Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belanghebbende partijen zullen echter " (Nederlands → Duits) :

Ondernemingen, met inbegrip van kleine en middelgrote ondernemingen, en alle andere belanghebbende partijen zullen gebieden kunnen voorstellen waarop gezondheidstests nuttig kunnen zijn.

Unternehmen einschließlich KMU und allen anderen Interessierten wird Gelegenheit gegeben, Bereiche vorzuschlagen, in denen sie Bedarf für einen Fitness-Check sehen.


De vertegenwoordigers van de lidstaten en de belanghebbende partijen zullen echter ten volle deelnemen aan de werkzaamheden van het waarnemingscentrum en aan de verwezenlijking van de doelstellingen ervan.

An der Arbeit der Beobachtungsstelle und der Verwirklichung ihrer Ziele werden die Vertreter der Mitgliedstaaten und die Akteure jedoch gleichermaßen beteiligt sein.


De belanghebbende partijen zullen volledig bij de ontwikkeling van de plannen worden betrokken, vooral via overleg met de regionale adviesraden (RAR's).

Die Interessengruppen sollen vollständig in die Ausarbeitung dieser Pläne eingebunden werden, insbesondere durch Konsultationen in den Regionalbeiräten.


Eurocontrol en alle overige belanghebbende partijen zullen bij deze studies betrokken worden.

Eurocontrol wird wie alle interessierten Kreise an diesen Untersuchungen beteiligt.


Uit de raadpleging van de belanghebbende partijen is echter gebleken dat een groot aantal potentieel belangrijke milieutechnologieën al voorhanden is, maar onvoldoende wordt benut.

Die Konsultation der interessierten Kreise zeigte jedoch, dass zahlreiche potentiell bedeutsame Umwelttechnologien zwar bestehen, aber unzureichend genutzt werden.


Ter informatie van belanghebbende partijen zullen de per e-mail ontvangen bijdragen met de contactgegevens van de afzender op de website [http ...]

Zur Information: Die elektronisch übermittelten Beiträge sowie die Angaben zur Person des Absenders werden auf der Website [http ...]


c. bepalen op welke wijze de belanghebbende partijen zullen meewerken en welke algemene methodologie zal worden aangewend;

c) die Beteiligungsmethoden der betroffenen Partien und die einzuhaltende allgemeine Methodologie angeben;


De Duitse regering, de regeringen van de andere Lid-Staten en andere belanghebbende partijen zullen verzocht worden hun opmerkingen kenbaar te maken voordat de Commissie een eindbeslissing neemt.

Die Bundesregierung, die Regierungen der übrigen Mitgliedstaaten und die anderen Beteiligten sind aufgefordert, ihre Bemerkungen vorzubringen, bevor die Kommission eine abschließende Entscheidung trifft.


De Spaanse regering en de belanghebbende partijen zullen worden verzocht om hun opmerkingen kenbaar te maken volgens de daarvoor bestemde procedure, voordat de Commissie een eindbeslissing over de betrokken operaties neemt.

Die Kommission wird daraufhin eine endgültige Entscheidung in dieser Angelegenheit treffen.


De Commissie benadrukt dat eventuele verdere initiatieven op dit gebied, zoals het Strategisch Programma zelf, op een zo breed mogelijke raadpleging van de belanghebbende partijen zullen worden gebaseerd en dat het beginsel van proportionaliteit in aanmerking zal worden genomen.

Hier möchte die Kommission betonen, daß künftige einschlägige Initiativen wie auch das Strategieprogramm selbst auf weitestgehenden Konsultationen mit den Beteiligten unter Wahrung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit beruhen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbende partijen zullen echter' ->

Date index: 2024-08-17
w