Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachten
Bekrachtigen
Bekrachtiging
Bevestigen
Bevestiging
Een contract bekrachtigen
Goedkeuren
Goedkeuring
Homologatie
Homologeren

Traduction de «bekrachtigen deze werden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen






bekrachtigen | bekrachtiging | bevestigen | bevestiging | goedkeuren | goedkeuring | homologatie | homologeren

Billigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op Europees niveau werden de lidstaten in een mededeling over de toegankelijkheid van websites aangemoedigd de Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) te bekrachtigen[19].

Auf europäischer Ebene wurden die Mitgliedstaaten durch die Mitteilung von 2001 über den Zugang zu öffentlichen Webseiten aufgefordert, die Leitlinien für die Zugänglichkeit von Web-Inhalten (Web Content Accessibility Guidelines, WCAG) zu unterstützen [19].


In de eerste plaats, conclusies die de voorstellen met betrekking tot de ondersteuning van het mkb bekrachtigen. Deze werden gepresenteerd in de mededeling van de Commissie getiteld, zoals u waarschijnlijk wel weet “Denk eerst klein – een 'Small Business Act' voor Europa”. Deze zogeheten SBA bevat een actieplan waarin de prioritaire maatregelen zijn aangegeven die speciale aandacht vereisen.

Erstens: die Schlussfolgerungen, die die Vorschläge zur Unterstützung von KMU berücksichtigten. Diese wurden, wie Sie wahrscheinlich wissen, in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Vorfahrt für KMU in Europa: Der Small Business Act“ vorgestellt. Dieser SBA beinhaltet einen Aktionsplan, in dem die vorrangigen Maßnahmen umrissen werden, die einer speziellen Aufmerksamkeit bedürfen.


In de eerste plaats, conclusies die de voorstellen met betrekking tot de ondersteuning van het mkb bekrachtigen. Deze werden gepresenteerd in de mededeling van de Commissie getiteld, zoals u waarschijnlijk wel weet “Denk eerst klein – een 'Small Business Act' voor Europa”. Deze zogeheten SBA bevat een actieplan waarin de prioritaire maatregelen zijn aangegeven die speciale aandacht vereisen.

Erstens: die Schlussfolgerungen, die die Vorschläge zur Unterstützung von KMU berücksichtigten. Diese wurden, wie Sie wahrscheinlich wissen, in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Vorfahrt für KMU in Europa: Der Small Business Act“ vorgestellt. Dieser SBA beinhaltet einen Aktionsplan, in dem die vorrangigen Maßnahmen umrissen werden, die einer speziellen Aufmerksamkeit bedürfen.


Overwegende dat de milieueffectenstudie die werd gemaakt ter gelegenheid van deze herziening van het gewestplan zich niet heeft beperkt tot een beperkte ruimtelijke context; dat het wel degelijk gaat om een milieueffectenstudie van het plan ruimtelijke ordening en niet van het project; dat de hele fase 1 - die vier hoofdstukken omvat - van de studie, en meer bepaald de hoofdstukken 2 en 3, beoogt de herziening van het plan af te bakenen op sociaal-economisch vlak alsook de in aanmerking genomen locatie te bekrachtigen met eventueel de fo ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die anlässlich der vorliegenden Revision des Sektorenplans ausgeführt wurde, nicht auf einen begrenzten räumlichen Kontext beschränkt war; dass es sich um eine Umweltverträglichkeitsprüfung zu einem Raumordnungsplan und nicht zu einem Projekt handelt; dass die gesamte Phase 1 der UVP, die vier Kapitel umfasst, und insbesondere Kapitel 2 und 3 darauf abzielen, die Revision des Plans in sozioökonomischer Hinsicht einzugrenzen sowie den gewählten Standort zu validieren und ggf. Standortalternativen zu formulieren; dass dabei die Möglichkeiten des Sektorenplans sowie die sozioökonom ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op Europees niveau werden de lidstaten in een mededeling over de toegankelijkheid van websites aangemoedigd de Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) te bekrachtigen[19].

