Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belang dat binnen de unhrc ruimte blijft bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

23. acht het van essentieel belang dat binnen de UNHRC ruimte blijft bestaan voor maatschappelijke organisaties, om hen sterker bij de dialoog te betrekken en zo nieuwe kansen voor ngo's te creëren om met bepaalde landen in een dialoog te treden;

23. besteht darauf, dass es von grundlegender Bedeutung ist, dass der Zivilgesellschaft im Menschenrechtsrat Raum gelassen wird, um die Beteiligung der Zivilgesellschaft am Dialog zu intensivieren und dadurch NRO neue Möglichkeiten zu eröffnen, mit bestimmten Staaten in einen Dialog zu treten;


23. acht het van essentieel belang dat in de UNHRC ruimte blijft bestaan voor maatschappelijke organisaties, om hen sterker bij de dialoog te betrekken en zo nieuwe kansen voor niet-gouvernementele organisaties (ngo's) te creëren om met bepaalde landen in een dialoog te treden;

23. besteht darauf, dass es von grundlegender Bedeutung ist, dass der Zivilgesellschaft im UNHRC Raum gelassen wird, um die Beteiligung der Zivilgesellschaft am Dialog zu intensivieren und dadurch Nichtregierungsorganisationen (NRO) neue Möglichkeiten zu eröffnen, mit bestimmten Staaten in einen Dialog zu treten;


25. acht het van essentieel belang dat in de UNHRC ruimte blijft bestaan voor maatschappelijke organisaties, om hen sterker bij de dialoog te betrekken en zo nieuwe kansen voor niet-gouvernementele organisaties (ngo's) te creëren om met bepaalde landen in een dialoog te treden;

25. besteht darauf, dass es von grundlegender Bedeutung ist, dass der Zivilgesellschaft im Menschenrechtsrat Raum gelassen wird, um die Beteiligung der Zivilgesellschaft am Dialog zu intensivieren und dadurch Nichtregierungsorganisationen (NRO) neue Möglichkeiten zu eröffnen, mit bestimmten Staaten in einen Dialog zu treten;


24. acht het van essentieel belang dat in de UNHRC ruimte blijft bestaan voor maatschappelijke organisaties, om hen sterker bij de dialoog te betrekken en zo nieuwe kansen voor niet-gouvernementele organisaties (ngo's) te creëren om met bepaalde landen in een dialoog te treden;

24. betont, dass im Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen unbedingt auch der Zivilgesellschaft Raum gelassen werden muss, um deren Teilhabe am Dialog zu intensivieren und dadurch nichtstaatlichen Organisationen neue Möglichkeiten zu eröffnen, mit bestimmten Staaten in einen Dialog zu treten;


25. acht het van essentieel belang dat binnen de UNHRC ruimte wordt gelaten voor het maatschappelijk middenveld om de deelname van maatschappelijke organisaties aan de dialoog te versterken, waardoor zich voor NGO’s nieuwe mogelijkheden zullen openen om met bepaalde staten in dialoog te treden;

25. besteht darauf, dass es von grundlegender Bedeutung ist, dass der Zivilgesellschaft im UNHRC Raum gelassen wird, um die Beteiligung der Zivilgesellschaft am Dialog zu intensivieren und dadurch Nichtregierungsorganisationen (NRO) neue Möglichkeiten zu eröffnen, mit bestimmten Staaten in einen Dialog zu treten;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Re ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet w ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststellin ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belang dat binnen de unhrc ruimte blijft bestaan' ->

Date index: 2024-07-14
w