De wetgever heeft, door een van het gemeen recht afwijkende termijn op te leggen in een algemene en imperatieve bepaling die wordt geacht te voldoen in alle gevallen, de privébelangen van de schuldeisers ondergeschikt gemaakt aan de hogere belangen van het handelsverkeer (Cass., 27 mei 1994, Arr. Cass., 1994, p. 544).
Durch die Auferlegung einer vom allgemeinen Recht abweichenden Verjährungsfrist in einer allgemeinen und zwingenden Bestimmung, die auf alle Fälle anwendbar sein soll, hat der Gesetzgeber die privaten Interessen der Gläubiger den übergeordneten Interessen des Handelsverkehrs untergeordnet (Kass., 27. Mai 1994, Arr. Cass., 1994, S. 544).