Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Akte van bekrachtiging
Bekrachtiging
Bekrachtiging van een overeenkomst
Gelijkstroommotor met afzonderlijke bekrachtiging
Gelijkstroommotor met onafhankelijke bekrachtiging
Nederlegging van de akte van bekrachtiging
Wettelijke bekrachtiging

Traduction de «bekrachtiging omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijkstroommotor met afzonderlijke bekrachtiging | gelijkstroommotor met onafhankelijke bekrachtiging

fremderregter Gleichstrommotor


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


bekrachtiging van een overeenkomst

Ratifikation eines Übereinkommens


nederlegging van de akte van bekrachtiging

Hinterlegung der Ratifikationserklärung (1) | Hinterlegung der Ratifikationsurkunde (2) | Hinterlegung der Ratifizierungsurkunde (3)


akte van bekrachtiging

Ratifikationsurkunde (1) | Ratifizierungsurkunde (2)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tekst van de Raad verschilt in zoverre van het Commissievoorstel dat de Raad Zimbabwe toevoegt aan de lijst van begunstigde landen omdat Zimbabwe kennis heeft gegeven van de nederlegging van de akte van bekrachtiging van de tussentijdse economische partnerschaps­overeenkomst tussen de staten van Oost- en Zuidelijk Afrika en de EU.

Der Text des Rates unterscheidet sich insofern vom Kommissionsvorschlag, als Simbabwe in die Liste der begünstigten Länder aufgenommen wurde, da Simbabwe die Hinterlegung seiner Ratifikationsurkunde zum Interims-WPA zwischen den Staaten des östlichen und des südlichen Afrikas und der EU notifiziert hat.


De bestreden bekrachtiging zou ongrondwettig zijn omdat de bekrachtigde bepaling in strijd is met een verplichting van EU-recht, namelijk de uit artikel 23, leden 2 en 3, van de richtlijn 2003/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 « betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en houdende intrekking van Richtlijn 96/92/EG » (hierna : Tweede Elektriciteitsrichtlijn) voortvloeiende verplichting voor de overheid om het voorstel van tarifaire methoden van de regulator enkel goed te keuren of af te keuren, maar dit niet te w ...[+++]

Die beanstandete Bestätigung sei verfassungswidrig, weil die bestätigte Bestimmung im Widerspruch zu einer Verpflichtung des EU-Rechts stehe, nämlich die sich aus Artikel 23 Absätze 2 und 3 der Richtlinie 2003/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2003 über gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt und zur Aufhebung der Richtlinie 96/92/EG (nachstehend: zweite Elektrizitätsrichtlinie) ergebende Verpflichtung für die Behörden, den Vorschlag von Tarifmethoden seitens des Regulators nur zu genehmigen oder abzulehnen, diesen jedoch nicht zu ändern.


In de Commissie vervoer en toerisme zijn amendementen ingediend voor uitstel tot 2010, omdat we weten dat niet in alle lidstaten dezelfde bekrachtigingsmethode wordt gehanteerd en we vinden dat er voldoende tijd moet worden gegeven om de bekrachtiging goed voor te bereiden.

Es ist eine gute Sache, dass alle Mitgliedstaaten dieses Übereinkommen bald ratifizieren wollen. Im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr wurden zwar einige Abänderungen vorgeschlagen, in denen ein Aufschub bis 2010 gefordert wurde, da sich bekanntlich die Ratifizierungsverfahren in den verschiedenen Mitgliedstaaten voneinander unterscheiden und unserer Ansicht nach eine angemessene Frist für die gründliche Vorbereitung eines solchen Ratifizierungsverfahrens eingeräumt werden sollte.


Omdat de veertigste akte van bekrachtiging op 1juli 2003 is neergelegd bij het secretariaat-generaal van de Verenigde Naties, is dit verdrag krachtens artikel 38 op 29 september 2003 in werking getreden.

