Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deurwaarder daartoe aangezocht
Indien daartoe redenen zijn

Traduction de «bekrachtigd en daartoe » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


degene die de diensten verricht,kan daartoe

der Leistende kann zwecks Erbringung seiner Leistungen


beschikking waartegen niet binnen de daartoe gestelde termijn beroep was ingesteld

nicht in der vorgeschiebenen Frist angefochtene Entscheidung


deurwaarder daartoe aangezocht

zuständiger Gerichtsdiener
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ii) een dierenarts die door de bevoegde autoriteit van het derde land van verzending daartoe is gemachtigd, waarna het door de bevoegde autoriteit wordt bekrachtigd;

(ii) einem von der zuständigen Behörde des Herkunftsdrittlands hierzu ermächtigten Tierarzt und anschließend von der zuständigen Behörde mit einem Sichtvermerk versehen;


ii) een dierenarts die door de bevoegde autoriteit daartoe is gemachtigd, waarna het door de bevoegde autoriteit wordt bekrachtigd;

(ii) einem von der zuständigen Behörde hierzu ermächtigten Tierarzt und anschließend von der zuständigen Behörde mit einem Sichtvermerk versehen;


Ik wijs u erop dat dit punt op de agenda is geplaatst omdat in de Conferentie van voorzitters daartoe is besloten en dit besluit met een stemming in de plenaire vergadering van afgelopen maandag is bekrachtigd.

Ich möchte nur hervorheben, dass diese Frage aufgrund einer Entscheidung auf der Tagesordnung ist, die von der Konferenz der Präsidenten getroffen und danach durch eine Stimmabgabe im Plenum letzten Montag ratifiziert wurde.


Het is de bedoeling dat de schotten tussen de nationale onderzoekstelsels verdwijnen en een van de middelen daartoe is een vergroting van de mobiliteit van onderzoekers, een keuze die later meermalen is bekrachtigd.

Um die Barrieren zwischen den einzelstaatlichen Forschungssystemen zu überwinden, wurde die Verstärkung der Mobilität der Forscher zu einem vorrangigen Ziel erhoben, eine Entscheidung, die danach mehrfach bestätigt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het aan de administratieve overheid staat daartoe over te gaan door te beslissen in welke graad van de voormalige rijkswacht en van de nieuwe politie de verzoekers moeten worden geïntegreerd rekening houdend met die arresten, behouden de verzoekers hun belang om de vernietiging te vorderen van artikel XII. II. 15 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001, bekrachtigd bij artikel 131 van de programmawet van 30 december 2001.

Da es den Verwaltungsbehörden obliegt, diese vorzunehmen, indem sie entscheiden, in welchen Dienstgrad der ehemaligen Gendarmerie und der neuen Polizei die Kläger unter Berücksichtigung dieser Urteile einzugliedern sind, behalten die Kläger ihr Interesse an der Beantragung der Nichtigerklärung von Artikel XII. II. 15 des königlichen Erlasses vom 30. März 2001, bestätigt durch Artikel 131 des Programmgesetzes vom 30. Dezember 2001.


De decreetgever heeft in artikel 2 van het decreet van 14 december 2001 - decreet dat de grondslag vormt waarop de stedenbouwkundige vergunningen werden afgegeven die bij het bestreden decreet zijn bekrachtigd - een reeks werken, handelingen en inrichtingen om het Deurganckdok aan te leggen en operationeel te maken van « dwingend groot algemeen en strategisch belang verklaard » en heeft geoordeeld dat de daartoe vereiste stedenbouwkundige vergunningen, in afwijking van bepaalde regels, onder bepaalde voorwaarden en onder zijn toezicht ...[+++]

Der Dekretgeber hat in Artikel 2 des Dekrets vom 14. Dezember 2001 - das die Grundlage bildet, auf der die durch das angefochtene Dekret bestätigten städtebaulichen Genehmigungen erteilt worden sind - eine Reihe von Arbeiten, Verrichtungen und Umgestaltungen für die Gestaltung und Funktionsfähigkeit des « Deurganckdok » für von « zwingend grossem allgemeinem und strategischem Interesse erklärt » und geurteilt, dass die dafür erforderten städtebaulichen Genehmigungen in Abweichung von bestimmten Vorschriften, unter bestimmten Voraussetzungen und unter seiner Aufsicht (Artikel 5 des Dekrets vom 14. Dezember 2001) erteilt werden müssen.


Door in de wet van 22 februari 1998 de essentiële elementen van de bepalingen van twee koninklijke besluiten die voor de Raad van State werden aangevochten, over te nemen, heeft de wetgever het bestaande systeem van bijzondere heffing op de omzet van de farmaceutische bedrijven bekrachtigd en daartoe de bevoegdheid die hij bij de wet van 20 december 1995 tijdelijk aan de Koning had gedelegeerd, teruggenomen.

Indem der Gesetzgeber im Gesetz vom 22. Februar 1998 im wesentlichen die Bestimmungen der beiden vor dem Staatsrat angefochtenen königlichen Erlasse wiedergebe, habe er das bestehende System der Sonderabgabe auf den Umsatz der pharmazeutischen Unternehmen bestätigt und hierzu die Befugnis wieder an sich genommen, die er durch das Gesetz vom 20. Dezember 1995 zeitweise dem König übertragen habe.


Overwegende dat deze richtlijn alleen de fundamentele voorschriften behelst waaraan persoonlijke beschermingsmiddelen moeten voldoen; dat het, om gemakkelijker te kunnen aantonen dat aan die fundamentele voorschriften is voldaan, noodzakelijk is dat er op Europees niveau geharmoniseerde normen zijn die onder meer betrekking hebben op het ontwerp, de seriefabricage, de specificaties en de beproeving van de persoonlijke beschermingsmiddelen, en die een zodanige strekking hebben dat van persoonlijke beschermingsmiddelen die aan deze normen voldoen, mag worden aangenomen dat zij aan de fundamentele voorschriften van deze richtlijn voldoen; dat deze op Europees niveau geharmoniseerde normen door particuliere instellingen worden opgesteld en da ...[+++]

ausrüstungen verfügbar sein, bei deren Einhaltung eine Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen angenommen werden kann. Diese auf europäischer Ebene harmonisierten Normen werden von privatrechtlichen Institutionen entwickelt und müssen unverbindliche Bestimmungen bleiben. Zu diesem Zweck werden der Europäische Normungsausschuß (CEN) und der Europäische Normungsausschuß für Elektrotechnik (CENELEC) als zuständige Gremien anerkannt, um die harmonisierten Normen im Einklang mit den am 13. November 1984 bestätigten allgemeinen Leitsätzen für die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und diesen beiden Institutionen zu erlassen. F ...[+++]


Het daartoe aan te wenden instrumentarium zal op de zeer uiteenlopende situaties in de vijf republieken moeten zijn afgestemd, en zou de volgende componenten moeten omvatten: Economische samenwerking en bijstand a) Voor KIRGIZIÕ moet zo spoedig mogelijk de PSO worden bekrachtigd en de Interimovereenkomst worden ondertekend.

Je nach individuell verschiedener Situation zieht die Kommission in den einzelnen Ländern den Einsatz folgender Instrumente in Betracht: Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Hilfe a) Mit KIRGISISTAN sollte das PKA ratifiziert und das Interimsabkommen so schnell wie möglich unterzeichnet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekrachtigd en daartoe' ->

Date index: 2024-10-05
w