Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigde stuurinrichting servobesturing servostuur
Door de rechter bekrachtigde schikking
Druksensor stuurbekrachtiging
Haaks
Loodrecht op de meetas bekrachtigd
Werkelijke meetas

Traduction de «bekrachtigd werden door » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen


door de rechter bekrachtigde schikking

gerichtlich bestätigter Vergleich


bekrachtigde stuurinrichting:servobesturing:servostuur | druksensor stuurbekrachtiging

Servolenkung-Drucksonde


haaks | loodrecht op de meetas bekrachtigd | werkelijke meetas

Erregung rechtwinklig zur Meßachse | tatsächliche Meßachse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eCall-stuurgroep[12] heeft zijn goedkeuring gehecht aan de slotaanbevelingen die in mei 2006 door het eSafety Forum werden bekrachtigd en die eisen omvatten met betrekking tot de normalisatie van eCall.

Die eCall Driving Group [12] (eCall-Fördergruppe) nahm abschließende Empfehlungen an, die im Mai 2006 vom eSafety-Forum gebilligt und in die Anforderungen für die eCall-Normung übernommen wurden.


Het verslag 2012, de methode en conclusies van dit verslag werden ook bekrachtigd in de conclusies van de Raad van Ministers.[2]

Der Bericht von 2012 wurde samt seiner Methodik und seinen Schlussfolgerungen auch in den Schlussfolgerungen des Ministerrates gebilligt.[2]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 mei 2015 in zake de nv « Jetair », de nv « Jetaircenter », de nv « Tui Airlines Belgium », de nv « Tuifly Academy Brussels », de nv « Tech4jets », de nv « Pats » en de nv « Tui Travel Belgium », samen vormende de btw-eenheid « BTWE Travel4you », tegen de FOD Financiën, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2015, heeft de ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 13. Mai 2015 in Sachen der « Jetair » AG, der « Jetaircenter » AG, der « Tui Airlines Belgium » AG, der « Tuifly Academy Brussels » AG, der « Tech4jets » AG, der « Pats » AG und der « Tui Travel Belgium » AG, die gemeinsam die Mehrwertsteuereinheit « BTWE Travel4you » bilden, gegen den FÖD Finanzen, dessen Ausfertigung am 21. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Westflandern, Abteilung Brügge, ...[+++]


Gezien het feit dat het algemeen kiesrecht, waarvan de resultaten door de VN bekrachtigd werden, de enige bron van democratische legitimiteit is, roept het Europees Parlement via deze resolutie, waar ik voor gestemd heb, de heer Gbagbo op om zijn functie zo snel mogelijk op te geven en de macht over te dragen aan Alassane Ouattara en veroordeelt het in krachtige bewoordingen de intimidatie van EU-waarnemers.

Da die allgemeinen Wahlen die einzige Quelle demokratischer Rechtmäßigkeit sind, und deren Ergebnisse von der UN bestätigt wurden, nutzt das Europäische Parlament diese Entschließung, für die ich stimme, um an Herrn Gbagbo zu appellieren, zurückzutreten und die Macht an Alassane Ouattara zu übergeben, sowie um die gegen EU-Beobachter gerichteten Einschüchterungsmaßnahmen zu verurteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ons werk in dit verband zal in overeenstemming zijn met de hernieuwde consensus over de uitbreiding die in december 2006 in de Europese Raad werd bereikt, en ook met de conclusies van de Raad van 8 december 2009, die op hun beurt bekrachtigd werden door de Europese Raad.

Unsere diesbezügliche Arbeit wird sich an dem im Europäischen Rat im Dezember 2006 gebilligten erneuerten Konsens über die Erweiterung und den ebenfalls vom Europäischen Rat befürworteten Schlussfolgerungen des Rates vom 8. Dezember 2009 orientieren.