Da die 40. Urkunde zur Ratifikation dieses Übereinkommens am 1. Juli 2003 beim Generalsekretariat der Vereinten Nationen hinterlegt worden war, trat das Übereinkommen gemäß Artikel 38 am 29. September 2003 in Kraft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de veertigste akte van bekrachtiging op 1juli 2003 is neergelegd bij het secretariaat-generaal van de Verenigde Naties, is dit verdrag krachtens artikel 38 op 29 september 2003 in werking getreden.

Da die 40. Urkunde zur Ratifikation dieses Übereinkommens am 1. Juli 2003 beim Generalsekretariat der Vereinten Nationen hinterlegt worden war, trat das Übereinkommen gemäß Artikel 38 am 29. September 2003 in Kraft.


De Raad nam nota van de mededeling van Commissielid FISCHLER dat de Overeenkomst van New York betreffende grensoverschrijdende visbestanden op 22 december a.s. in werking zal treden omdat Malta op 22 november jl. als dertigste staat zijn akte van bekrachtiging heeft neergelegd.

Der Rat nahm die Mitteilung von Kommissionsmitglied FISCHLER zur Kenntnis, dass das Übereinkommen von New York über gebietsübergreifende Fischbestände am 22. Dezember 2001 in Kraft tritt, nachdem am 22. November 2001 die 30. Ratifikationsurkunde - durch Malta - hinterlegt worden ist.


De overgrote meerderheid van de parlementariërs van de EU-landen heeft er bij de bekrachtiging van de overeenkomst tot oprichting van de WTO geen moment bij stilgestaan dat zij daarmee regels accepteerde op grond waarvan hun landen later konden worden veroordeeld omdat zij hormonen hadden verboden bij het fokken van runderen voor menselijke consumptie (en dus de invoer daarvan).

Und die überwältigende Mehrheit der Parlamentarier der Mitgliedstaaten der EU hatte sich sicherlich nicht vorgestellt, dass sie mit der Billigung des Abkommens zur Errichtung der WTO auch Regeln akzeptierte, die es später ermöglichen würden, ihre Länder wegen des Verbots der Verwendung von Hormonen in der Rindermast (und damit auch der Einfuhr von hormonbehandeltem Rindfleisch) zu verurteilen.


De verzoekers hebben tevens ook belang bij de vernietiging van de datum van inwerkingtreding van de bekrachtiging omdat door de retroactieve werking ervan de toegang van de verzoekers tot de Raad van State verdwijnt, terwijl artikel 13 van de Grondwet waarborgt dat niemand tegen zijn wil kan worden afgetrokken van de rechter die de wet hem toekent.

Die Kläger hätten ebenfalls ein Interesse an der Nichtigerklärung des Datums der Bestätigung, da durch deren rückwirkende Kraft der Zugang der Kläger zum Staatsrat erlösche, während Artikel 13 der Verfassung garantiere, dass niemand gegen seinen Willen seinem gesetzlichen Richter entzogen werden dürfe.


Wat betreft de vorm van het communautair optreden, spraken de meeste ministers hun voorkeur uit voor een communautaire kaderrichtlijn, omdat de draagwijdte van het Verdrag van Lugano, en dus bekrachtiging ervan door de Gemeenschap, ontoereikend werd geacht.

Da der Geltungsbereich des Lugano-Übereinkommens und somit dessen Ratifizierung als unzureichend erachtet wurde, sprachen sich die meisten Minister dafür aus, daß die Gemeinschaftsaktion die Form einer Rahmenrichtlinie der Gemeinschaft erhält.


De tekst van de Raad verschilt in zoverre van het Commissievoorstel dat de Raad Zimbabwe toevoegt aan de lijst van begunstigde landen omdat Zimbabwe kennis heeft gegeven van de neder­legging van de akte van bekrachtiging van de tussentijdse economische partnerschapsovereenkomst tussen de staten van Oost- en Zuidelijk Afrika en de EU.

Der Text des Rates unterscheidet sich insofern vom Kommissionsvorschlag, als Simbabwe in die Liste der begünstigten Länder aufgenommen wurde, da Simbabwe die Hinterlegung seiner Rati­fikationsurkunde zum Interims-WPA zwischen den Staaten des östlichen und des südlichen Afrikas und der EU notifiziert hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekrachtiging omdat' ->

Date index: 2021-03-03
w