Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Alternatief
Anders en even geschikt
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Cultureel evenement
Dood punt
Even aantal lichten
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Evenwichtspunt
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Omslagpunt
Opruimen na een evenement
Overgangspunt
Punt van geen winst en geen verlies
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Tv-uitzending van het evenement
Twee lichten
Uitzending van het evenement op de televisie

Vertaling van "belachelijk zijn even " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

Break-even-Punkt | Deckungspunkt | Freisetzungspunkt | Gewinnpunkt | Gewinnschwelle | kritischer Punkt | Rentabilitaetsschwelle


tv-uitzending van het evenement | uitzending van het evenement op de televisie

Fernsehübertragung eines Ereignisses


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Veranstaltungsaktivitäten überwachen


even aantal lichten | twee lichten

gerade Anzahl von Leuchten | zwei Leuchten


opruimen na een evenement

Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen




alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke andere benadering zou belachelijk zijn, even belachelijk als vele van de interventies van een groot aantal personen die zich, als ze hier al aanwezig zijn, verbergen achter hun kleurige vlaggen.

Alles andere wäre lächerlich, genauso lächerlich wie manche Wortmeldung von manchen Herren, die, wenn sie überhaupt da sind, sich hinter ihren bunten Fahnen verstecken.


B. overwegende dat homofobie wordt omschreven als de irrationele angst voor en afkeer van vrouwelijke en mannelijke homoseksualiteit en holebi's en transseksuelen (LGBT), gebaseerd op vooroordelen die vergelijkbaar zijn met racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme en seksisme, en dat het zich in de privé- en publieke sector op verschillende manieren manifesteert, zoals uitingen van haat en aansporing tot discriminatie, het belachelijk maken, alsmede verbaal, psychisch en fysiek geweld, evenals ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Homophobie eine auf Vorurteilen basierende irrationale Furcht vor und Abneigung gegen weibliche und männliche Homosexualität und Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transgender-Personen ist, ähnlich wie Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Sexismus; in der Erwägung, dass sie im persönlichen und öffentlichen Leben in verschiedener Form Ausdruck findet, beispielsweise durch das Schüren von Hass und die Aufstachelung zu Diskriminierung, das Lächerlichmachen, verbale, psychische und physische Gewalt sowie Verfolgung und Mord, Diskriminierung unter Verstoß gegen den Gleichheitsgrundsatz, ungerechtfertigte ...[+++]


B. overwegende dat homofobie in de particuliere en openbare sfeer op verschillende wijze tot uiting komt, zoals haatdragende taal en aanzetten tot discriminatie, belachelijk maken, verbaal, psychologisch en fysiek geweld evenals vervolging en moord, discriminatie onder schending van het gelijkheidsbeginsel, ongerechtvaardigde en onredelijke beperkingen van rechten, vaak zogenaamd gemotiveerd op gronden van openbare orde, godsdienstvrijheid en het recht op gewetensbezwaar,

B. in der Erwägung, dass Homophobie im persönlichen und öffentlichen Leben in verschiedener Form Ausdruck findet, beispielsweise durch das Schüren von Hass und die Aufstachelung zu Diskriminierung, das Lächerlichmachen, verbale, psychische und physische Gewalt sowie Verfolgung und Mord, Diskriminierung unter Verstoß gegen den Gleichheitsgrundsatz, ungerechtfertigte und nicht vertretbare Einschränkungen von Rechten, die oft mit Belangen der öffentlichen Ordnung begründet werden, sowie der religiösen Freiheit und des Rechts auf Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen,


B. overwegende dat homofobie in de particuliere en openbare sfeer op verschillende wijze tot uiting komt, zoals haatdragende taal en opwekken tot discriminatie, belachelijk maken, verbaal, psychologisch en fysiek geweld evenals vervolging en moord, discriminatie onder schending van het gelijkheidsbeginsel, ongerechtvaardigde en onredelijke beperkingen van rechten, vaak gemotiveerd op gronden van openbare orde, godsdienstvrijheid en het recht op gewetensbezwaar,

B. in der Erwägung, dass Homophobie im persönlichen und öffentlichen Leben in verschiedener Form Ausdruck findet, beispielsweise durch das Schüren von Hass und die Aufstachelung zu Diskriminierung, das Lächerlichmachen, verbale, psychische und physische Gewalt sowie Verfolgung und Mord, Diskriminierung unter Verstoß gegen den Gleichheitsgrundsatz, ungerechtfertigte und nicht vertretbare Einschränkungen von Rechten, die oft mit Belangen der öffentlichen Ordnung begründet werden, sowie der religiösen Freiheit und des Rechts auf Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat homofobie in de particuliere en openbare sfeer op verschillende wijze tot uiting komt, zoals haatdragende taal en opwekken tot discriminatie; belachelijk maken; verbaal, psychologisch en fysiek geweld evenals vervolging en moord; discriminatie onder schending van het gelijkheidsbeginsel; ongerechtvaardigde en onredelijke beperkingen van rechten, vaak gemotiveerd op gronden van openbare orde, godsdienstvrijheid en het recht op gewetensbezwaar,

B. in der Erwägung, dass Homophobie im privaten und öffentlichen Leben in verschiedener Form Ausdruck findet, beispielsweise durch das Schüren von Hass und die Aufstachelung zu Diskriminierung, das Lächerlichmachen, verbale, psychische und physische Gewalt sowie Verfolgung und Mord, Diskriminierung unter Verstoß gegen den Gleichheitsgrundsatz, ungerechtfertigte und nicht vertretbare Einschränkungen von Rechten, die oft mit Belangen der öffentlichen Ordnung begründet werden, sowie der religiösen Freiheit und des Rechts auf Wehrdienstverweigerung,


w