Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belang anderzijds rechtstreeks » (Néerlandais → Allemand) :

In de gevallen waarin het verband tussen de toegekende staatssteun enerzijds en de duidelijk omschreven verplichtingen van algemeen belang anderzijds rechtstreeks en duidelijk is, zou voor een compensatie moeten worden gekozen zoals in de zaak Ferring.

In den Fällen, in denen der Zusammenhang zwischen der vom Mitgliedstaat gewährten Finanzierung und der auferlegten klar definierten Gemeinwohlverpflichtung unmittelbar und offensichtlich ist, gilt - wie im Urteil Ferring - der Ausgleichsansatz.


Sterker nog, zij houden rechtstreeks verband met de allesoverheersende vraag welke rol de overheid binnen de markteconomie speelt door enerzijds een soepele marktwerking en de naleving van de regels door alle betrokken partijen te garanderen en anderzijds het algemene belang, met name door te voorzien in fundamentele behoeften en de openbare dienstverlening in stand te houden, indien de markt het laat afweten.

In der Tat berühren sie die zentrale Frage, welche Rolle in einer Marktwirtschaft staatlichen Stellen zukommt, da sie einerseits das reibungslose Funktionieren des Marktes und die Einhaltung der Spielregeln durch alle Akteure sicherstellen und andererseits das öffentliche Interesse gewährleisten, insbesondere die Befriedigung der Grundbedürfnisse der Bürger und die Erhaltung von Kollektivgütern in Fällen, in denen der Markt dazu nicht in der Lage ist.


6. onderkent het belang van de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA), waardoor de ruimte voor eventuele aanpassingen in de EU-wetgeving wellicht wordt beperkt aangezien bepaalde procedurele verplichtingen rechtstreeks uit de GPA voortvloeien, maar wijst er anderzijds op dat de regelgeving inzake openbare aanbestedingen op bepaalde terreinen nog restrictiever is dan de GPA-voorschriften; dringt er bij de Commissie op aan zi ...[+++]

6. stellt fest, wie wichtig das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen (Government Procurement Agreement – GPA) ist, das dem Umfang von Gesetzesanpassungen auf Gemeinschaftsebene Grenzen setzen könnte, weil eine Reihe von Verfahrensanforderungen unmittelbar aus dem GPA herrührt; hebt jedoch hervor, dass die Vorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe in einigen Bereichen restriktiver als das GPA sind; fordert die Kommission auf, unter Beachtung der geltenden Grundsätze (Wettbewerb, Transparenz, Nichtdiskriminierung, Wirtschaftlichkeit) auf eine Vereinfachung und größere Flexibilität der Vorschriften hinzuwirken, um e ...[+++]


« Schendt artikel 19, eerste lid, van de bij koninklijk besluit van 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State, geïnterpreteerd in die zin dat de beroepen tot nietigverklaring slechts voor de afdeling bestuursrechtspraak kunnen worden gebracht door verzoekende partijen die doen blijken van een rechtstreeks belang bij de vernietiging van de bestreden beslissing, de in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet neergelegde beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, doordat aldus een niet objectief en redelijk verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld tussen verzoekende partijen die een ...[+++]

« Verstösst Artikel 19 Absatz 1 der durch den königlichen Erlass vom 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, dahingehend ausgelegt, dass Nichtigkeitsklagen nur von klagenden Parteien, die ein direktes Interesse an der Nichtigerklärung der angefochtenen Entscheidung nachweisen, vor die Verwaltungsstreitsachenabteilung gebracht werden können, gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, indem somit ein weder objektiv noch vernünftig gerechtfertigter Behandlungsunterschied zwischen klagenden Parteien, die ein direktes Interesse an der Nichtigerklärung der angefochtenen Entscheidung haben, einerseits und klagenden Parteien, die ein indirektes Interesse dar ...[+++]


« Schendt artikel 19, eerste lid, van de bij koninklijk besluit van 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State, geïnterpreteerd in die zin dat de beroepen tot nietigverklaring slechts voor de afdeling bestuursrechtspraak kunnen worden gebracht door verzoekende partijen die doen blijken van een rechtstreeks belang bij de vernietiging van de bestreden beslissing, de in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet neergelegde beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, doordat aldus een niet objectief en redelijk verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld tussen verzoekende partijen die een ...[+++]

« Verstösst Artikel 19 Absatz 1 der durch den königlichen Erlass vom 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, dahingehend ausgelegt, dass Nichtigkeitsklagen nur von klagenden Parteien, die ein direktes Interesse an der Nichtigerklärung der angefochtenen Entscheidung nachweisen, vor die Verwaltungsstreitsachenabteilung gebracht werden können, gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, indem somit ein weder objektiv noch vernünftig gerechtfertigter Behandlungsunterschied zwischen klagenden Parteien, die ein direktes Interesse an der Nichtigerklärung der angefochtenen Entscheidung haben, einerseits und klagenden Parteien, die ein indirektes Interesse dar ...[+++]


Wij zijn rechtstreeks door onze burgers gekozen en zijn verantwoordelijk jegens hen, maar anderzijds zien wij het belang van de SWIFT-overeenkomst in.

