Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wijze waarop gegevens worden vastgelegd
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Traduction de «bekwame wijze waarop » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks




wijze waarop gegevens worden vastgelegd

Datenerfassungsmethode


Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Gemischter Ausschuss | Gemischter Ausschuss EU/Island und Norwegen


Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dit valt weliswaar niet onder de stemverklaringen, maar ik wil graag van de gelegenheid gebruik maken om u te bedanken voor de bekwame wijze waarop u de vergadering van dit Parlement voorzit.

– (IT) Herr Präsident! Auch wenn es eigentlich nicht zur Stimmerklärung gehört, möchte ich doch die Gelegenheit ergreifen, um Ihnen für Ihre Sachkenntnis, mit der Sie den Vorsitz im Plenum führen, zu danken.


„bemiddelaar/mediator”: een derde die wordt verzocht op doeltreffende, onpartijdige en bekwame wijze een bemiddeling/mediation te leiden, ongeacht de benaming of het beroep van die derde in de betrokken lidstaat en ongeacht de wijze waarop deze is aangewezen of is aangezocht om de bemiddeling/mediation te leiden.

„Mediator“ eine dritte Person, die ersucht wird, eine Mediation auf wirksame, unparteiische und sachkundige Weise durchzuführen, unabhängig von ihrer Bezeichnung oder ihrem Beruf in dem betreffenden Mitgliedstaat und der Art und Weise, in der sie für die Durchführung der Mediation benannt oder mit dieser betraut wurde.


„bemiddelaar/mediator”: een derde die wordt verzocht op doeltreffende, onpartijdige en bekwame wijze een bemiddeling/mediation te leiden, ongeacht de benaming of het beroep van die derde in de betrokken lidstaat en ongeacht de wijze waarop deze is aangewezen of is aangezocht om de bemiddeling/mediation te leiden.

„Mediator“ eine dritte Person, die ersucht wird, eine Mediation auf wirksame, unparteiische und sachkundige Weise durchzuführen, unabhängig von ihrer Bezeichnung oder ihrem Beruf in dem betreffenden Mitgliedstaat und der Art und Weise, in der sie für die Durchführung der Mediation benannt oder mit dieser betraut wurde.


Ik zou allereerst graag het Portugese voorzitterschap namens de Commissie bedanken voor de effectieve manier waarop het de standpunten van de lidstaten heeft gecoördineerd en voor de bekwame wijze waarop het de onderhandelingen met de andere delegaties heeft gevoerd. Naar ik begrepen heb, waren de omstandigheden bij de onderhandelingen af en toe buitengewoon moeilijk.

Zunächst möchte ich dem portugiesischen Ratsvorsitz im Namen der Kommission dafür danken, daß sie die Positionen der Mitgliedstaaten so effektiv koordiniert und die Verhandlungen mit anderen Delegationen unter, wie ich höre, gelegentlich äußerst schwierigen Bedingungen so geschickt geleitet hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mijnheer de Voorzitter, onze rapporteur, mevrouw Buitenweg, verdient een grote pluim op haar hoed voor haar uitstekende verslag en de bekwame wijze waarop zij het overleg en de onderhandelingen heeft geleid.

– (NL) Herr Präsident! Unsere Berichterstatterin Frau Buitenweg verdient ein großes Kompliment für ihren ausgezeichneten Bericht und den Sachverstand, mit dem sie die Beratungen und Verhandlungen geführt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekwame wijze waarop' ->

Date index: 2024-07-02
w