Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Dichtheid ten opzichte van lucht
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Houdende sociale bepalingen
Schendt artikel 90 van de wet van 30 maart 1994
Ten opzichte van
Verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Vertaling van "bekrachtigen ten opzichte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de wetsconflicten met betrekking tot de gevolgen van het huwelijk ten opzichte van de rechten en verplichtingen der echtgenoten in hun persoonlijke betrekkingen en ten opzichte van hun goederen

Abkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der Ehegatten


dichtheid ten opzichte van lucht | verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Dichteverhältnis




een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

einem Dritten gerichtlich den Streit verkünden


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het tot de taak van de onderzoeksgelastigde behoorde, de ligging van het voorontwerp te bekrachtigen ten opzichte van de doelstellingen van de gewestplanherziening en van de doelstellingen van de relevante plannen en programma's; dat daarvoor volgende criteria zijn gekozen : kwaliteit van de afzetting, toegankelijkheid, aanwezigheid van infrastructuren, mogelijkheden tot uitbating ten opzichte van de voornaamste drukfactoren en potentialiteiten;

In der Erwägung, dass es zur Aufgabe der mit der Studie beauftragten Person gehörte, den Standort des Vorentwurfs im Hinblick auf die Ziele der Revision des Sektorenplans und die Ziele der relevanten Pläne und Programme zu validieren; dass zu diesem Zweck folgende Kriterien gewählt wurden: Qualität des Vorkommens, Zugänglichkeit, Vorhandensein von Infrastrukturen, Bewirtschaftungsmöglichkeiten angesichts der Zwänge und Möglichkeiten;


Overwegende dat de inhoud van de planologische compensatie er niet noodzakelijk toe strekt, meerwaarde te bieden in termen van biodiversiteit, zelfs indien dat één van diens effecten kan zijn; dat het terzake dus het kantoor, belast met het effectenonderzoek, toebehoorde de ligging van de planologische compensaties, aangewezen door de Waalse Regering in haar besluit van 19 december 2008 te bekrachtigen ten behoeve van de economische, maatschappelijke, milieu- en erfgoedgerelateerde noden, evenals ten ...[+++]

In der Erwägung, dass es nicht unbedingt Zweck des raumplanerischen Ausgleichs ist, einen Mehrwert hinsichtlich der Artenvielfalt zu bringen, auch wenn er diese Wirkung haben kann; dass es demnach in dem vorliegenden Fall dem mit der Umweltverträglichkeitsprüfung beauftragten Planungsbüro zusteht, die Lokalisierung der von der Wallonischen Regierung in ihrem Erlass vom 19. Dezember 2008 in Betracht gezogenen raumplanerischen Ausg ...[+++]


Op de eerste plaats dienen we de begrotingsdoctrine te actualiseren op een aantal specifieke terreinen als het jaarperiodiciteitsbeginsel en de flexibiliteitsmechanismen. Op de tweede plaats moeten we het aantal uitzonderingen tot het absoluut noodzakelijke minimum beperken, het primaat van het Financieel Reglement ten opzichte van sectorwetgeving bekrachtigen en een einde maken aan overlappingen en tegenspraken tussen de basisverordening en de toepassingsverordeningen, met inbegrip van de sectorverordeningen. Op de derde plaats dienen we de plichten, bevoegdheden en verantwo ...[+++]

Die erste Aufgabe betrifft die Aktualisierung der Haushaltsleitlinien in bestimmten Bereichen wie den Grundsatz der Jährlichkeit und den Flexibilitätsmechanismus des Haushalts. Zweitens geht es darum, Ausnahmen auf das absolute Mindestmaß zu beschränken. Damit würden wir unterstreichen, dass die Haushaltsordnung der sektoralen Gesetzgebung übergeordnet ist, und ließen sich Überschneidungen und Diskrepanzen zwischen der Grundverordnung und der Durchführungsverordnung einerseits sowie den sektoralen Verordnungen andererseits vermeiden. Drittens sind die Pflichten, Befugnisse und Aufgaben der verschiedenen Haushaltsakteure zu klären, und es ...[+++]


- het Parlement dient het fundamentele recht te behouden om zijn amendementen in eerste lezing te bekrachtigen of te wijzigen, om te voorkomen dat het ten opzichte van de huidige situatie aanzienlijk aan bevoegdheden inboet (deel III, artikel 310, lid 8, 1ste deel);