Wir wurden direkt von unseren Bürgern gewählt und haben ihnen gegenüber eine Verantwortung, auf der anderen Seite verstehen wir jedoch auch die Bedeutung der SWIFT-Vereinbarung.


10. verzoekt daarom de leiding van de EU en de VS alsmede de covoorzitters van de TEC rekening te houden met deze cruciale betekenis van de wetgevers voor het succes van het proces op lange termijn, en dringt er bij hen op aan de vertegenwoordigers van de Transatlantische Wetgeversdialoog volledig en rechtstreeks te betrekken bij de werkzaamheden van de TEC; erkent tegelijkertijd het belang dat bedrijfsleven en consumenten hebben bij het aandragen van overwegingen en het verzorgen van een deskundige inbreng voor het werk van de TEC; ...[+++]

10. fordert die Führung der EU und der Vereinigten Staaten sowie die Ko-Vorsitzenden des Transatlantischen Wirtschaftsrats daher auf, dieser großen Bedeutung der Gesetzgeber für den langfristigen Erfolg des Prozesses Rechnung zu tragen, und legt ihnen nahe, die Vertreter des Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber umfassend und direkt in die Arbeit des Transatlantischen Wirtschaftsrats einzubinden; erkennt gleichzeitig an, wie wichtig es ist, dass Unternehmen und Verbraucherverbände Überlegungen und Fachwissen in die Arbeit des Transatlantischen Wirtschaftsrats einfließen lassen; ist jedoch der Ansicht, dass zwischen ihrer beratenden ...[+++]


10. doet daarom een beroep op de leiders van de EU en de VS alsmede de covoorzitters van de TEC om met deze cruciale rol van de wetgevers voor het welslagen op de lange termijn van het proces rekening te houden en dringt er bij hen op aan de vertegenwoordigers van de Transatlantische Wetgeversdialoog volledig en rechtstreeks bij de werkzaamheden van de TEC te betrekken; erkent tegelijkertijd het belang van de betrokkenen uit de zakenwereld en uit consumentenkringen die diepgang en deskundigenhulp aan de werkzaamheden van de TEC moete ...[+++]

10. fordert die Führung der EU und der Vereinigten Staaten sowie die Ko-Vorsitzenden des Transatlantischen Wirtschaftsrats daher auf, dieser großen Bedeutung der Gesetzgeber für den langfristigen Erfolg des Prozesses Rechnung zu tragen, und legt ihnen nahe, die Vertreter des Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber umfassend und direkt in die Arbeit des Transatlantischen Wirtschaftsrats einzubinden; erkennt gleichzeitig an, wie wichtig es ist, dass Unternehmen und Verbraucherverbände Überlegungen und Fachwissen in die Arbeit des Transatlantischen Wirtschaftsrats einfließen lassen; ist jedoch der Ansicht, dass zwischen ihrer beratenden ...[+++]


Zij houden rechtstreeks verband met de allesoverheersende vraag welke rol de overheid binnen de markteconomie speelt door enerzijds toe te zien op een soepele marktwerking en de naleving van de regels door alle betrokken partijen en anderzijds het algemene belang te garanderen, met name door te voorzien in fundamentele behoeften en de openbare dienstverlening in stand te houden indien de markt het laat afweten.

Sie berühren die zentrale Frage, welche Rolle in einer Marktwirtschaft staatlichen Stellen zukommt, da sie einerseits das reibungslose Funktionieren des Marktes und die Einhaltung der Spielregeln durch alle Akteure sicherstellen und andererseits das öffentliche Interesse gewährleisten, insbesondere die Befriedigung der Grundbedürfnisse der Bürger und Erhaltung von Kollektivgütern in Fällen, in denen der Markt dazu nicht in der Lage ist.


Een dergelijk moreel belang maakt, enerzijds, een opportuniteitsoordeel uit, dat niet ter beoordeling staat van het Hof, en heeft, anderzijds, niet tot gevolg dat de betrokkenen voldoende rechtstreeks, persoonlijk en ongunstig worden geraakt, wat een belang zou opleveren dat verschilt van het belang dat elke burger heeft bij de naleving van de wettigheid (zie arrest nr. 45/96).

Ein solches moralisches Interesse stelle einerseits ein Opportunitätsurteil dar, für das der Hof nicht zuständig sei, und habe andererseits nicht zur Folge, dass die Betroffenen in ausreichendem Masse direkt, persönlich und nachteilig betroffen würden, was ein Interesse darstellen würde, das sich von demjenigen unterscheide, das jeder Bürger an der Einhaltung der Gesetzmässigkeit habe (vgl. Urteil Nr. 45/96).


w