Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afweging van belangen
Belangen van de klant beschermen
Belangen van de klant verdedigen
Bescherming van de financiële belangen van de EU
Bescherming van de financiële belangen van de Unie
COMI
Centrum van de voornaamste belangen
De belangen van de rechtspraak schaden
Nationale belangen vertegenwoordigen
PIF-Overeenkomst
Tegenstrijdigheid van belangen

Traduction de «belangen konden worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belangen van de klant beschermen | belangen van de klant verdedigen

Kundeninteressen schützen


belangen van aandeelhouders integreren in businessplannen | belangen van aandeelhouders integreren in ondernemingsplannen

Interessen der Anteilseigner in Wirtschaftspläne einbinden


centrum van de voornaamste belangen | centrum van de voornaamste belangen van de schuldenaar | COMI [Abbr.]

Mittelpunkt der hauptsächlichen Interessen des Schuldners


Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Overeenkomst, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | PIF-Overeenkomst [Abbr.]

Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften


bescherming van de financiële belangen van de EU | bescherming van de financiële belangen van de Unie

Schutz der finanziellen Interessen der EU | Schutz der finanziellen Interessen der Union






de belangen van de rechtspraak schaden

den Interessen der Justiz schaden


nationale belangen vertegenwoordigen

nationale Interessen vertreten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eventuele moeilijkheden verbonden aan een dergelijke situatie konden worden vermeden met naleving van de belangen van de werknemer, door de betaling van een forfaitaire opzeggingsvergoeding die overeenstemt met het loon dat de werknemer gedurende de opzeggingsperiode zou hebben verkregen.

Die etwaigen Schwierigkeiten in Verbindung mit einer solchen Situation konnten vermieden werden, indem die Interessen des Arbeitnehmers berücksichtigt wurden durch die Zahlung einer pauschalen Entlassungsentschädigung in Höhe der Entlohnung, die der Arbeitnehmer während der Kündigungsfrist verdient hätte.


De Spaanse autoriteiten gaven daarbij de toelichting dat, volgens artikel 120 van de algemene belastingwet nr. 58/2003 van 17 december 2003, de ondernemingen die menen dat de belastingaangifte hun rechtmatige belangen had geschaad, rectificatie van de belastingaangifte konden eisen volgens de toepasselijke procedure.

Spanien hat erklärt, dass nach Artikel 120 des spanischen Allgemeinen Abgabengesetzes 58/2003 vom 17. Dezember Unternehmen, die der Auffassung sind, dass sich die Steuererklärung negativ auf ihre berechtigten Interessen ausgewirkt hat, eine Berichtigung der Steuererklärung entsprechend dem anwendbaren Verfahren beantragen könnten.


In het kader van de voortdurende dialoog met de partijen en zoals vermeld in de overwegingen hierboven, deelde de Commissie echter, binnen de grenzen van de vertrouwelijkheid, alle relevante informatie betreffende de Indiase producent mee aan de belanghebbenden, zodat zij hun belangen konden verdedigen.

Dem ist entgegenzuhalten, dass die Kommission im Verlauf des kontinuierlichen Dialogs und wie in den vorstehenden Erwägungsgründen dargelegt den interessierten Parteien — soweit es die Vertraulichkeitsregeln zuließen — alle relevanten Informationen bezüglich des indischen Herstellers offengelegt hat, so dass sie ihre Interessen vertreten konnten.


We waren van mening dat we met een goed wetgevingsvoorstel de burgers konden laten zien dat de EU hun belangen dient.

Wir waren der Meinung, dass ein guter Gesetzesvorschlag ein gutes Beispiel wäre, um den Bürgerinnen und Bürgern zu zeigen, dass ihre Interessen der EU am Herzen liegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) De resultaten van de Conferentie van Parijs zijn een klap in het gezicht van degenen die dachten dat, met het oog op de serieuze gevaren van aardopwarming en de op middellange en lange termijn rampzalige gevolgen daarvan voor de volkeren van de aarde, tegenstellingen en belangen konden worden overwonnen.

– (EL) Die Ergebnisse der Pariser Konferenz sind ein Schlag ins Gesicht für alle, die geglaubt haben, dass angesichts der großen Gefahr einer Überhitzung des Planeten und der katastrophalen mittel- und langfristigen Folgen für die Völker dieser Erde die Widerstände und Interessen überwunden werden würden.


Nadat zij had vastgesteld dat de autoriteiten aan de hand van het beheers- en controlesysteem voor de preferentiële oorsprong van suiker uit Servië en Montenegro de oorsprongsstatus van de uitgevoerde suiker niet volledig konden nagaan, heeft de Commissie de preferentiële regelingen voor uit Servië en Montenegro ingevoerde suiker in mei 2003 voor een aanvankelijke periode van drie maanden geschorst teneinde de financiële belangen van de Europese Gemeenschap te beschermen.

