Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangen kunnen kiezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. onderstreept hoe belangrijk het is dat ontwikkelingslanden zelf verantwoordelijk zijn voor de ontwikkelingsprocessen, in de zin dat zij zelf de hervormingspakketten en -maatregelen kiezen die het best aansluiten op hun belangen; benadrukt dat het belangrijk is de capaciteit van deze landen te ontwikkelen zodat zij de vaardigheden, deskundigheid en instellingen kunnen opbouwen die vereist zijn om hun eigen ontwikkeling doeltreff ...[+++]

4. hält die Eigenverantwortung der Entwicklungsländer bei den Entwicklungsprozessen insofern für sehr wichtig, als sie selbst in der Lage sein sollten, darüber zu entscheiden, welche Reformpakete und –maßnahmen ihren Bedürfnissen am ehesten entsprechen; hält es zudem für wichtig, dass die Kapazitäten dieser Länder ausgebaut werden, damit sie die Fertigkeiten, das Know-how und die Einrichtungen aufbauen können, die notwendig sind, um ihre eigene Entwicklung effizient steuern zu können; misst dem Freihandel, der Marktwirtschaft und dem Unternehmertum große Bedeutung bei, damit die Entwicklungsländer besser in der Lage sind, selbst Maßnah ...[+++]


Omdat de doelstellingen van zwaartepunt 1 van de programma's van de tweede pijler, ten laste van het ELFPO, samen kunnen vallen met die van de actiefondsen, is het wenselijk dat de telersverenigingen afhankelijk van hun feitelijke belangen kunnen kiezen voor de ene of de andere vorm van financiering.

Angesichts der Tatsache, dass die Ziele von Schwerpunkt 1 der Programme des zweiten Pfeilers, die unter den ELER fallen, mit denen der Betriebsfonds zusammenfallen können, sollte es den Erzeugerorganisationen möglich sein, sich entsprechend ihren konkreten Interessen für die eine oder die andere Finanzierungsmöglichkeit zu entscheiden.


Om het openbaar personenvervoer zo goed mogelijk te kunnen afstemmen op de behoeften van het publiek, dienen de bevoegde instanties, binnen het kader van deze verordening, vrij te kunnen kiezen met welke exploitanten van openbare diensten zij samenwerken, waarbij rekening wordt gehouden met de belangen van de kleine en middelgrote ondernemingen.

Um die öffentlichen Personenverkehrsdienste optimal nach den Bedürfnissen der Bevölkerung gestalten zu können, müssen alle zuständigen Behörden die Möglichkeit haben, die Betreiber eines öffentlichen Dienstes gemäß den Bedingungen dieser Verordnung frei auszuwählen und dabei die Interessen von kleinen und mittleren Unternehmen zu berücksichtigen.


Politieke partijenzijn nodig om de maatschappelijke belangen te vertegenwoordigen en burgerseen verscheidenheid aan kandidaten en manifestente bieden waaruit zij tijdens de verkiezingen kunnen kiezen.

Man braucht Parteien, um die Interessen der Gesellschaft zu bündeln und um den Bürgern bei den Wahlen Personen als Kandidaten vorzustellen, wie auch ein Programm vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgever kon op legitieme wijze ervan uitgaan dat maatregelen moesten worden genomen om de belangen te beschermen van de patiënt die, wanneer een generisch geneesmiddel of een kopie van de markt verdwijnt, enkel nog zou kunnen kiezen voor het oorspronkelijke geneesmiddel waarvan de prijs hoger is.

Der Gesetzgeber konnte rechtmässig davon ausgehen, dass Massnahmen zum Schutz der Interessen der Patienten ergriffen werden mussten, die im Falle des Verschwindens eines Generikums oder einer Kopie vom Markt keine andere Wahl mehr hätten, als auf das Original zurückzugreifen, dessen Preis höher ist.


We doen dat op een pragmatische manier en door te kiezen voor een strategische benadering, zodat uiteenlopende belangen met elkaar in overeenstemming gebracht kunnen worden, met de bedoeling om binnen het nieuwe conceptuele kader van een Wider Europe solidere betrekkingen tussen de twee oevers van het Middellandse-Zeegebied op te bouwen en te onderhouden.

Uns geht es dabei um Pragmatismus und um einen strategischen Ansatz, wodurch es ermöglicht werden soll, unterschiedliche Interessen miteinander in Einklang zu bringen, um – im Rahmen der neuen Initiative „Größeres Europa“ – solidere Beziehungen zwischen den beiden Seiten des Mittelmeerraums aufzubauen und zu fördern.


Wij weigeren te kiezen tussen de verschillende manieren waarop de kapitalistische consortia en de rijke eigenaren hun bankzaken kunnen behartigen, want aan de belangen van de arbeiders en die van de meerderheid van de bevolking wordt hoe dan ook voorbijgegaan.

Wir lehnen es ab, eine Wahl zwischen den einzelnen Methoden zu treffen, mit denen die kapitalistischen Konzerne und die reichen Besitzenden ihre Bankgeschäfte führen, da sich dies in jedem Fall gegen die Interessen der arbeitenden Klassen und der Mehrheit der Bevölkerung richtet.




D'autres ont cherché : belangen kunnen kiezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangen kunnen kiezen' ->

Date index: 2022-12-08
w