Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belang – volgens mij zelfs » (Néerlandais → Allemand) :

Maar het is ook – en ik richt mij daarbij tot onze Britse partners, waarvan er sommige volgens mij hier aanwezig zijn — in het belang van het Verenigd Koninkrijk.

Aber sie liegt auch – das möchte ich gegenüber unseren britischen Partnern, von denen einige hier anwesend sind, betonen – im Interesse des Vereinigten Königreichs.


In het verslag dat in de Commissie interne markt en consumentenbescherming is aangenomen, wordt veel belang – volgens mij zelfs het meeste belang – gehecht aan de specifieke loketten die vanuit het oogpunt van de gebruikers nog niet optimaal functioneren.

Der durch uns im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz angenommene Bericht misst den einheitlichen Ansprechpartnern, welche aus der Perspektive der Nutzer und Nutzerinnen noch unzureichend funktionieren, große Bedeutung, meiner Ansicht nach größte Bedeutung bei.


Volgens mij is de wedstrijd vooral zo populair dankzij het enthousiasme van de taalleraren in de scholen en van de leerlingen zelf.

Ich denke, die große Beliebtheit des Wettbewerbs verdanken wir vor allem der Begeisterung der Sprachlehrer in den Schulen und der Schüler selbst.


De Commissie heeft een (volgens mij zelfs wettelijke) verplichting om verantwoording af te leggen bij het Europees Parlement over het niet nakomen van deze verplichtingen.

Die Nichteinhaltung dieser Verpflichtungen zieht die Verantwortlichkeit der Kommission, die ich ohne Umschweife als rechtlich bezeichnen möchte, gegenüber dem Europäischen Parlament nach sich.


De Commissie heeft een (volgens mij zelfs wettelijke) verplichting om verantwoording af te leggen bij het Europees Parlement over het niet nakomen van deze verplichtingen.

Die Nichteinhaltung dieser Verpflichtungen zieht die Verantwortlichkeit der Kommission, die ich ohne Umschweife als rechtlich bezeichnen möchte, gegenüber dem Europäischen Parlament nach sich.


Wanneer dit werkprogramma wordt uitgevoerd - dat trouwens ook wel goede elementen bevat, waar wij wel degelijk achter staan - zullen die problemen niet minder worden. Integendeel, ze zullen volgens mij zelfs erger worden. De Commissie plaatst de uitvoering van de Lissabon-strategie namelijk nog steeds op de voorgrond, en dus ook de verbetering van onze concurrentiepositie. Dat leidt volgens mij tot een verscherping van de sociale en ecologische problemen overal ter wereld.

Sie werden sich aus meiner Sicht, wenn dieses Arbeitsprogramm umgesetzt wird, trotz positiver Dinge, die wie durchaus auch unterstützen, sogar noch weiter verschärfen. Denn im Mittelpunkt der Arbeit der Kommission steht eben nach wie vor die Umsetzung der Lissabon-Strategie und damit das Ziel der Konkurrenzfähigkeit. Das führt aus meiner Sicht zu einer Zuspitzung von globalen sozialen und ökologischen Problemen.


Men heeft de problemen voor zich uit geschoven, steeds verder in de richting van de ineenstorting; en in belangrijke delen van de industriële sector en de dienstensector heeft de bijeenkomst volgens mij zelfs tot lichte verslechteringen van de tekst geleid.

Die Probleme wurden in eine Zukunft verlagert, in der das Unheil noch näher gerückt sein wird, und ich meine sogar, dass die Konferenz das Dokument in wichtigen Bereichen des Industrie- und Dienstleistungssektors leicht zum Schlechteren verändert hat.


Volgens mij zijn deze projecten duidelijke voorbeelden van actieve burgers die in het dagelijkse leven aan Europa bouwen door zich in te zetten voor aangelegenheden die voor hen van belang zijn".

Ich denke, diese Projekte stehen für aktive Bürgerinnen und Bürger, die Europa im Alltag aufbauen, indem sie sich für Angelegenheiten mobilisieren, von denen sie persönlich betroffen sind“.


De vaststelling door het Gerecht, dat de perceptie van de doelgroep in het geval van een driedimensionaal merk bestaande uit de vorm van de waar zelf, niet noodzakelijkerwijs dezelfde is als in het geval van een woordmerk, is volgens het BHIM in casu van bijzonder belang.

Von besonderer Bedeutung sei im vorliegenden Fall die Feststellung des Gerichts, dass im Fall einer dreidimensionalen Marke, die aus der Form der Ware selbst bestehe, die Wahrnehmung durch die angesprochenen Verkehrskreise nicht notwendig die gleiche sei wie bei einer Wortmarke.


Deze middelen, die gebaseerd kunnen zijn op een stelsel van voorafgaande controle, dienen in elk geval bepalingen te behelzen op grond waarvan personen of organisaties die volgens de nationale wetgeving bij het verbieden van met deze titel strijdige reclame een rechtmatig belang hebben, tegen dergelijke reclame in rechte kunnen optreden of deze reclame kunnen voorleggen aan een administratief orgaan dat bevoegd is ...[+++]

Diese Mittel, die auf einem System der Vorabkontrolle beruhen können, müssen auf jeden Fall Rechtsvorschriften umfassen, denen zufolge Personen oder Stellen, die nach einzelstaatlichem Recht ein berechtigtes Interesse am Verbot einer gegen diesen Titel verstoßenden Werbung haben, gegen diese Werbung durch Erhebung einer Klage vor einer zuständigen Verwaltungsstelle vorgehen können, die befugt ist, entweder über Beschwerden zu entscheiden oder geeignete gerichtliche Schritte einzuleiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belang – volgens mij zelfs' ->

Date index: 2024-11-28
w