Nach der Feststellung, dass das System Serbien und Montenegros zur Verwaltung der Präferenzursprungsregeln und Kontrolle ihrer Anwendung es den Behörden nicht ermöglicht, den Ursprung der Zuckerausfuhren zweifelsfrei festzustellen, setzte die Kommission die Präferenzregelung für Zuckereinfuhren aus Serbien und Montenegro im Mai 2003 für einen Zeitraum von zunächst drei Monaten aus, um die finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaft zu schützen.


het Comité van de regio's moet overwegen een disciplinaire procedure in te stellen wegens het verzuim van ambtenaren van het Comité om OLAF in te lichten over hen bekende feiten die een onregelmatigheid vormden waardoor de financiële belangen van de Gemeenschap konden worden geschaad;

der Ausschuss der Regionen sollte prüfen, ob Disziplinarverfahren eingeleitet werden sollten, weil Beamte dieses Ausschusses OLAF nicht über ihnen bekannte Fakten unterrichtet haben, von denen angenommen werden konnte, dass sie eine Unregelmäßigkeit zu Lasten der finanziellen Interessen der Gemeinschaft darstellen;


Zij heeft er onder meer toe geleid dat veel landen aan het eind van de Uruguay-exercitie akkoorden hebben ondertekend die buiten hen om waren voorbereid, die zij niet binnen de gestelde termijnen konden toepassen en die niet overeenkwamen met hun behoeften, maar wel met de belangen van de machtige lobbies van de geïndustrialiseerde landen.

Dieses Verfahren hatte u.a. zur Folge, dass viele Länder am Ende der Uruguay-Runde Abkommen unterzeichneten , die ohne sie ausgearbeitet wurden, die sie nicht innerhalb der vorgesehenen Fristen durchführen konnten und die nicht ihren Bedürfnissen entsprachen, sondern den Interessen mächtiger Lobbys der Industrieländer.


(9) Het over het Statuut van Rome bereikte akkoord is een delicaat evenwicht tussen de verschillende rechtssystemen en belangen, en de eerste ontwerp-instrumenten betreffende elementen van misdrijven en het reglement van proces- en bewijsvoering die voor 30 juni 2000 door de voorbereidende commissie zijn voltooid, konden met succes worden bijgewerkt met volledige eerbiediging van de integriteit van het statuut, waartoe alle lidstaten verbonden zijn.

(9) Mit der Übereinkunft über das Römische Statut ist es gelungen, ein sorgfältig austariertes Gleichgewicht zwischen unterschiedlichen Rechtssystemen und Interessen herzustellen, und unter voller Wahrung der Integrität des Statuts, der alle Mitgliedstaaten verpflichtet sind, konnten vor dem 30. Juni 2000 die ersten Entwürfe für Übereinkünfte über die Straftatbestandsmerkmale und über die Verfahrensordnung und Beweisregeln fertig gestellt werden.


In tweede lezing (5 april 2001) nam het Parlement het verslag-LEHNE aan, dat 15 amendementen bevatte op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad inzake definities (“basisdelicten”, “financiële instelling”, “bevoegde autoriteiten”), inzake de betrokken instellingen en personen voor de opneming van verschillende niet-financiële activiteiten, de identificatieplicht met betrekking tot verzekeringsovereenkomsten, de identificatieplicht van bezoekers aan casino’s, uitzonderingen voor bepaalde beroepen (voor het juridisch advies en advocaten achtte de rapporteur het van wezenlijk belang dat advocaten bij de uitoefening van hun traditionele taak van juridisch adviseur en vertegenwoordiger geheimhouding met betrekking tot hun klanten ...[+++]

In zweiter Lesung (5. April 2001) nahm das Europäische Parlament den Bericht LEHNE an, mit 15 Änderungsanträgen zum gemeinsamen Standpunkt in Bezug auf Definitionen (Straftaten, die der Geldwäsche vorangehen oder ihr zugrundeliegen, Finanzinstitut, zuständige Behörden), Institutionen und Personen, die von der Einbeziehung verschiedener Aktivitäten außerhalb des Finanzsektors betroffen sind, ferner zur Identifikationspflicht bei Versicherungsverträgen, zur Kundenidentifizierung in Kasinos und zu Ausnahmen für bestimmte Berufe (im Hinblick auf Rechtsberater und Rechtsanwälte hielt es der Berichters ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangen konden worden' ->

Date index: 2023-08-13
w