungsbehörden der Kommission im Zuge der Kurznotifizierung ihrer Maßnahmenentwürfe gemäß Artikel 7 der Richtlinie 2002/21/EG übermitteln müssen.


Het beknopte kennisgevingsformulier bevat de beknopte informatie die nationale regelgevende instanties aan de Commissie moeten verstrekken bij kennisgeving van ontwerp-maatregelen volgens de beknopte kennisgevingsprocedure overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG.

Im Kurznotifizierungsformular sind die Informationen zusammengefasst, die die nationalen Regulierungsbehörden der Kommission im Zuge der Kurznotifizierung ihrer Maßnahmenentwürfe gemäß Artikel 7 der Richtlinie 2002/21/EG übermitteln müssen.


De Commissie zet de huidige stand van zaken van het Gemeenschapsrecht op het gebied van het vrije verkeer van werknemers uiteen, om de technische en gecompliceerde wetgeving en de omvangrijke jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie (EHvJ) leesbaarder te maken.

Die Kommission stellt den aktuellen Stand des Gemeinschaftsrechts im Bereich der Freizügigkeit der Arbeitnehmer dar, um die technischen und komplexen Rechtsvorschriften und die umfangreiche Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäische Gemeinschaften (EuGH) zugänglicher zu machen.


Bovendien kan de analyse van bepaalde tekortkomingen en van de moeilijkheden van de lidstaten bij de toepassing van de regelgeving ertoe leiden dat de communautaire wetgeving leesbaarder of doorzichtiger wordt gemaakt.

Außerdem dürften die Untersuchung der Schwierigkeiten, auf die die Mitgliedstaaten bei der Anwendung der Vorschriften stoßen, und die Prüfung bestimmter Mängel dazu beitragen, dass den Gemeinschaftsvorschriften in ihrer Gesamtheit zu größerer Klarheit und damit Transparenz verholfen wird.




D'autres ont cherché : beknopt     beknopt verslag     beknopte producteisen verzamelen     beknopte systeemomschrijving     bondig     samengevat     summair     summier     beknopter en leesbaarder worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beknopter en leesbaarder worden' ->

Date index: 2024-11-08
w