1. schaart zich achter het in de Mededeling over sociale di
ensten van algemeen belang verwoorde doel de modernisering van de sociale diensten in de Gemeenschap te bevorderen
om diensten aan te bieden met een hoog niveau ten aanzien van kwaliteit, veiligheid en doeltreffendheid, en met eerbieding van de rechten van consum
enten en gebruikers alsook de waardigheid van patiënten en ten aanzien van de vrijheid om grensoverschrijdende di
...[+++]ensten aan te bieden; acht het wenselijk dat gezorgd wordt voor een grotere rechtszekerheid met betrekking tot de diensten van algemeen belang, met name sociale diensten en farmaceutische behandelingen, zo nodig door middel van een voorstel voor een specifieke sectorrichtlijn van het Europees Parlement en de Raad; 1. begrüßt das in der Mitteilung zu den Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse formulierte Ziel, die Modernisierung der Sozialdienstleistungen innerhalb der Gemeinschaft zu fördern, um Dienstleistungen von hoher Qualität, Siche
rheit und Effizienz anzubieten, bei deren Bereitstellung die Rechte der Verbraucher und Nutzer, die Würde des Patienten sowie die Freiheit, grenzüberschreitende Dienstleistungen zu erbringen, geachtet werden; hält es für wünschenswert, im Hinblick auf Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, insbesondere Sozialdienstleistungen sowie medizinische und pharmazeutische Behandlung, erforderlichenfalls durc
...[+++]h einen Vorschlag für eine spezifische sektorbezogenene Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates mehr Rechtssicherheit zu gewährleisten;