Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekroond dier
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Geprimeerd dier
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Prijsdier
Schikken
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "bekroond die zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bekroond dier | geprimeerd dier | prijsdier

prämiertes Tier


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast Luisa Corrado werden met de Marie Curie-prijs voor topkwaliteit ook wetenschappers bekroond die zich bezighouden met diverse andere onderwerpen zoals de rol van genen bij kanker, ultradunne koolstoffilm voor gebruik in consumentenelektronica, donkere energie en de rol van kleine moleculen in de immuniteitsrespons van het lichaam.

Neben Luisa Corrado wurden Marie-Curie-Preise an Forscher vergeben, die sich mit so unterschiedlichen Fragen wie der Rolle von Genen bei Krebs, ultradünnen Kohlestoffschichten für Anwendungen in der Unterhaltungselektronik, dunkler Energie und der Rolle von kleinen Molekülen in der Immunabwehr des Körpers befassen.


41. onderstreept dat de EU-strategie voor 2020 – wil zij met succes worden bekroond – ook een solide handelsdimensie moet omvatten die zich met name richt op zowel de multilaterale als de bilaterale handelsbetrekkingen tussen de EU en derde landen, aangezien het daarbij essentiële instrumenten betreft voor het herstel van de welvaart in de EU, terwijl zij tevens helpen voorzien in de broodnodige behoefte aan meer werkgelegenheid, zowel in de EU als daarbuiten;

41. betont, dass es für die erfolgreiche Umsetzung der Strategie EU2020 erforderlich ist, ihr eine stabile Handelsdimension hinzuzufügen, deren Schwerpunkt auf den multilateralen und bilateralen Handelsbeziehungen zwischen der EU und Drittländern liegt, da dies zentrale Aspekte für die Wiederbelebung der Konjunktur in der EU ist, da auf diese Art in der EU und außerhalb der Gemeinschaft dringend benötigte Arbeitsplätze geschaffen werden;


E. overwegende dat de patriarch van de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam Thich Huyen Quang (87 jaar) en zijn naaste medewerker Thich Quang Do (79 jaar), die is bekroond met de Rafto-prijs 2006 voor strijders voor de mensenrechten, al sinds 1982 zonder vorm van proces hun klooster niet uit mogen, alleen omdat zij zich hadden uitgesproken voor godsdienstvrijheid, mensenrechten en democratie; overwegende dat de leden van provinciale comités die ...[+++]

E. in der Erwägung, dass trotz ständiger und wiederholter Appelle der internationalen Gemeinschaft das Oberhaupt der Vereinigten Buddhistischen Kirche Vietnams, Thich Huyen Quang (87 Jahre), und sein Stellvertreter, Thich Quang Do (79 Jahre), der 2006 mit dem Rafto-Preis für die Verteidigung der Menschenrechte ausgezeichnet wurde, seit 1982 ohne Gerichtsverfahren in ihrem Kloster inhaftiert sind, aus dem einfachen Grund, weil sie sich zu entschiedenen Fürsprechern der Religionsfreiheit, der Menschenrechte und der Demokratie gemacht hatten; in der Erwägung, dass die Mitglieder der Provinzräte, die die Vereinigte Buddhistische Kirche Vie ...[+++]


37. 37 zegt zijn steun toe aan de lopende onderhandelingen met het oog op het sluiten van een overeenkomst tussen de sociale partners in de Europese Unie inzake de uitvoering van het ILO-verdrag van 2006 betreffende maritieme arbeidsnormen met inachtneming van de daarin verankerde "niet-verlagingsclausule"; pleit ervoor dat de lidstaten er zich in het kader van het toekomstig maritiem beleid van de Unie toe verbinden dit verdrag te ratificeren en uit te voeren; verzoekt de Commissie alle denkbare relaties in te schakelen om ervoor t ...[+++]

