Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van een asielverzoek bij voorrang
Belangen van de klant beschermen
Belangen van de klant verdedigen
Beroep op het recht van voorrang
Beroep op het voorrangsrecht
Beroep op voorrang
Beslissing over de asielaanvraag bij voorrang
Display voor de voorrang van inkomende oproepen
Met voorrang boven alle andere zaken
Prioriteit geven aan verzoeken
Recht van voorrang
Scherm voor de voorrang van inkomende oproepen
Verzoeken prioriteren
Voorrang
Voorrang geven aan verzoeken
Voorrang van het EU-recht
Voorrang van het communautaire recht
Voorrang van het recht van de Europese Unie

Traduction de «belangen voorrang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang van het EU-recht [ voorrang van het communautaire recht | voorrang van het recht van de Europese Unie ]

Vorrang des EU-Rechts [ Vorrang des Gemeinschaftsrechts | Vorrang des Rechts der Europäischen Union ]


behandeling van een asielverzoek bij voorrang | beslissing over de asielaanvraag bij voorrang

vorrangige Bearbeitung eines Asylantrags


display voor de voorrang van inkomende oproepen | scherm voor de voorrang van inkomende oproepen

display zur Anzeige der Priorität hereinkommender Gespräche


beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang

Inanspruchnahme der Priorität | Inanspruchnahme des Prioritätsrechts


belangen van aandeelhouders integreren in businessplannen | belangen van aandeelhouders integreren in ondernemingsplannen

Interessen der Anteilseigner in Wirtschaftspläne einbinden


belangen van de klant beschermen | belangen van de klant verdedigen

Kundeninteressen schützen








voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

Anfragen nach Priorität ordnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veranderingen in het beleid moeten op een rechtvaardige en evenwichtige manier worden doorgevoerd, en wij moeten erop toezien dat de beperkte belangen van kleine groeperingen geen voorrang krijgen boven het welzijn van de samenleving als geheel.

Veränderungen in der Politik müssen fair und ausgewogen erfolgen, und engstirnige Interessen einzelner Bereiche dürfen nicht dem Wohlergehen der Gesellschaft als Ganzes vorangestellt werden.


de rechten, veiligheid, waardigheid en het welzijn van alle deelnemers zijn beschermd en voorrang hebben over alle andere belangen; en

die Rechte, Sicherheit, Würde und das Wohlergehen der Teilnehmer geschützt sind und Vorrang vor allen sonstigen Interessen haben und


Het Hof van Justitie geeft evenwel toe dat, in uitzonderlijke omstandigheden, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps mogelijk niet onder de werkingssfeer van richtlijn 2003/88/EG vallen : « Dienaangaande moet eraan worden herinnerd dat blijkens punt 61 van de reeds aangehaalde beschikking Personalrat der Feuerwehr Hamburg, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps - afgezien van uitzonderlijke omstandigheden van zodanige ernst en omvang dat het verzekeren van de goede werking van de voor de bescherming van de algemene belangen onontbeerlijke diensten voorlopig ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof räumt zwar ein, dass in außergewöhnlichen Umständen die von Einsatzkräften einer staatlichen Feuerwehr ausgeübten Tätigkeiten möglicherweise nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2003/88/EG fallen: « Dazu ist darauf hinzuweisen, dass, wie sich aus Randnr. 61 des Beschlusses Personalrat der Feuerwehr Hamburg ergibt, die von Einsatzkräften einer staatlichen Feuerwehr ausgeübten Tätigkeiten in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2003/88 fallen, so dass Art. 6 Buchst. b dieser Richtlinie einer Überschreitung der Obergrenze von 48 Stunden für die wöchentliche Höchstarbeitszeit, einschließlich Bereitschaftsdienst, grundsätzlich entgegensteht - außer in außergewöhnlichen Umständen von einer solchen Schwere und ...[+++]


Gelet op, enerzijds, het belang van de bescherming van de fundamentele vrijheid om informatie te vergaren, de vrijheid en het pluralisme van de media, die door het Handvest worden gewaarborgd en, anderzijds, de bescherming van de vrijheid van ondernemerschap, zoals deze door het Handvest wordt verleend, stond het de Uniewetgever vrij om regels vast te stellen zoals die welke in casu aan de orde zijn, waarin beperkingen aan de vrijheid van ondernemerschap worden gesteld maar waarin tegelijkertijd, vanuit het oogpunt van de noodzakelijke afweging van de betrokken rechten en belangen, voorrang wordt gegeven aan de toega ...[+++]