B. overwegende dat in de Verklaring van Doha de zogenaamde flexibiliteiten in de TRIPs-overeenkomst werden bekrachtigd en verder werden uitgebreid met behulp van wetgeving die landen die niet de capaciteit hebben om generieke substituten voor dure gepatenteerde medicijnen onder een dwanglicentie voor de binnenlandse markt te vervaardigen in staat stelt geneesmiddelen in te voeren uit landen die hen kunnen en willen helpen zonder inmenging van de desbetreffende patenthouders,

B. in der Erwägung, dass die Doha-Erklärung die so genannte Flexibilität des TRIPS-Übereinkommens bekräftigt und weiter ausdehnt, indem sie die gesetzlichen Möglichkeiten schafft, die es Ländern, deren Produktionskapazität für die Herstellung von Generika patentgeschützter Arzneimittel aufgrund von auf nationaler Ebene erteilten Zwangslizenzen nicht ausreicht, ermöglicht, Arzneimittel aus Ländern einzuführen, die fähig und bereit sind, ihnen ohne Einmischung der jeweiligen Patentinhaber zu helfen,


- voorstellen te formuleren om de coördinatieteams voor noodhulp beter te laten functioneren. Tot oprichting van die teams werd besloten in de EU-crisisbeheersprocedures die in februari 2003 door het Politiek en Veiligheidscomité werden bekrachtigd.

- Vorlage von Vorschlägen für ein besseres Funktionieren der Koordinierungsteams für die Krisenbewältigung, die in den im Februar 2003 vom Politischen und Sicherheitspolitischen Komitee gebilligten Verfahren zur Krisenbewältigung durch die EU vorgesehen sind;


– gezien de strategische gezondheidsdoelstellingen die in 1995 tijdens de Wereldvrouwenconferentie in Peking werden goedgekeurd en tijdens de 23ste bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de VN "Vrouwen 2000: gelijkheid, ontwikkeling en vrede voor de 21ste eeuw" (Peking +5) van 5-9 juni 2000 in New York werden bekrachtigd,

- unter Hinweis auf die strategischen Gesundheitsziele, wie sie 1995 auf der Weltfrauenkonferenz in Peking angenommen und bei der 23. Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen "Frauen 2000: Gleichstellung, Entwicklung und Frieden für das 21. Jahrhundert" (Peking + 5) vom 5. bis 9. Juni 2000 in New York bestätigt wurden,


– gezien de strategische gezondheidsdoelstellingen die in 1995 tijdens de Wereldvrouwenconferentie in Peking werden goedgekeurd en tijdens de 23ste bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de VN "Vrouwen 2000: gelijkheid, ontwikkeling en vrede voor de 21ste eeuw" (Peking +5) van 5-9 juni 2000 in New York werden bekrachtigd,

- unter Hinweis auf die strategischen Gesundheitsziele, wie sie 1995 auf der Weltfrauenkonferenz in Peking angenommen und bei der 23. Sondergeneralversammlung der UNO "Frauen 2000: Gleichstellung, Entwicklung und Frieden für das 21. Jahrhundert" (Peking + 5) vom 5. bis 9. Juni 2000 in New York bestätigt wurden,


Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen en in samenhang gelezen met de artikelen 13, 16, 23, 170 en 182 van de Grondwet en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat de wetgever maatregelen heeft bekrachtigd die door de Koning werden aangenomen met betrekking tot aangelegenheden inzake het statuut van de militairen, die enkel door de we ...[+++]

Der erste Klagegrund beruht auf einer Verletzung der Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich und in Verbindung mit den Artikeln 13, 16, 23, 170 und 182 der Verfassung sowie mit Artikel 1 des Ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, indem der Gesetzgeber vom König ergriffene Massnahmen in bezug auf Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Rechtsstellung der Militärpersonen bestätigt habe, die nur vom Gesetzgeber festgelegt werden könnten (Verletzung von Artikel 182 der Verfassung, erster Teil), indem der Gesetzgeber rückwirkend eingegriffen habe in vor dem Staatsrat anhängige Verfahren gegen Sondervollmachtenerl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekrachtigd werden door' ->

Date index: 2022-01-18
w