Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belang daarom moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Het uniformeren van de rechten van kwetsbare verdachten en beklaagden in dit voorstel is van het grootste belang. Daarom moeten de rechten voor kinderen overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn worden uitgebreid tot deze specifieke categorie van personen.

Die Berücksichtigung der Rechte schutzbedürftiger verdächtigter und beschuldigter Personen in diesem Vorschlag ist von allergrößter Bedeutung, daher sollten die Rechte, die nach den Bestimmungen dieser Richtlinie für Kinder gelten, auf diese besondere Personengruppe ausgeweitet werden.


Vicevoorzitter van de Commissie Siim Kallas, bevoegd voor vervoer: "Vervoer is van vitaal belang voor de slagkracht van de Europese economie. Daarom moeten we meer dan ooit investeren in vervoer om het economisch herstel aan te zwengelen.

Dazu Siim Kallas, Vizepräsident der Kommission und zuständig für Verkehrsfragen: „Gute Verkehrsverbindungen sind entscheidend für eine effiziente europäische Wirtschaft.


Daarom ook moeten de lidstaten die van dit voorstel gebruik willen maken de beoogde maatregelen rechtvaardigen op basis van gronden die in overeenstemming zijn met artikel 36 VWEU en met het begrip "dwingende redenen van algemeen belang", zoals ontwikkeld in de rechtspraak van het Hof van Justitie.

Deswegen müssen die Mitgliedstaaten, die von diesem Vorschlag Gebrauch machen, ihre Maßnahmen mit Gründen gemäß Artikel 36 AEUV und zwingenden Gründen des Allgemeininteresses gemäß der Rechtsprechung des Gerichtshofs rechtfertigen.


De ondernemers en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten moeten daarom voortdurend alert zijn op door economisch belang ingegeven fraude, die in alle schakels van de voedselvoorzieningsketen kan optreden.

Daher ist ständige Wachsamkeit vonseiten der Unternehmer und der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten gegenüber wirtschaftlich motiviertem Betrug erforderlich, der auf jeder Stufe der Lebensmittelkette geschehen kann.


– Voorzitter, de economische en handelsrelaties tussen de Europese Unie en India zijn voor beide partners van het grootste belang. Daarom moeten zowel de EU als India zich maximaal inzetten om onnodige barrières weg te nemen.

– (NL) Herr Präsident! Die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und Indien sind für beide Partner von zentraler Bedeutung. Aus diesem Grund müssen sowohl die EU als auch Indien größtmögliche Anstrengungen unternehmen, um unnötige Hindernisse aus dem Weg zu räumen, nicht zuletzt im Rahmen der Welthandelsorganisation.


Daarom moeten we er meer vaart achter zetten en daarom deel ik het standpunt van zo veel Parlementsleden die vandaag het belang van intelligente instrumenten en intelligente auto’s hebben onderstreept, hoewel we ons er eerst van moeten vergewissen dat de mens intelligent is, aangezien de eerste verantwoordelijkheid bij de burgers aan het stuur ligt die ervan bewust moeten zijn dat er andere burgers zijn wier leven afhankelijk is van hun handelingen.

Aus diesem Grund müssen wir weitermachen, und aus diesem Grund teile ich die Position so vieler Mitglieder, die heute betont haben, wie wichtig intelligente Instrumente und intelligente Fahrzeuge sind, auch wenn wir zuvor sicherstellen müssen, dass der Mensch intelligent ist, da die Verantwortung in allererster Linie bei den Bürgern am Steuer liegt, die sich bewusst sein müssen, dass es andere Bürger gibt, deren Leben von ihrem Handeln abhängt.


