Overwegende dat de beheerseenheden " UG 1 - Aquatische milieus, UG 2 - Prioritaire open milieus, UG 5 - Verbindingsweiden, UG 6 - Prioritaire bossen, UG 7 - Prioritaire alluviale bossen, UG 8 - Inheemse bossen met een hoge biologische waarde, UG 9 - Bossen habitats van soorten, UG 10 - Niet-inheemse verbindingsbossen, UG 11 - Teeltgronden en antropogene elementen, UG temp 1 - Gebieden die onder een
beschermingsstatuut vallen, UG temp 2 - Gebieden met openbaa
r beheer afgebakend moeten worden, met het oog op de instandhoudingsdoelstelli
...[+++]ngen alsook ten opzichte van de types natuurlijke habitats met een gemeenschappelijk belang, bedoeld in bijlage VIII bij de wet van 12 juli 1973, de populaties van de soorten met een gemeenschappelijk belang, bedoeld in bijlage IX bij de wet van 12 juli 1973, en de soorten van vogels aanwezig op de locatie, bedoeld in bijlage XI bij de wet van 12 juli 1973; In der Erwägung, dass im Hinblick auf die Erfüllung der Erhaltungsziele des Gebiets sowie angesichts der natürlichen Lebensraumtypen von gemeinschaftlichem Interesse, die in der Anlage VIII des Gesetzes vom 12. Juli 1973 aufgeführt sind, der Bestände von gemeinschaftlichem Interesse, die in der Anlage IX des Gesetzes vom 12. Juli 1973 aufg
eführt sind und der Vogelarten, die in der Anlage XI des Gesetzes vom 12. Juli 1973 aufgeführt sind, die auf dem Gebiet vorhanden sind, es den Anlass gibt, auf dem Gebiet die Bewirtschaftungseinheiten " BE 1 - aquatische Lebensräume" ,; BE 2 " prioritäre offene Lebensräume" , BE 5 - " Verbindungswiesen"
...[+++] , BE 6 " prioritäre Forstgebiete" , BE 7 " prioritäre Auenwälder" , BE 8 " einheimische Wälder von großem biologischem Interesse" , BE 9 " Wälder als Lebensraum von Arten" , BE 10 " nicht einheimische Verbindungswiesen" , BE 11 " Ackerbauland und anthropische Elemente" , BE temp 1 " unter Schutz gestellte Gebiete" und BE temp 2 " öffentlich verwaltete Gebiete" abzugrenzen;