Auf europäischer Ebene wurden die Mitgliedstaaten durch die Mitteilung von 2001 über den Zugang zu öffentlichen Webseiten aufgefordert, die Leitlinien für die Zugänglichkeit von Web-Inhalten (Web Content Accessibility Guidelines, WCAG) zu unterstützen [19].


De bestreden bepalingen bekrachtigen de bepalingen van koninklijke besluiten die door de Raad van State werden vernietigd.

Die angefochtenen Bestimmungen bestätigen die Bestimmungen von königlichen Erlassen, die vom Staatsrat für nichtig erklärt wurden.


21. stelt vast dat het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 en het aanvullende Verdrag van Brussel van 31 januari 1963 nog steeds van kracht zijn en niet eenzijdig door de EU kunnen worden opgezegd; bovendien heeft het Europees Parlement in zijn wetgevingsresolutie van 26 februari 2004 ingestemd met het voorstel voor een beschikking van de Raad, waarbij de lidstaten die verdragsluitende partij zijn bij het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van kernenergie, werden gemachtigd het Protocol tot wijziging van dat verdrag te bekrachtigen ...[+++]

21. stellt fest, dass das Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 und das Brüsseler Zusatzübereinkommen vom 31. Januar 1963 weiterhin gelten und nicht einseitig von der EU aufgekündigt werden können; stellt ferner fest, dass das Europäische Parlament in seiner legislativen Entschließung vom 26. Februar 2004 dem Vorschlag für eine Entscheidung des Rates seine Zustimmung erteilt hat, wonach die Mitgliedstaaten, die Vertragsparteien des Pariser Übereinkommens vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie sind, ermächtigt werden, das Änderungsprotokoll zu diesem ...[+++]


Tevens werden de lidstaten opgeroepen vóór december 2004 de drie protocollen bij de Europol-overeenkomst te bekrachtigen.

Die Mitgliedstaaten werden zugleich aufgefordert, bis Dezember 2004 die drei Protokolle zum Europol-Übereinkommen zu ratifizieren.


Met betrekking tot de bepalingen van de twee wetten van 25 mei 2000 die, zoals hierboven is opgemerkt, bepalingen overnemen die door het Hof in zijn arresten nrs. 52/99 en 68/99 werden vernietigd, merkt het Hof ten slotte op dat die vernietigingen zijn gegrond op het feit dat het niet aan de wetgever toekwam koninklijke besluiten te bekrachtigen die, zonder uitdrukkelijke machtiging door een bijzonderemachtenwet, op een fundamentele manier een aangelegenheid aantastten die door artikel 182 van de Grondwet uitdrukkelijk aan de wetgever ...[+++]

Bezüglich der Bestimmungen der zwei Gesetze vom 25. Mai 2000, die, wie oben erwähnt, durch den Hof in seinen Urteilen Nrn. 52/99 und 68/99 für nichtig erklärte Bestimmungen übernehmen, bemerkt der Hof schliesslich, dass diese Nichtigerklärungen sich auf die Tatsache gegründet haben, dass es nicht dem Gesetzgeber zustand, königliche Erlasse zu bestätigen, die sich, ohne ausdrückliche Ermächtigung durch ein Sondervollmachtengesetz, a ...[+++]


Naar aanleiding daarvan is toen een ambitieus voorstellenpakket ingediend dat uiteindelijk slechts geleid heeft tot verklaringen of resoluties waarin de lidstaten werden opgeroepen om het IMO- en het IAO-verdrag te bekrachtigen.

Daraufhin wurden ehr geizige Vorschläge gemacht, herausgekommen sind schließlich aber nur einfache Erklärungen oder Entschließungen, welche die Mitgliedstaaten veranlassen sollen, die IMO- und IAO-Übereinkommen zu ratifizieren.




D'autres ont cherché : bekrachten     bekrachtigen     bekrachtiging     bevestigen     bevestiging     een contract bekrachtigen     goedkeuren     goedkeuring     homologatie     homologeren     bekrachtigen deze werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekrachtigen deze werden' ->

Date index: 2023-01-07
w