– das Parlament sollte das grundlegende Recht behalten, seine Abänderung aus erster Lesung zu bestätigen oder abzuändern, um einer beträchtlichen Verringerung der Befugnisse im Vergleich zur gegenwärtigen Situation vorzubeugen (Teil III, Artikel 310 Absatz 8, erster Teil);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schendt artikel 90 van de wet van 30 maart 1994 [houdende sociale bepalingen] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door, ter uitvoering van artikel 11 van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, het koninklijk besluit van 24 december 1993 te bekrachtigen ook in zoverre dat besluit een loonmatiging oplegt aan het in artikel 1, § 2, 5°, bedoelde overheidspersoneel wanneer aldus een regeling wordt ingesteld waarbij twee verschillende categorieën van personen gelijk worden behandeld, te weten de personen ten opz ...[+++]

Verstösst Artikel 90 des Gesetzes vom 30. März 1994 [zur Festlegung sozialer Bestimmungen] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er zur Ausführung von Artikel 11 des Gesetzes vom 6. Januar 1989 zur Wahrung der Konkurrenzfähigkeit des Landes den königlichen Erlass vom 24. Dezember 1993 auch insofern bestätigt, als dieser Erlass dem Personal des öffentlichen Dienstes, auf das sich Artikel 1 § 2 Nr. 5 bezieht, eine Lohnmässigung auferlegt, wenn somit eine Regelung eingeführt wird, bei der zwei verschiedene Kategorien von Pers ...[+++]


22. verzoekt de regering van president Bush de verplichtingen die de VS in het kader van het Protocol van Kyoto zijn aangegaan te bekrachtigen en dringt erop aan dat de VS hun isolationistische houding ten opzichte van de mondiale uitdaging van de klimaatverandering opgeven;

22. ersucht die Regierung von Präsident George W. Bush, die von den USA im Rahmen des Protokolls von Kyoto eingegangenen Verpflichtungen zu bekräftigen, und wünscht, dass die USA ihren isolationistischen Standpunkt im Zusammenhang mit der globalen Herausforderung durch den Klimawandel aufgeben;


21. verzoekt de regering van president Bush de verplichtingen die de VS in het kader van het Protocol van Kyoto zijn aangegaan te bekrachtigen en dringt erop aan dat de VS hun isolationistische houding ten opzichte van de mondiale uitdaging van de klimaatverandering opgeven;

21. ersucht die Regierung von Präsident George W. Bush, die von den USA im Rahmen des Protokolls von Kyoto eingegangenen Verpflichtungen zu bekräftigen, und wünscht, dass die USA ihren isolationistischen Standpunkt im Zusammenhang mit der globalen Herausforderung durch den Klimawandel aufgeben;


18. verzoekt de regering van president Bush de verplichtingen die de VS in het kader van het Protocol van Kyoto zijn aangegaan te bekrachtigen en dringt erop aan dat de VS hun isolationistische houding ten opzichte van de globale uitdaging van de klimaatverandering opgeven;

18. ersucht die Regierung des Präsidenten George W. Bush, die von den USA im Rahmen des Protokolls von Kyoto eingegangenen Verpflichtungen zu bekräftigen, und wünscht, dass die USA ihren isolationistischen Standpunkt angesichts der globalen Herausforderung durch den Klimawandel aufgeben;


Schendt artikel 90 van de wet van 30 maart 1994 [houdende sociale bepalingen] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door, ter uitvoering van artikel 11 van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, het koninklijk besluit van 24 december 1993 te bekrachtigen ook in zoverre dat besluit een loonmatiging oplegt aan het in artikel 1, § 2, 5°, bedoelde overheidspersoneel wanneer aldus een regeling wordt ingesteld waarbij twee verschillende categorieën van personen gelijk worden behandeld, te weten de personen ten opz ...[+++]

Verstösst Artikel 90 des Gesetzes vom 30. März 1994 [zur Festlegung sozialer Bestimmungen] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er zur Ausführung von Artikel 11 des Gesetzes vom 6. Januar 1989 zur Wahrung der Konkurrenzfähigkeit des Landes den königlichen Erlass vom 24. Dezember 1993 auch insofern bestätigt, als dieser Erlass dem Personal des öffentlichen Dienstes, auf das sich Artikel 1 § 2 Nr. 5 bezieht, eine Lohnmässigung auferlegt, wenn somit eine Regelung eingeführt wird, bei der zwei verschliedene Kategorien von Per ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beleefd zijn tegen deelnemers     dichtheid ten opzichte van lucht     ten opzichte     bekrachtigen ten opzichte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekrachtigen ten opzichte' ->

Date index: 2021-05-12
w