Unter Berücksichtigung einerseits der Bedeutung, die der Wahrung des Grundrechts auf Information sowie der Freiheit und dem Pluralismus der Medien, wie sie durch die Charta garantiert werden, zukommt, und andererseits des Schutzes der unternehmerischen Freiheit in der durch die Charta gewährten Form stand es dem Unionsgesetzgeber frei, Bestimmungen wie die hier in Rede stehenden zu erlassen, die Beschränkungen der unternehmerischen Freiheit vorsehen und zugleich im Hinblick auf die erforderliche Gewichtung der betroffenen Rechte und Interessen den Zugang der Öffentlichkeit zu Informationen gegenüber der Vertragsfreiheit privilegieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het gebruik en de ontwikkeling van maritieme gebieden zijn er vele om voorrang strijdende belangen, zoals toerisme, visserij en aquacultuur, winning van grondstoffen, routes voor zeevervoer, beschermde mariene gebieden enz. Er zijn ook gezamenlijke problemen, zoals kwetsbare ecosystemen, de gevolgen van klimaatverandering en vervuiling.

Meeresgebiete stehen zahlreichen konkurrierenden Ansprüchen hinsichtlich ihrer Nutzung und Entwicklung in folgenden Bereichen gegenüber: Tourismus, Fischfang und Aquakultur, Gewinnung von Rohstoffen, Seeschifffahrtsrouten, Meeresschutzgebiete etc.


de rechten, de veiligheid, de waardigheid en het welzijn van de proefpersonen zijn beschermd en voorrang hebben op alle andere belangen, en

die Rechte, die Sicherheit, die Würde und das Wohl der Prüfungsteilnehmer geschützt sind und Vorrang vor allen sonstigen Interessen haben und


Partij- of etnische belangen op korte termijn kregen voorrang op een toekomstgericht beleid om Bosnië en Herzegovina in de EU te verankeren.

Kurzfristige parteipolitische und volksgruppenspezifische Interessen überwogen gegenüber einer zukunftsorientierten Politik zur Verankerung Bosnien und Herzegowinas in der EU.


Het is tevens van essentieel belang dat alle partijen de voorrang van de rechtsstatelijkheid boven alle andere belangen erkennen.

Alle Parteien müssen den Vorrang der Rechtsstaatlichkeit vor allen ande­ren Interessen unbedingt anerkennen.


De ontwikkeling van het GBVB zal geleidelijk en op pragmatische wijze geschieden, afhankelijk van het gewicht van de belangen die alle Lid- Staten gemeen hebben ; de Europese Raad verzoekt de Raad bij voorrang de voorwaarden en modaliteiten uit te werken voor een op de volgende gebieden te ondernemen gemeenschappelijk optreden : i)Bevordering van de vrede en de stabiliteit in Europa Stabiliteit, versterking van het democratiseringsproces en ontwikkeling van de regionale samenwerking in Midden- en Oost-Europa.

Der Ausbau der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik wird nach Maßgabe der Wichtigkeit der Interessen aller Mitgliedstaaten schrittweise und pragmatisch erfolgen; der Europäische Rat forderte den Rat auf, mit Vorrang die Bedingungen und Modalitäten für gemeinsame Aktionen in folgenden Bereichen auszuarbeiten: i) Förderung von Stabilität und Frieden in Europa Stabilität, Stärkung des demokratischen Prozesses und Ausbau der regionalen Zusammenarbeit in Mittel- und Osteuropa.


3. bij het ontwikkelen van aandacht voor de belangen van jongeren in ander relevant Europees beleid voorrang zal worden gegeven aan discriminatiebestrijding, gezonde levensstijlen, met inbegrip van sport, en onderzoek naar jongerenvraagstukken;

3. bei der Entwicklung einer jugendpolitischen Dimension in den anderen einschlägigen Bereichen der europäischen Politik den Schwerpunkt auf die Bereiche Bekämpfung von Diskriminierungen, gesunde Lebensführung, einschließlich Sport, sowie Forschung zu Jugendfragen zu legen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangen voorrang' ->

Date index: 2024-07-15
w