55. onderschrijft daarom nadrukkelijk het standpunt dat de samenwerkings- en economische instrumenten ook voor het milieubehoud in de Mercosur-landen moeten worden ingezet, waarbij speciaal het accent moet liggen op de bossen in het Amazone-gebied; beklemtoont dat de ontwikkeling van duurzame landbouw in de Mercosur-landen ook van belang zou moeten zijn voor de Europese samenwerking en dat eerlijke handel en biologische productie ...[+++]

55. unterstützt daher nachdrücklich die Auffassung, dass die Kooperations- und Wirtschaftsinstrumente auch für die Sicherstellung des Umweltschutzes in den Mercosur-Staaten genutzt werden sollten, und dies unter besonderer Berücksichtigung des Amazonas-Regenwalds; betont, dass die Entwicklung einer nachhaltigen Landwirtschaft in den Mercosur-Staaten ebenfalls im Mittelpunkt europäischer Zusammenarbeit stehen sollte und der faire Handel sowie die Herstellung ökologischer Produkte gefördert werden sollten, zum Beispiel durch die Aushan ...[+++]


54. onderschrijft daarom nadrukkelijk het standpunt dat de samenwerkings- en economische instrumenten ook voor het milieubehoud in de Mercosur-landen moeten worden ingezet, waarbij speciaal het accent moet liggen op de bossen in het Amazone-gebied; beklemtoont dat de ontwikkeling van duurzame landbouw in de Mercosur-landen ook van belang zou moeten zijn voor de Europese samenwerking en dat eerlijke handel en biologische productie ...[+++]

54. unterstützt daher nachdrücklich die Auffassung, dass die Kooperations- und Wirtschaftsinstrumente auch für die Sicherstellung des Umweltschutzes in den Mercosur-Staaten genutzt werden sollten, und dies unter besonderer Berücksichtigung des Amazonas-Regenwalds; betont, dass die Entwicklung einer nachhaltigen Landwirtschaft in den Mercosur-Staaten ebenfalls im Mittelpunkt europäischer Zusammenarbeit stehen sollte und der faire Handel sowie die Herstellung ökologischer Produkte gefördert werden sollten, zum Beispiel durch die Aushan ...[+++]


Terzelfder tijd is het van belang dat patiënten die aan zeldzame aandoeningen lijden, een behandeling van dezelfde kwaliteit kunnen krijgen als andere patiënten; daarom moeten impulsen worden gegeven aan onderzoek en ontwikkeling inzake en het in de handel brengen van geschikte geneesmiddelen door de farmaceutische industrie.

Gleichzeitig ist es wichtig, daß Patienten mit seltenen Leiden dasselbe Recht auf gute Behandlung haben wie andere Patienten auch; daher müssen Erforschung, Entwicklung und Inverkehrbringen geeigneter Arzneimittel durch die pharmazeutische Industrie gefördert werden.


Daartoe zou een mechanisme kunnen worden ingesteld waarbij de "uitzendende Lid-Staat" (dit is de Lid-Staat vanwaar de televisie-uitzending afkomstig is) de garantie biedt dat de omroeporganisaties van zijn land, indien de ontvangende Lid-Staat (dit is de Lid-Staat waar de televisie-uitzending wordt opgevangen) daarom verzoekt, hun exclusieve rechten op het uitzenden van evenementen van bijzonder belang niet op zodanige manier uitoefenen dat voor de bevolking van de ontvangende Lid-Staat de toegang tot dergelijke uitzendingen wordt ontzegd; ...[+++]

Dies würde durch einen Mechanismus gewährleistet, bei dem der "Sendestaat" A (d.h. das Land, von dem aus eine Sendung ausgestrahlt wird) sicherstellt, daß - falls von einem "Empfängerstaat" B (d.h. dem Land, in dem die Ausstrahlung empfangen wird) gewünscht - die Rundfunkanstalten des Landes A keine Exklusivrechte für bedeutende Ereignisse ausüben dürfen, wenn dadurch der Öffentlichkeit des Landes B die Möglichkeit genommen wird, diese Großereignisse im Fernsehen zu verfolgen und wenn dies unter Bedingungen erfolgt, die den in diesem Land geltenden Bedingungen gleichwertig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belang daarom moeten' ->

Date index: 2021-10-27
w