Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer
Omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector
Uit het proces-verbaal blijkt

Traduction de «belanghebbenden blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten


omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector

Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

vierteljährliche Übersicht, durch die die effektive Durchführung der Ausgaben belegt wird


uit het proces-verbaal blijkt

aus dem Protokoll geht hervor,daß...


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit cijfers van belanghebbenden blijkt dat de procedurekosten voor vergunningen per land kunnen oplopen tot 10 % van de kosten van locomotieven.

Aus den Zahlen der Unternehmen geht hervor, dass die Kosten der Genehmigungsverfahren bis zu 10 % der Ausgaben für Lokomotiven je Land ausmachen können.


Uit de conclusies van de tussentijdse beoordeling en de raadpleging van de belanghebbenden blijkt dat het gedeeld beheer meer resultaatgericht moet zijn en dat er een gemeenschappelijk regelgevingskader moet worden vastgesteld.

Die Halbzeitbewertung und die Konsultation der Akteure haben ergeben, dass die geteilte Mittelverwaltung stärker ergebnisorientiert sein sollten und ein gemeinsames Regelwerk aufgestellt werden sollte.


Uit het allereerste jaarverslag over het gemeenschappelijke Transparantieregister van belanghebbenden van de Commissie en het Europees Parlement (EP) blijkt dat het platform functioneert en dat alle doelstellingen voor het eerste werkingsjaar zijn gehaald.

Der allererste Jahresbericht über das gemeinsame Transparenzregister der Kommission und des Europäischen Parlaments für Interessenvertreter verdeutlicht, dass dieses Instrument funktioniert.


Een laatste punt omtrent governance: uit onze raadpleging van de lidstaten en de belanghebbenden blijkt duidelijk dat een nauwere afstemming tussen alle sectorale beleidsregels en alle beheerniveaus absoluut noodzakelijk is om ons maritieme beleid tot een succes te maken.

Abschließend ein Wort zur Ordnungspolitik: Unsere Konsultationen mit den Mitgliedstaaten und den Betroffenen haben ergeben, dass eine engere Abstimmung zwischen allen sektoralen Politiken und allen Ebenen der Ordnungspolitik erforderlich ist, wenn sich die Meerespolitik erfolgreich entwickeln soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een laatste punt omtrent governance: uit onze raadpleging van de lidstaten en de belanghebbenden blijkt duidelijk dat een nauwere afstemming tussen alle sectorale beleidsregels en alle beheerniveaus absoluut noodzakelijk is om ons maritieme beleid tot een succes te maken.

Abschließend ein Wort zur Ordnungspolitik: Unsere Konsultationen mit den Mitgliedstaaten und den Betroffenen haben ergeben, dass eine engere Abstimmung zwischen allen sektoralen Politiken und allen Ebenen der Ordnungspolitik erforderlich ist, wenn sich die Meerespolitik erfolgreich entwickeln soll.


B. overwegende dat uit de resultaten van het door de Commissie georganiseerde algemene overleg met belanghebbenden blijkt dat de Europese consument het belang van oorsprongsaanduidingen voor zijn informatie over veiligheids-, sociale en milieu-aspecten in de regel hoog acht,

B. in der Erwägung, dass die von der Kommission durchgeführte Öffentlichkeitsbefragung zur Ursprungsbezeichnung in der EU gezeigt hat, dass die europäischen Verbraucher dieser Information im Allgemeinen große Bedeutung im Zusammenhang mit Sicherheits-, Sozial- und Umweltaspekten beimessen,


zich ertoe te engageren dat het aspect mkb-beleid in alle communautaire maatregelen en in de nationale hervormingsprogramma’s in de volgende Lissaboncyclus wordt versterkt; bij de heroverweging van bestaande wetgeving of de voorbereiding van nieuwe wetgeving meer toepassing te geven aan het "Think Small First"-beginsel, en in voorkomend geval een beter gebruik maken van effectbeoordelingen en van overleg met belanghebbenden; voortvarender te ijveren voor de totstandkoming van een echte Europese markt voor risicokapitaal alsook van andere mechanismen om kleine ondernemingen toegang te bieden tot financiering, ingeval de mark ...[+++]

sich für eine bessere Berücksichtigung des Aspekts der KMU-Politik bei allen Maßnahmen der Gemeinschaft und den einzelstaatlichen Reformprogrammen im nächsten Lissabon-Zyklus einzusetzen; weiterhin das Prinzip "Think Small First" bei Überprüfungen geltender Rechtsvorschriften bzw. der Ausarbeitung neuer Rechtsvorschriften anzuwenden und gegebenenfalls die Verwendung von Folgeabschätzungen sowie die Konsultation der Beteiligten zu verbessern; die Maßnahmen zur Erleichterung der Schaffung eines echten europäischen Risikokapitalmarkts und anderer Mechanismen für den Zugang zu Finanzmitteln für Kleinunternehmen im Falle eines festgestellte ...[+++]


Uit de documenten over de Europese ruimte voor maritiem vervoer zonder grenzen en de snelwegen op zee blijkt dat vooruitgang geboekt is bij de voorbereiding van deze twee initiatieven en dat de belanghebbenden verzocht zijn hun mening hierover te geven.

In den Arbeitspapieren zum europäischen Meeresraum ohne Grenzen und zu den Hochgeschwindigkeitsseewegen wird auf die Fortschritte bei der Vorbereitung dieser beiden Initiativen verwiesen und die interessierten Kreise werden zur Stellungnahme aufgefordert.


Dit nieuwe beheersplan is opgesteld na uitvoerig overleg met de lidstaten en met alle belanghebbenden, vooral in het kader van het Regionaal Adviescomité voor de Noordzee; uit het plan blijkt duidelijk de dubbele verbintenis van de Commissie om te zorgen voor enerzijds een werkelijk instandhoudingsbeleid en anderzijds een rendabele visserij-industrie.

Dieser neue Bewirtschaftungsplan ist die Frucht eingehender Konsultationen mit Mitgliedstaaten und allen Interessengruppen, vor allem im Rahmen des Regionalen Beirats für die Nordsee. Er macht einmal mehr die in zwei Richtungen gehenden Bestrebungen der Kommission deutlich, nämlich einerseits für wirksame Erhaltungsmaßnahmen zu sorgen und andererseits die Rentabilität des Fischereisektors zu gewährleisten.


Uit de conclusies van de tussentijdse beoordeling en de raadpleging van de belanghebbenden blijkt dat het gedeeld beheer meer resultaatgericht moet zijn en dat er een gemeenschappelijk regelgevingskader moet worden vastgesteld.

Die Halbzeitbewertung und die Konsultation der Akteure haben ergeben, dass die geteilte Mittelverwaltung stärker ergebnisorientiert sein sollten und ein gemeinsames Regelwerk aufgestellt werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbenden blijkt' ->

Date index: 2021-12-03
w