Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belang en daarom moeten voorbereidingen » (Néerlandais → Allemand) :

Veel van deze activiteiten zijn zowel voor Galileo als voor EGNOS van cruciaal belang en daarom moeten voorbereidingen worden getroffen om het hoofd te bieden aan uitdagingen op de hierna vermelde gebieden.

Viele dieser Tätigkeiten sind sowohl für Galileo als auch für EGNOS von entscheidender Bedeutung, so dass Vorbereitungen für die Bewältigung der Herausforderungen auf folgenden Gebieten getroffen werden müssen.


(10 bis) Doeltreffende controleprocedures in de lidstaten zijn van cruciaal belang en daarom moeten zijn in de hele EU worden vastgesteld.

(10a) Wirksame Überwachungsverfahren in den Mitgliedstaaten sind von wesentlicher Bedeutung und sollten daher in ganz Europa eingeführt werden.


De lidstaten moeten daarom zorgen voor daadwerkelijke transparantie en controle op de bedragen die in rekening worden gebracht voor de financiering van universele dienstverplichtingen (c) Bijzondere en exclusieve rechten In bepaalde gevallen kennen de lidstaten bijzondere of exclusieve rechten toe om de financiële levensvatbaarheid van een dienst van algemeen economisch belang te waarborgen.

Die Mitgliedstaaten müssen also für ausreichende Transparenz und Kontrolle der für die Finanzierung der Verpflichtungen für Universaldienste in Rechnung gestellten Beträge sorgen.


Het belang van de gezondheidsaspecten van geluidsproblemen dient te worden erkend, en daarom moeten deze aspecten op alle luchthavens op consistente wijze in aanmerking worden genomen bij de besluitvorming over doelstellingen inzake de bestrijding van geluidshinder, waarbij rekening moet worden gehouden met de gemeenschappelijke regels van de Unie op dit gebied.

Die Bedeutung von Gesundheitsaspekten in Bezug auf Lärmprobleme muss anerkannt werden, es ist daher wichtig, diesen Aspekten bei einer Entscheidung über Lärmminderungsziele an allen Flughäfen kohärent Rechnung zu tragen und dabei alle in diesem Bereich vorhandenen gemeinsamen Unionsvorschriften zu berücksichtigen.


Daarom moeten de bestaande regelmatige uitwisseling van informatie tussen de nationale normalisatie-instellingen, de Europese normalisatieorganisaties en de Commissie over hun huidige en toekomstige normalisatieactiviteiten, alsmede het standstill-principe voor de nationale normalisatie-instellingen in het kader van de Europese normalisatieorganisaties, dat voorziet in de intrekking van nationale normen na de bekendmaking van een nieuwe Europese norm, in het belang van de interne markt en van dedoeltreffendheid van de normalisatie binnen de Unie worden be ...[+++]

Deshalb ist es für den Binnenmarkt und für die Wirksamkeit der Normung in der Union notwendig, den bestehenden regelmäßigen Informationsaustausch zwischen den nationalen Normungsorganisationen, den europäischen Normungsorganisationen und der Kommission über ihre aktuellen und künftigen Normungstätigkeiten und das Stillhalteprinzip zu bekräftigen, das für die nationalen Normungsorganisationen unter dem Dach der europäischen Normungsorganisationen gilt und die Zurückziehung nationaler Normen nach der Veröffentlichung einer neuen europäischen Norm vorsieht.


Daarom moeten houders van rechten en andere belanghebbenden worden aangemoedigd om, met het oog op de bestrijding van namaak en piraterij in het algemeen belang, de samenwerkingsmogelijkheden ten volle te benutten, de krachten gerichter te bundelen en geschillen waar mogelijk anders te beslechten dan met een gerechtelijke procedure.

Daher sollten Rechteinhaber und andere Beteiligte aufgefordert werden, das Potenzial kooperativer Ansätze zu nutzen und ihre Kräfte stärker zu bündeln, um Marken- und Produktpiraterie zugunsten aller zu bekämpfen, wobei auch mögliche Alternativen zur gerichtlichen Streitbeilegung genutzt werden sollten.


Daarom moeten we er meer vaart achter zetten en daarom deel ik het standpunt van zo veel Parlementsleden die vandaag het belang van intelligente instrumenten en intelligente auto’s hebben onderstreept, hoewel we ons er eerst van moeten vergewissen dat de mens intelligent is, aangezien de eerste verantwoordelijkheid bij de burgers aan het stuur ligt die ervan bewust moeten zijn dat er andere burgers zijn wier le ...[+++]

Aus diesem Grund müssen wir weitermachen, und aus diesem Grund teile ich die Position so vieler Mitglieder, die heute betont haben, wie wichtig intelligente Instrumente und intelligente Fahrzeuge sind, auch wenn wir zuvor sicherstellen müssen, dass der Mensch intelligent ist, da die Verantwortung in allererster Linie bei den Bürgern am Steuer liegt, die sich bewusst sein müssen, dass es andere Bürger gibt, deren Leben von ihrem Han ...[+++]


Reïntegratie van de Romaberoepsbevolking is van groot belang, en daarom moeten er inleidende kortetermijnmaatregelen worden genomen om het percentage werkende Roma te verhogen.

Die Wiedereingliederung von Roma-Arbeitnehmern ist von herausragender Bedeutung, und es müssen kurzfristige Erstmaßnahmen ergriffen werden, um die Beschäftigung der Roma zu fördern.


Zij geven ons garanties, zij staan in voor een systeem van gewichten en tegengewichten zonder welke niets duurzaams kan worden opgebouwd. Zij zijn voor ons van essentieel belang en daarom moeten wij proberen ze te verbeteren. Dat is de taak die wij onszelf hebben opgelegd voor Nice.

Da sie von essentieller Bedeutung sind, müssen wir alles daran setzen, sie zu verbessern.


Daarom moeten wij allemaal Zimbabwe stimuleren om voorbereidingen te treffen voor verkiezingen in mei.

Wir müssen darum alle Menschen in Simbabwe zur Abhaltung von Wahlen im Mai ermutigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belang en daarom moeten voorbereidingen' ->

Date index: 2023-09-15
w