Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangen van de klant beschermen
Belangen van de klant verdedigen
De rechtmatige belangen van de eigenaars beschermen

Vertaling van "belangen beschermen tevens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belangen van de klant beschermen | belangen van de klant verdedigen

Kundeninteressen schützen


de rechtmatige belangen van de eigenaars beschermen

die rechtmaessigen Interessen der Eigentuemer wahren


om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in die rechtspersonen als van derden

im Interesse der Gesellschafter sowie Dritter


de fiscale belangen van de staat van de onderneming beschermen

die steuerlichen Interessen des Staates in dem das Unternehmen seinen Sitz hat,wahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door een kader te creëren voor activiteiten die tot doel hebben de belastingdiensten efficiënter te laten functioneren, het concurrentievermogen van de bedrijven te versterken, de werkgelegenheid te bevorderen en de financiële en economische belangen van de lidstaten van de Unie en van de belastingbetalers te helpen beschermen, zal Fiscalis 2020 het functioneren van de belastingstelsels in de interne markt actief versterken en tevens bijdragen tot het g ...[+++]

Durch die Schaffung eines Rahmens für Tätigkeiten, die darauf abzielen, die Steuerbehörden effizienter zu machen, die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen zu steigern, die Beschäftigung zu fördern und zum Schutz der finanziellen und wirtschaftlichen Interessen der Mitgliedstaaten der Union und der Steuerzahler beizutragen, wird Fiscalis 2020 die Funktionsweise der Steuersysteme im Binnenmarkt aktiv stärken und gleichzeitig einen Beitrag zum schrittweisen Abbau der bestehenden Markthemmnisse und -verzerrungen im Binnenmarkt leisten.


Deze conclusie vindt tevens steun in de doelstellingen van het verdrag van Montreal, dat ertoe strekt de belangen van consumenten in het internationale luchtvervoer te beschermen en hun een billijke schadevergoeding te bieden, die op het beginsel van restitutie is gebaseerd.

Dieses Ergebnis wird im Übrigen durch die Ziele bestätigt, die mit dem Übereinkommen von Montreal, das den Schutz der Verbraucherinteressen bei der Beförderung im internationalen Luftverkehr gewährleisten und den Verbrauchern einen angemessenen Schadensersatz nach dem Grundsatz des vollen Ausgleichs sichern soll, verfolgt werden.


Het Hof geeft immers in zijn jurisprudentie alleen toestemming voor de zogenaamde assimilatiemethode (zie b.v. de arresten van 21 september 1989 in zaak C-68/88, Commissie/Helleense Republiek, van 27 maart 1990 in zaak C-9/89, Koninkrijk Spanje/Raad, en van 1 februari 2001 in zaak C-333/99, Commissie/Franse Republiek): de Gemeenschapsnorm kan erin voorzien dat interne strafrechtelijke bepalingen die bepaalde nationale belangen beschermen, tevens toepasselijk zijn voor de bescherming van overeenkomstige communautaire belangen.

So gestattet die Rechtsprechung des Gerichtshofs (beispielsweise: Urteil vom 21. September 1989, Rs. C-68/88, Kommission / Hellenische Republik; Urteil vom 27. März 1990, Rs. C-9/89 Königreich Spanien / Rat, Urteil vom 1. Februar 2001, Rs. C-333/99, Kommission / Französische Republik) nur die so genannte Assimilationstechnik: Die gemeinschaftliche Rechtsnorm kann vorsehen, dass die internen Strafbestimmungen zum Schutz bestimmter einzelstaatlicher Interessen auch zum Schutz der entsprechenden Interessen der Gemeinschaft zur Anwendung gelangen, womit beide Vorschriften zu einer neuen Strafvorschrift kom ...[+++]


6. benadrukt dat de belangen van de EU bij de onderhandelingen over nog te sluiten handelsovereenkomsten moeten worden verdedigd om industrie en werkgelegenheid te kunnen beschermen, en dringt erop aan dat deze akkoorden zo zijn geconcipieerd dat zij passen in een industriële strategie die op eerlijke concurrentie berust; is tevens van mening dat de opneming in vrijhandelsovereenkomsten van juridisch bindende bepalingen inzake soc ...[+++]

