Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtenmaatschappij
Bedreiging door voorspraak
Collectieve beheersorganisatie
Collectieve rechtenbeheersorganisatie
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Maatschappij voor collectieve belangenbehartiging
Organisatie voor collectief rechtenbeheer
Toezicht houden op belangenbehartiging
Tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen
Uit belangenbehartiging voortvloeiende bedreiging

Traduction de «belangenbehartiging die geacht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezicht houden op belangenbehartiging | toezicht houden op werk op het gebied van belangenbehartiging

Interessenvertretungsarbeit beaufsichtigen


de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete




auteursrechtenmaatschappij | collectieve beheersorganisatie | collectieve rechtenbeheersorganisatie | maatschappij voor collectieve belangenbehartiging | organisatie voor collectief rechtenbeheer

Verwertungsgesellschaft


tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen

im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen


bedreiging door voorspraak | uit belangenbehartiging voortvloeiende bedreiging

Risiko der Interessenvertretung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Wanneer een uivoerende kunstenaar het beheer van zijn rechten met betrekking tot de aanvullende beschermingsperiode die ingevolge deze Richtlijn wordt toegekend, niet heeft overgedragen aan een maatschappij voor collectieve belangenbehartiging, wordt de maatschappij voor collectieve belangenbehartiging die dit soort rechten beheert, geacht gevolmachtigd te zijn om zijn rechten te beheren.

2. Hat ein ausübender Künstler die Wahrnehmung seiner Rechte im Zusammenhang mit der infolge dieser Richtlinie eingeräumten zusätzlichen Schutzdauer nicht einer Verwertungsgesellschaft übertragen, so gilt die Verwertungsgesellschaft, die Rechte der gleichen Art wahrnimmt, als bevollmächtigt, seine Rechte wahrzunehmen.


Voor rechthebbenden waarnaar in dit lid wordt verwezen, gelden dezelfde rechten en plichten uit de overeenkomst tussen de kabelmaatschappij en de maatschappij voor collectieve belangenbehartiging die geacht wordt met het beheer van hun rechten te zijn belast, als voor de rechthebbenden die het beheer van hun rechten hebben opgedragen aan deze maatschappij voor collectieve belangenbehartiging; zij kunnen die rechten doen gelden binnen een termijn die door de betrokken Lid-Staat wordt vastgesteld en die niet korter mag zijn dan drie jaar vanaf de datum van de doorgifte via de kabel van een uitzending die hun werk of een andere beschermde ...[+++]

Für einen Rechtsinhaber im Sinne dieses Absatzes ergeben sich aus der Vereinbarung zwischen dem Kabelunternehmen und der Verwertungsgesellschaft, die als bevollmächtigt zur Wahrung seiner Rechte gilt, die gleichen Rechte und Pflichten wie für Rechtsinhaber, die diese Verwertungsgesellschaft bevollmächtigt haben; er kann diese Rechte innerhalb eines von dem betreffenden Mitgliedstaat festzulegenden Zeitraums geltend machen, der, gerechnet vom Zeitpunkt der Kabelweiterverbreitung an, die sein Werk oder andere urheberrechtlich geschützt ...[+++]


Indien de rechten van die categorie door meer dan één maatschappij voor collectieve belangenbehartiging worden beheerd, staat het de rechthebbende vrij te kiezen welke van die maatschappijen geacht wordt zijn rechten te beheren.

Nimmt mehr als eine Verwertungsgesellschaft Rechte dieser Art wahr, so steht es dem Rechtsinhaber frei, unter diesen Verwertungsgesellschaften diejenige auszuwählen, die als zur Wahrung seiner Rechte bevollmächtigt gelten soll.


2. Indien een rechthebbende het beheer van zijn rechten niet aan een maatschappij voor collectieve belangenbehartiging heeft opgedragen, wordt de maatschappij die rechten van dezelfde categorie beheert, geacht met het beheer van zijn rechten te zijn belast.

(2) Hat ein Rechtsinhaber die Wahrnehmung seiner Rechte keiner Verwertungsgesellschaft übertragen, so gilt die Verwertungsgesellschaft, die Rechte der gleichen Art wahrnimmt, als bevollmächtigt, seine Rechte wahrzunehmen.


w