Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belanghebbenden de kans zal bieden binnen acht weken commentaar " (Nederlands → Duits) :

16. merkt op dat de Commissie in het kader van haar strategie voor beter wetgeven de rol van openbare raadpleging aanzienlijk vergroot; neemt kennis van het feit dat de Commissie in de toekomst een openbare raadpleging van 12 weken zal uitvoeren a) vóór nieuwe wetgevingsvoorstellen op te stellen, b) wanneer bestaande wetgevingsbepalingen worden beoordeeld en hun geschiktheid wordt nagegaan, en c) met betrekking tot routekaarten en voorafgaande effectbeoordelingen; merkt verder op dat de Commissie bovendien, nadat een voorstel is aangenomen, de burgers en belanghebbenden de kans zal bieden binnen acht weken commentaar te geven op haar vo ...[+++]

16. stellt fest, dass die Kommission im Rahmen ihrer Strategie zur besseren Rechtsetzung die Rolle öffentlicher Konsultationen deutlich aufwertet; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission künftig eine zwölfwöchige öffentliche Konsultation a) vor Ausarbeitung neuer Legislativvorschläge und b) wenn bestehende Rechtsvorschriften bewertet und auf ihre Eignung hin geprüft werden ...[+++]


Daarnaast zal de Commissie burgers en belanghebbenden verzoeken binnen acht weken feedback te geven: om deze standpunten mee te kunnen nemen in het wetgevingsdebat, zal de Commissie deze verzamelen en voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad.

Des Weiteren wird die Kommission die Bürger und Interessenträger aufrufen, sich binnen acht Wochen zu äußern. Damit diese Standpunkte in die gesetzgeberische Debatte einfließen können, wird die Kommission sie sammeln und an das Europäische Parlament und den Rat weiterleiten.


Het concept-besluit verschijnt in het Amtsblatt zur Wiener Zeitung, vergezeld van een mededeling dat ieder binnen een termijn van acht weken hierop commentaar kan geven.

Der Entwurf der Verordnung ist im ‚Amtsblatt zur Wiener Zeitung’ bekannt zu machen, wobei festzulegen ist, dass zu diesem jedermann binnen einer Frist von acht Wochen Stellung nehmen kann.


2. verzoekt de Commissie voldoende respect te tonen voor het specifieke karakter van sport en meer juridische zekerheid te bieden door, met raadpleging van alle belanghebbenden en in het kader van een interinstitutionele dialoog, duidelijke richtsnoeren op te stellen betreffende de toepasselijkheid van de communautaire wetgeving op sport binnen de Europese Unie; roept ...[+++]

2. fordert die Kommission auf, die Besonderheiten des Sports gebührend zu respektieren und mehr Rechtssicherheit herzustellen, indem sie unter Einbeziehung aller relevanten Interessenvertreter und in einem gemeinsamen interinstitutionellen Dialog eindeutige Leitlinien über die Anwendbarkeit des EG-Rechts auf den Sport in der Europäischen Union schafft; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, den Grundsatz der Subsidiarität zu wahren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbenden de kans zal bieden binnen acht weken commentaar' ->

Date index: 2023-04-25
w