6. betont, dass die Interessen der EU bei der Aushandlung künftiger Handelsabkommen verteidigt werden müssen, um die Wirtschaft zu schützen und Arbeitsplätze zu erhalten, und fordert, dass entsprechende Abkommen als Bestandteil einer auf fairem Wettbewerb beruhenden industriepolitischen Strategie konzipiert werden; vertritt ferner die Auffassung, dass es zur Regel werden sollte, rechtsverbindliche Klauseln über Sozial- und Umweltnormen in Freihandelsabkommen aufzunehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat deze nauwere samenwerking met name geacht kan worden overeenkomstig artikel 20 van het Verdrag betreffende de Europese Unie de doelstellingen van de Unie te bevorderen, haar belangen te beschermen en haar integratieproces te versterken, in het licht van de uitgebreide raadpleging van belanghebbenden door de Commissie als onderdeel van de effectbeoordeling in het kader van haar groenboek (COM(2005)0082), de grote aantallen "internationale" huwelijken en de circa 140 000 echtscheidingen met een internationaal element die in 2007 in de Unie plaatsvonden, en tevens ...[+++]

I. in der Erwägung, dass angesichts der ausführlichen Konsultation der Beteiligten durch die Kommission als Teil ihrer Folgenabschätzung im Zusammenhang mit ihrem Grünbuch (KOM(2005)0082), der großen Zahl „grenzüberschreitender “ Eheschließungen und der rund 140 000 Scheidungsfälle mit grenzüberschreitender Komponente in der Union im Jahr 2007 sowie unter Berücksichtigung der Tatsache, dass zwei der Länder, die an der verstärkten Zusammenarbeit teilnehmen wollen, Deutschland und Frankreich, in diesem Jahr den höchsten Anteil an neuen „grenzüberschreiten ...[+++]


I. overwegende dat deze nauwere samenwerking met name geacht kan worden overeenkomstig artikel 20 van het Verdrag betreffende de Europese Unie de doelstellingen van de Unie te bevorderen, haar belangen te beschermen en haar integratieproces te versterken, in het licht van de uitgebreide raadpleging van belanghebbenden door de Commissie als onderdeel van de effectbeoordeling in het kader van haar groenboek (COM(2005)0082), de grote aantallen ’internationale’ huwelijken en de circa 140 000 echtscheidingen met een internationaal element die in 2007 in de Unie plaatsvonden, en tevens ...[+++]

I. in der Erwägung, dass angesichts der ausführlichen Konsultation der Beteiligten durch die Kommission als Teil ihrer Folgenabschätzung im Zusammenhang mit ihrem Grünbuch (KOM(2005)0082), der großen Zahl ’grenzüberschreitender’ Eheschließungen und der rund 140 000 Scheidungsfälle mit grenzüberschreitender Komponente in der Union im Jahr 2007 sowie unter Berücksichtigung der Tatsache, dass zwei der Länder, die an der Verstärkten Zusammenarbeit teilnehmen wollen, Deutschland und Frankreich, in diesem Jahr den höchsten Anteil an neuen ’grenzüberschreiten ...[+++]


De nietigheid van de met de wet strijdige bepalingen waarin het bestreden artikel 15 voorziet, is een absolute nietigheid die niet alleen ertoe strekt de belangen van de particulieren te beschermen, maar tevens het algemeen belang tegen de schending van een regel van openbare orde.

Die im angefochtenen Artikel 15 vorgesehene Nichtigkeit der gesetzwidrigen Bestimmungen ist eine absolute Nichtigkeit, die nicht nur die Interessen von Einzelpersonen, sondern auch das Gemeinwohl vor dem Verstoss gegen eine Regel der öffentlichen Ordnung schützen soll.


Hoewel de toekomst van de industrie vooral afhangt van de bedrijven zelf en de manier waarop zij op de ontwikkelingen inspelen, is het de rol van de overheid - op EU-niveau op gebieden als buitenlandse handel, waarop de EU bevoegd is, maar ook op nationaal en zelfs regionaal niveau - om de regelgeving en andere voorwaarden te creëren waaronder de sector kan floreren, en tevens de belangen van consumenten en importeurs te beschermen.

Anschließend werden Vorschläge zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des T/B-Sektors unterbreitet. Die Zukunft dieses Sektors hängt zwar in erster Linie von den Unternehmen selbst ab und von ihrer Fähigkeit, auf sich ständig ändernde Gegebenheiten zu reagieren und sich anzupassen; es ist jedoch Aufgabe der Behörden - auf EU-Ebene in Bereichen der gemeinschaftlichen Zuständigkeit wie beispielsweise dem Außenhandel, aber auch auf der Ebene der Mitgliedstaaten oder sogar auf subnationaler Ebene -, die ordnungspolitischen und sonstigen Rahmenbedingungen zu schaffen, unter denen ...[+++] der Sektor florieren kann, während die Interessen der Verbraucher und Einführer gewahrt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangen beschermen tevens' ->

Date index: 2024-09-07
w