37. unterstützt die laufenden Verhandlungen über ein Abkommen zwischen den Sozialpartnern in der Europäischen Union zur Umsetzung des IAO-Übereinkommens über Arbeitsnormen im Seeverkehr 2006 unter Berücksichtigung des darin verankerten Regressionsverbots; befürwortet die Verpflichtung der Mitgliedstaaten im Rahmen der künftigen EU-Meerespolitik, dieses Übereinkommen zu ratifizieren und umzusetzen; fordert die Kommission auf, alle nur erdenklichen Beziehungen spielen zu lassen, um die Annahme des IAO-Übereinkommens über die Arbeit im ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. is van mening dat, als dit proces met succes wordt bekroond, in soortgelijke omstandigheden dezelfde procedure moet worden gevolgd om op te treden tegen dictators en personen die zich op grote schaal schuldig maken aan schendingen van de mensenrechten;

6. vertritt die Ansicht, dass bei einem erfolgreichen Ausgang dieses Verfahrens unter ähnlichen Umständen auch auf gleiche Weise gegen Diktatoren und die für massive Menschenrechtsverletzungen Verantwortlichen vorgegangen wird;


14. stelt vast dat corruptie nog steeds een groot zorgpunt is; is er in dit verband verontrust over dat de Commissie van oordeel is dat het aantal met succes bekroonde vervolgingen voor corruptie in Roemenië laag blijft, vooral voor wat betreft de corruptie op hoog niveau; verzoekt de Roemeense regering haar inspanningen ter bestrijding van corruptie, met name die op hoog niveau, te intensiveren; verzoekt Roemenië zich ervoor in te zetten dat het nationaal bureau voor de bestrijding van corruptie meer verantwoordelijkheden krijgt e ...[+++]

14. stellt fest, dass die Korruption nach wie vor erheblichen Anlass zur Sorge bietet; erklärt sich in diesem Zusammenhang bestürzt über die Einschätzung der Kommission, wonach die Anzahl der erfolgreichen Fälle von Strafverfolgung wegen Korruption in Rumänien niedrig bleibt, besonders was die Korruption auf hoher Ebene angeht; fordert die rumänische Regierung auf, ihre Anstrengungen zur Bekämpfung der Korruption zu intensivieren, vor allem ihren Kampf gegen die Korruption auf höchster Ebene; fordert Rumänien auf, zusätzliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Unabhängigkeit und Effizienz un ...[+++]


De heer David Williamson, secretaris-generaal van de Europese Commissie, zal op 21 oktober 1995 de "Gouden sterren van de jumelage" uitreiken aan de afgevaardigden van de 46 bekroonde gemeenten (zie bijgevoegde lijst) die zich op bijzondere wijze hebben ingezet voor de Europese opbouw en de toenadering onder de burgers.

David Williamson, Generalsekretär der Europäischen Kommission, verleiht am 21. Oktober 1995 in Dublin den Preis "Les Etoiles d'Or du Jumelage" an Vertreter von 46 Gemeinden, die sich im Jahre 1994 in herausragender Weise für den Aufbau Europas und die Annäherung der Bürger eingesetzt haben (siehe Anhang).


Deze selectie werd gemaakt door een jury bestaande uit vertegenwoordigers van de Europese Commissie, van het Europees Parlement, van het Comité van de Regio's en van de twee belangrijkste organisaties van plaatselijke overheden die zich voor de jumelage inzetten, namelijk de Raad van gemeenten en regio's van Europa en de Wereldfederatie van gejumeleerde steden; de jury kwam op 12 september 1995 in Brussel bijeen om de beste tien acties te kiezen die in 1995 in het kader van de "Gouden sterren van de jumelage" zijn opgezet en waar ...[+++]

Die Auswahl der zehn besten Aktionen an denen 46 Gemeinden beteiligt waren, wurde am 12. September 1995 in Brüssel von einer Jury aus Vertretern der Europäischen Kommission, des Europäischen Parlaments, des Ausschusses der Regionen und der beiden wichtigsten Gemeindeorganisationen für Städtepartnerschaften, dem Rat der Gemeinden und Regionen Europas und dem Weltbund der Partnerstädte, getroffen. Die Verleihung der "Etoiles d'Or du Jumelage" 1995 wird im Dublin Castle stattfinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekroond die zich' ->

Date index: 2021-02-13
w