Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Akte van bekrachtiging
Bekrachtiging
Bekrachtiging van een overeenkomst
Gelijkstroommotor met afzonderlijke bekrachtiging
Gelijkstroommotor met onafhankelijke bekrachtiging
Nederlegging van de akte van bekrachtiging
Op onze kosten
Te onzen laste
Wettelijke bekrachtiging
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «bekrachtiging van onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


gelijkstroommotor met afzonderlijke bekrachtiging | gelijkstroommotor met onafhankelijke bekrachtiging

fremderregter Gleichstrommotor


bekrachtiging van een overeenkomst

Ratifikation eines Übereinkommens


akte van bekrachtiging

Ratifikationsurkunde (1) | Ratifizierungsurkunde (2)






nederlegging van de akte van bekrachtiging

Hinterlegung der Ratifikationserklärung (1) | Hinterlegung der Ratifikationsurkunde (2) | Hinterlegung der Ratifizierungsurkunde (3)


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaag zetten wij onze handtekening, maar daarna moet nog de bekrachtiging volgen.

Aber zunächst einmal müssen wir uns nach der heutigen Unterzeichnung der Ratifizierung des Vertrags zuwenden.


Wat de mensen in dit Parlement, of anderen in de Europese Unie, ook mogen vinden van ons gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, dit is de ultieme objectieve bekrachtiging van de ambities die u, samen met ons, koestert voor het Verdrag van Lissabon, een buitenlands beleid dat daadwerkelijk kan bogen op het vertrouwen en respect van onze buitenlandse partners.

Was auch immer die Menschen in diesem Plenarsaal oder anderswo in der Europäischen Union über unsere Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik denken, dies ist die herausragendste objektive Unterstützung der Ambitionen, die Sie und wir für den Vertrag von Lissabon haben, eine Außenpolitik, die echtes Vertrauen und Respekt von unseren ausländischen Partnern genießt.


Wij hopen dat de aanneming van het verslag het startsein is voor de definitieve bekrachtiging van kwaliteit als de steunpilaar van de Europese strategie voor de landbouw- en levensmiddelensector en dat de Commissie de voorstellen van onze commissie serieus in overweging neemt, zodat een van de belangrijkste sterke punten van de Europese landbouw kan worden omgezet in een waardevol concurrentievoordeel.

Wir hoffen, dass die Annahme dieses Berichts das Signal für die endgültige Einrichtung von Qualität als Dreh- und Angelpunkt der europäischen Strategie für den Nahrungsgütersektor einläuten wird, und dass die Kommission ernsthaft die Vorschläge unseres Ausschusses berücksichtigt, damit eine der wichtigsten Stärken der europäischen Landwirtschaft in einen wertvollen Wettbewerbsvorteil verwandelt werden kann.


Maar ook de Commissie heeft altijd blijk gegeven van de wil om deze pro-actieve aanpak te volgen ten aanzien van het grondwettelijk verdrag, zoals door de heer R. Prodi, voormalig Commissievoorzitter, benadrukt werd aan het einde van de vorige Intergouvernementele Conferentie in een boodschap aan zijn ambtenaren. In deze boodschap verklaarde hij dat de opname van het Handvest van de grondrechten in de tekst, de duidelijke bekrachtiging van de waarden en doelstellingen van de Unie, alsook de basisbeginselen die ten grondslag liggen aan de betrekkingen tussen de Unie en haar lidstaten, ons permitteren deze basistekst ...[+++]

Auch die Kommission wollte sich diesem Vorstoß in Sachen Verfassungsvertrag anschließen, wie ihr ehemaliger Präsident Romano Prodi zum Abschluss der Regierungskonferenz in einem Beitrag an seine Beamten hervorhob: „Nach der Übernahme der Grundrechtecharta in diesen Text, der klaren Bekräftigung der Werte und Ziele der Union sowie der Grundsätze, auf denen die Beziehungen zwischen der Union und ihren Mitgliedstaaten beruhen, können wir diesen Basistext mit Fug und Recht als unsere Verfassung bezeichnen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl 68 miljoen van onze medeburgers in de Europese Unie nog altijd in armoede leven, bestaat onze enige optie in bekrachtiging van de strategie van Lissabon van 2000 en bevestiging van de doelstelling armoede uit te bannen.

Zu einem Zeitpunkt, da in der Europäischen Union noch immer 68 Millionen unserer Mitbürger in Armut leben, können wir die Lissabon-Strategie aus dem Jahr 2000 nur bestätigen und das Ziel der Armutsbekämpfung erneut bekräftigen.


Het gaat immers om de bekrachtiging van onze gemeenschap van waarden. Ik begroet daarom de plannen van het Franse voorzitterschap. Laten we niet vergeten dat u deze waarden in uw land en in Europa verdedigd hebt. Als we met het oog op de toekomst onze huidige problemen zoals bijvoorbeeld die met Oostenrijk willen oplossen, dan is het van wezenlijk belang dat zowel onze gemeenschap van waarden als de methodes om deze waarden te beschermen, in het Verdrag worden verankerd.

Denn es geht ja im Grunde darum, unsere Wertegemeinschaft zu bekräftigen, und daher begrüße ich die diesbezügliche Entschlossenheit der französische Präsidentschaft. Wir werden nicht vergessen, daß Sie diese Werte in Ihrem Land und in Europa verteidigt haben, und wird sind der Meinung, wenn wir die gegenwärtigen Probleme mit Blick auf die Zukunft lösen wollen - ich denke dabei an den Fall Österreich -, dann muß es uns gelingen, sowohl diese Bekräftigung einer Wertegemeinschaft als auch die Instrumente zu ihrer Verteidigung in den Vert ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekrachtiging van onze' ->

Date index: 2022-12-11
w