Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belang dat dit verbod blijft gehandhaafd " (Nederlands → Duits) :

Bij andere diensten van algemeen belang (bijvoorbeeld de telecommunicatiediensten, post- en koerierdiensten, milieu- en transportdiensten) gaat het aanbod niet verder dan de huidige stand van de liberalisering binnen de interne markt; ook blijft de mogelijkheid tot het opleggen van universeledienstverplichtingen gehandhaafd.

Bei anderen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse (z. B. Telekommunikations-, Post- und Kurier-, Umwelt- und Verkehrsdiensten) gehen die Angebote des Entwurfs nicht über den Stand der Liberalisierung im Binnenmarkt hinaus; vielmehr bleibt die Möglichkeit zur Auferlegung von Universaldienstverpflichtungen erhalten.


De bepalingen betreffende rum in de huidige wetgeving staan niet toe dat ethylalcohol uit landbouwproducten of distillaat uit landbouwproducten worden gebruikt en het is van het allergrootste belang dat dit verbod blijft gehandhaafd.

Die Bestimmungen über „Rum” in der derzeitigen Verordnung erlauben weder die Benutzung von Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs oder von Destillaten landwirtschaftlichen Ursprungs. Es ist unbedingt notwendig, sicherzustellen, dass diese Verbote beibehalten bleiben.


De bepalingen betreffende wijn-eau-de-vie in de huidige wetgeving staan niet toe dat ethylalcohol uit landbouwproducten of distillaat uit landbouwproducten worden gebruikt en het is van het allergrootste belang dat dit verbod blijft gehandhaafd.

Die Bestimmungen über „Branntwein“ in der derzeitigen Verordnung erlauben weder die Benutzung von Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs oder von Destillaten landwirtschaftlichen Ursprungs. Es ist unbedingt notwendig, sicherzustellen, dass diese Verbote beibehalten bleiben.


De bepalingen betreffende gedistilleerde drank van granen in de huidige wetgeving staan niet toe dat ethylalcohol uit landbouwproducten of distillaat uit landbouwproducten worden gebruikt en het is van het allergrootste belang dat dit verbod blijft gehandhaafd.

Die Bestimmungen über Getreidespirituosen in der derzeitigen Verordnung erlauben weder die Benutzung von Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs oder von Destillaten landwirtschaftlichen Ursprungs. Es ist unbedingt notwendig, sicherzustellen, dass diese Verbote beibehalten bleiben.


De bepalingen betreffende brandy of Weinbrand in de huidige wetgeving staan niet toe dat ethylalcohol uit landbouwproducten of distillaat uit landbouwproducten worden gebruikt en het is van het allergrootste belang dat dit verbod blijft gehandhaafd.

Die Bestimmungen über Brandy oder Weinbrand in der derzeitigen Verordnung erlauben weder die Benutzung von Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs oder von Destillaten landwirtschaftlichen Ursprungs. Es ist unbedingt notwendig, sicherzustellen, dass diese Verbote beibehalten bleiben.


De bepalingen betreffende druivendraf-eau-de-vie of marc in de huidige wetgeving staan niet toe dat ethylalcohol uit landbouwproducten of distillaat uit landbouwproducten worden gebruikt en het is van het allergrootste belang dat dit verbod blijft gehandhaafd.

Die Bestimmungen über Tresterbrand oder Tester in der derzeitigen Verordnung erlauben weder die Benutzung von Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs oder von Destillaten landwirtschaftlichen Ursprungs. Es ist unbedingt notwendig, sicherzustellen, dass diese Verbote beibehalten bleiben.


Aangezien de communautaire voorschriften die van toepassing zijn op religieus slachten, afhankelijk van de nationale contexten verschillend zijn omgezet en gezien het feit dat in de nationale regels rekening wordt gehouden met dimensies die verder gaan dan het doel van deze verordening, is het van belang dat de uitzondering op het bedwelmen voorafgaand aan het slachten gehandhaafd blijft ...[+++]

Die Gemeinschaftsvorschriften über die rituelle Schlachtung wurden je nach den einzelstaatlichen Bedingungen unterschiedlich umgesetzt, und die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften berücksichtigen Faktoren, die über den Anwendungsbereich dieser Verordnung hinausgehen; daher ist es wichtig, dass die Ausnahme von der Verpflichtung zur Betäubung von Tieren vor der Schlachtung aufrechterhalten wird, wobei den Mitgliedstaaten jedoch ein gewisses Maß an Subsidiarität eingeräumt wird.


36. stelt met bezorgdheid vast dat polygame huwelijken in lidstaten als wettig zijn erkend, hoewel polygamie is verboden; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat de onwettigheid van polygamie gehandhaafd blijft; dringt er bij de Commissie op aan in overweging te nemen in haar huidige voorstel voor de invoering van regelgeving betreffende de op huwelijksaangelegenheden toepasselijke wetgeving een verbod op ...[+++]

36. stellt mit Besorgnis fest, dass Vielehen in Mitgliedstaaten als legal anerkannt wurden, obwohl Polygamie verboten ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass die Rechtswidrigkeit der Polygamie aufrechterhalten wird; fordert die Kommission dringend auf, zu erwägen, in ihren derzeitigen Vorschlag für die Einführung von Regeln betreffend das gültige Recht in Ehefragen auch ein Verbot der Vielehe mit einzubeziehen.


36. stelt met bezorgdheid vast dat polygame huwelijken in lidstaten als wettig zijn erkend, hoewel polygamie is verboden; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat de onwettigheid van polygamie gehandhaafd blijft; dringt er bij de Commissie op aan in overweging te nemen in haar huidige voorstel voor de invoering van regelgeving betreffende de op huwelijksaangelegenheden toepasselijke wetgeving een verbod op ...[+++]

36. stellt mit Besorgnis fest, dass Vielehen in Mitgliedstaaten als legal anerkannt wurden, obwohl Polygamie verboten ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass die Rechtswidrigkeit der Polygamie aufrechterhalten wird; fordert die Kommission dringend auf, zu erwägen, in ihren derzeitigen Vorschlag für die Einführung von Regeln betreffend das gültige Recht in Ehefragen auch ein Verbot der Vielehe mit einzubeziehen;


De beperking van de bekendmakingsverplichting tot plannen die niet louter van lokaal belang zijn, blijft gehandhaafd.

Die Beschränkung der Bekanntmachungsverpflichtung auf Pläne, die nicht nur von lokaler Bedeutung seien, bleibe aufrechterhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belang dat dit verbod blijft gehandhaafd' ->

Date index: 2021-06-18
w