Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing alvorens recht te doen
Maatregel alvorens recht te doen
S54
Tussenvonnis
Vonnis alvorens recht te doen
Voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

Vertaling van "bekrachtigd alvorens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




vonnis alvorens recht te doen | tussenvonnis

Zwischenurteil




douaneformaliteiten alvorens overlegging van de aangifte

Zollförmlichkeiten vor Abgabe der Zollanmeldung


voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

endgültige Auflösung vor der Gefriertrocknung


S54 | vraag de toestemming van milieubeschermingsinstanties alvorens af te voeren naar rioolwaterzuiveringsinstallaties

S54 | vor Ableitung in Kläranlagen Einwilligung der zuständigen Behörden einholen


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na ondertekening moet de overeenkomst door het Europees Parlement worden goedgekeurd en door alle lidstaten worden bekrachtigd, alvorens zij formeel in werking kan treden.

Nach der Unterzeichnung des Abkommens sind die Zustimmung des Europäischen Parlaments und die Ratifizierung durch alle Mitgliedstaaten für sein förmliches Inkrafttreten erforderlich.


Opgemerkt zij dat de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst, die op 20 juni 2002 in Cotonou is ondertekend en die is gesloten voor een duur van 20 jaar, door twee derde van de ACS-staten (52 van de 77), door de 15 lidstaten van de Europese Unie en door de Gemeenschap diende te worden bekrachtigd alvorens zij in werking kon treden.

Damit das am 20. Juni 2002 in Cotonou unterzeichnete und für einen Zeitraum von 20 Jahren geschlossene AKP-EG-Partnerschaftsabkommen in Kraft treten kann, musste es von zwei Dritteln der AKP-Staaten (52 von 77), den 15 Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Gemeinschaft ratifiziert werden.


Het Verdrag dient door 50 partijen te worden bekrachtigd alvorens het in werking kan treden.

Das Übereinkommen muss von 50 Parteien ratifiziert werden, damit es in Kraft treten kann.


Een andere reden is het recente besluit van de Commissie juridische zaken van het Europees Parlement, dat inmiddels bekrachtigd is door de Conferentie van voorzitters, om de Europese Commissie te verzoeken dit voorstel voor een richtlijn opnieuw aan het Parlement voor te leggen. Het voorzitterschap van de Raad heeft het verstandig geacht het antwoord van de Commissie op het verzoek van het Parlement af te wachten alvorens de formele goedkeuring van het gemeenschappelijk standpunt op de agenda van de Raad in te schrijven.

Nach der inzwischen von der Konferenz der Präsidenten bestätigten jüngsten Entscheidung des Rechtsausschusses des EP, die Europäische Kommission aufzufordern, diesen Richtlinienvorschlag dem Europäischen Parlament erneut vorzulegen, hielt es der Ratsvorsitz darüber hinaus für gerechtfertigt, die Antwort der Kommission auf den Antrag des Parlaments abzuwarten, bevor die förmliche Annahme des Gemeinsamen Standpunkts auf die Tagesordnung des Rates gesetzt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij is geïntegreerd in de graad van wachtmeester bij de rijkswacht alvorens te worden geïntegreerd in het basiskader van de nieuwe politie, in de graad van inspecteur van politie, met toepassing van het bekrachtigde artikel XII. II. 15 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001.

Er war in den Dienstgrad eines Wachtmeisters der Gendarmerie eingegliedert worden, bevor er in das Personal im einfachen Dienst der neuen Polizei in den Dienstgrad eines Polizeiinspektors in Anwendung des bestätigten Artikels XII. II. 15 des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 eingegliedert wurde.


Krachtens artikel 30ter van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, vóór de opheffing ervan, vanaf 1 januari 1999, door artikel 2 van het koninklijk besluit van 26 december 1998, hetwelk is bekrachtigd bij artikel 2, 4°, van de wet van 23 maart 1999, moest iedere hoofdaannemer alvorens bouwwerken te beginnen aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid alle inlichtingen verstrekken die nodig waren om de belangrijkheid van de bouwwerken te ramen ...[+++]

Kraft Artikel 30ter des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Gesetzeserlasses vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer musste vor dessen ab dem 1. Januar 1999 geltenden Aufhebung durch den durch Artikel 2 Nr. 4 des Gesetzes vom 23. März 1999 bestätigten Artikel 2 des königlichen Erlasses vom 26. Dezember 1998 jeder Hauptunternehmer vor Beginn der Bauarbeiten dem Landesamt für Soziale Sicherheit alle Informationen erteilen, die erforderlich waren, um den Umfang der Bauarbeiten einzuschätzen und ggf., in welchem Stadium auch immer, die mit einbezogenen Subunternehmer zu identifizieren (§ 5 Absatz 1).


Het feit dat het besluit zou zijn bekrachtigd alvorens enig beroep voor de Raad van State werd ingesteld doet geen afbreuk aan de rechtspraak vervat in het arrest van het Hof nr. 16/91.

Die Tatsache, dass der Erlass bestätigt worden sei, bevor eine Klage vor dem Staatsrat eingereicht worden sei, beeinträchtige die im Urteil des Hofes Nr. 16/91 formulierte Rechtsprechung nicht.


4.1.1. Het waarschuwingssignaal moet oplichten wanneer het antiblokkeerremsysteem bekrachtigd is en het voertuig stilstaat; er moet worden gecontroleerd dat geen van de bovengenoemde defecten aanwezig is alvorens het signaal wordt gedoofd.

4.1.1 Das Warnsignal muß aufleuchten, wenn Spannung an den ABV angelegt wird, und mit stillstehendem Fahrzeug muß überprüft werden, ob keine der obenerwähnten Fehler vorhanden sind, bevor das Signal ausgeschaltet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekrachtigd alvorens' ->

Date index: 2021-10-24
w